Так слезлив ты, что, ей-богу, С женщиною схож вполне. Мартин
Скорбь моя тебе смешна, Ты над ней глумишься гадко, Бессердечная мулатка, Хоть жалеть меня должна! Вспомни-ка, из-за кого Пса я в кухне лобызал (Кстати, я бы не сказал, Что добрее ты его), И, нащупать двери силясь, Лоб до крови рассадил, И в подполье угодил, Где коты в меня вцепились, И всю ночь был должен спать Там, где мне горшки ночные Навевали сны дурные. Те же, Леонарда и дон Хуан.
Дон Хуан
Я, поверив вам опять, Вновь себя страдать заставлю. Леонарда
Вздорны ваши опасенья. Дон Хуан
Нет, вы лжете, без сомненья. Леонарда
Нет, я с вами не лукавлю. Дон Хуан
Где моя сестра, Мартин? Мартин
У хозяйки. Леонарда
Ты ошибся. Мартин
Знаю лишь одно: ее Здесь оставил я. Дон Хуан
Руфина! Не встречала ль ты случайно Донью Анхелу? Руфина
Их милость Вышли, видимо, куда-то. Мартин
Там ее, где находились