Куама — древнее название Замбези. Во времена Камоэнса ошибочно считалось, что Замбези и Нил берут истоки в одном и том же озере.
Няйа Перу де — испанец, находившийся на португальской службе. В 1505 г. защитил построенную им в Софале крепость от нападения пяти тысяч африканцев.
Стр. 319. …Криштован твой на турок ополчится… — О судьбе Криштована да Гамы, сына Васко да Гамы, см. коммент. к с. 309.
Древнее название мыса Гвардафуй, находящегося на территории теперешнего государства Сомали, — Аромата.
…близ вод, что пурпуром богаты… — Во времена Камоэнса считалось, что воды Красного моря обязаны своим цветом находящимся на дне красным кораллам, теперь считается, что этот цвет происходит от обитающих в Красном море микроскопических животных.
О Суэце см. коммент. к с. 269.
…гробницею святой Екатерины… — Церковная легенда утверждает, что Екатерина Александрийская погибла в 307 г., отстаивая свои религиозные убеждения. В VIII в. ее мощи были перенесены в монастырь, расположенный на горе Синае.
…пролив, что освежает жаркий Аден — Баб-эль-Мандебский пролив.
Стр. 320. …просторы трех Аравий… — Относительно трех Аравий см. коммент. к с. 155.
Мыс Эль-Хадд — самый восточный мыс Аравийского полуострова.
Каштелу Бранку Педру де — комендант португальского гарнизона в Ормузе, разбивший в 1541 г. объединенный флот турок, арабов и персов.
Мосандон — мыс, отделяющий Ормузский пролив от Персидского залива.
…с Евфратом Тигр соединился… — Тигр и Евфрат сливаются в реке Шат-эль- Араб, впадающей в Персидский залив.
Стр. 321. Педро де Соуза был военным комендантом Ормуза в 1563-1566 гг., а Филипе де Менезеш — в 1566 г., при этом им постоянно приходилось отбивать атаки персов.
Мыс Джаск находится близ Ормузского пролива; древнее название этого мыса — Корпела.
Кермания — область вокруг Кермана, города, находящегося на юго-востоке Ирана.
Об истоках Инда и Ганга см. коммент. к с. 158.
Кач — залив Гуджаратского побережья Аравийского моря.
…встает вода полуденного моря… — Камоэнс описывает явление природы, иногда называемое «поророка», когда речное течение сталкивается с морским приливом и громадная волна идет от устья вверх по реке.
О Тапробане см. коммент. к с. 45.