Дон Хорхе

Как, неужели Учитель?

Каструччо

Мастер темных дел, Родриго — человек бывалый, И, услужая генералу, Он и как сводник преуспел.

Дон Хорхе

Каструччо! Значит, эта дама Знакома генералу?

Каструччо

Да, И в этом-то и вся беда. Я вам скажу, дон Хорхе, прямо, Что у него она сейчас. Там нынче празднество большое. Фортуна, встретившись со мною, Шепнула это мне как раз.

Дон Хорхе

Соперник на моем пути Весьма серьезный. Но, каналья, Коль ты не хочешь с этой сталью Знакомства близкого свести, То помни: в полночь, не позднее, Фортуна быть со мной должна!

Каструччо

Судьба мне тяжкая дана, Но я ослушаться не смею. Сеньор дон Хорхе! Я теперь Клянусь вам честью, что красотка Прискачет козочкою кроткой И постучится в вашу дверь. Исполню все, иль, словно дара Желанного, готов я ждать, Чтоб случай выпал мне принять Заслуженную мною кару.

Дон Хорхе

Пусть будет так.

Каструччо

Я все сказал.

Дон Хорхе

Придешь?

Каструччо

Могу я поручиться И за себя и за девицу.

Дон Хорхе

Смотри! Иначе ты пропал.

(Направляется к выходу.)

Каструччо

(про себя)

Эх, руку лень поднять, а то бы
Вы читаете Том 6
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату