Нечего сказать, забота!

Октавьо

(в сторону)

Горе ты мое! Сейчас, Кажется, терпенье лопнет. Как убрать ее отсюда?

Лисео

(в сторону)

Хоть бы ночь дала мне отдых От нежданных злоключений!

Октавьо

(дочерям, Селье и Кларе)

Ну, ступайте! Приготовить Надобно постель для гостя.

Финея

На моей лечь могут двое.

Ниса

Вы еще не обвенчались.

Финея

Ну так что ж?

Ниса

Иди за мною!

Финея

В спальню?

Ниса

Да.

Финея

(к Лисео)

Эй, вы! Прощайте!

Ниса, Финея, Селья и Клара уходят.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ

Октавьо, Лисео, Турин.

Лисео

(в сторону)

Я захлебываюсь в волнах Моря бедствий!

Октавьо

Мне придется Тоже выйти ненадолго, Чтобы дорогому зятю Оказать прием достойный. Да хранит вас провиденье!

(Уходит.)

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату