Слез крокодиловых опаснее для нас. Поддавшись чарам их, погибнешь ты тотчас, Как пилигрим любви в пучине темной Нила. О правосудии взываю к небесам — Пусть ваша молния, сквозь тучи пламенея, Обрушится на ту, что оскорбленья вам Наносит наглою порочностью своею. А я, любовью полн и разоренный ею, Отправлюсь в путь, благим доверившись ветрам.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Тристан один.

Тристан

Прощай Сицилия, разбойничий притон! Ты сделался давно для всех народов притчей. Сюда, чтоб алчности безмерной стать добычей, Богатства всей земли текут со всех сторон. Здесь бедненький наш кот остаться принужден. Увы, ненарушим предательский обычай! Кто видывал, чтоб кот, ласкаясь и мурлыча, Пускался за своим хозяином вдогон? Прощаюсь и с тобой — обманщицей проклятой Лукавой кошкою, достойным образцом Всех хищниц, всей ее породы вороватой. Мы счеты полностью в недолгий срок сведем, И шкура, что с тебя сдеру я в день расплаты, Для скряги старого послужит кошельком.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ГОСТИНИЦА. КОМНАТА ДИНАРДЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Динарда, Бернардо.

Динарда

Что, на тебя напали корчи?

Бернардо

Я заболел.

Динарда

Чем и когда?

Бернардо

Не знаю сам.

Динарда

Но в чем беда?

Бернардо

В заразе, лихоманке, порче.

Динарда

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату