Наш Теодоро — ветер в поле; Его давно пропал и след.

Фабьо

Иду его искать. Ну что ж! Он сплоховал — я стал хорош. Любовь-то, стало быть, — пакет: Надписано секретарю, А нет его — вручить другому. Но я не горд, я по-простому, И на обиду не смотрю. В добре и в зле — я твой до гроба; Пусть так и будет решено.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Марсела, Доротея.

Доротея

Ты это что ж?

Марсела

Мне все равно, Во мне кипит такая злоба! Скажи: Анарда Фабьо любит?

Доротея

Да, любит.

Марсела

Отплачу двоим. Нет, бог любви неумолим: Он за обиду мстит и губит.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Диана и Анарда.

Диана

(Анарде)

Так было надо, повторяю. Оставим этот разговор.

Анарда

Сеньора! С некоторых пор Я вас совсем не понимаю. Ах, посмотрите: здесь Марсела, И Доротея вместе с ней.

Диана

Она за эти пять-шесть дней Мне хуже смерти надоела. Марсела! Выйди вон.

Марсела

Пойдем.

(Доротее, тихо.)

Ты видишь, что за ветер дует: Она не то меня ревнует, Не то подозревает в чем.
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату