От прекрасной Фортуны. Брисена
Для меня, несчастной, Мир темен без него и пуст. Лукресия
Подумай: два столь схожих списка Надежд, опасностей, тревог Теперь, под самый эпилог, Объединят нас в дружбе близкой. Брисена
Согласна! Только что ж, вдвоем Вернувшись, госпоже мы скажем? Лукресия
Свою фантазию развяжем И что-нибудь ей наплетем. Брисена
Вот и развеялись печали, Но все же мы должны молчать. Лукресия
Дай руку мне твою пожать. Брисена
Отныне сестрами мы стали. Брисена и Лукресия уходят.
КОМНАТА В ДОМЕ ТЕОДОРЫ
Теодора, Фортуна, дон Родриго.
Дон Родриго
(Фортуне)
Мне велено вечернею порою Доставить даму к генералу в сад. Вы славитесь своею красотою, А так как слава больше всех наград Влечет его, то лаврами увитый Отважный воин райских ждет услад. Фортуна
(Теодоре, тихо)
Неужто человек столь именитый В меня влюблен? Теодора
(Фортуне, тихо)
Ведь я ему шепнуть Успела, как нежны твои ланиты, Стройна фигурка. Только умной будь, Не оробей перед вельможей знатным; Коль на булавки даст он что-нибудь, Ты не упрямься. Голоском приятным О нашей бедности упомяни, Скажи, что, судьбам вопреки превратным, Мы раньше лучшие знавали дни; Не вскакивай со стула слишком часто, А вскочишь — ничего не оброни,