Искусница причудливая Флора

Всех бледностью печальной наделила.

Белели розы, лилии, левкои,

Как будто страсть лишила их покоя.

62

И заливался майоран слезами,

Заре все беды выплакать желая,

А гиацинт549 покрылся письменами,

О светлом Аполлоне вспоминая.

Хлорида550 остров убрала цветами,

Дары Помоны превзойти мечтая.

И звери в чащах девственных резвились,

А птицы средь ветвей густых селились.

63

Здесь лебедь, слыша глас любви призывный,

Ответ слагает нежной Филомеле.551

Там Актеон552 глядится неотрывно

В глубины водоемов онемелых.

И, радости предавшись неизбывной,

Играют в роще стройные газели.

К гнезду родному птица подлетает

И птенчиков беспомощных питает.

64

Сошли на брег волшебный в нетерпенье

Вторые аргонавты дружным строем.

А нимфы несравненные в волненье

Уже в лесах кружились легким роем,

Кто под кифару предавался пенью,

Кто трогал арфу нежною рукою,

А кто, взяв лук, искусно притворялся,

Что на охоту выходить собрался.

65

Велела девам нежная богиня,

Чтоб сразу те к гостям не приближались,

А легким танцем, песнею зазывной

К себе вниманье возбудить старались,

Иные отыскали пруд пустынный

И в чистых водах весело плескались,

На берегу оставили наряды

И прелести свои являли взглядам.

66

Ступив на брег, герои-мореходы,

Что по земле недвижной стосковались,

Красотами причудливой природы

С восторгом неподдельным упивались.

Они, задумав выйти на охоту,

Уже к лесам тенистым приближались,

Не зная, что готовит в упоенье

Венера им иные наслажденья.

67

Одни, желая уложить оленя,

Направились гурьбой к окрестной чаще

И вскоре в небывалом нетерпенье

Сокрылись средь деревьев близлежащих.

Другие же, ища отдохновенье

В тени глубокой от лучей палящих,

Приблизились к красавцу водопаду,

Чтоб у прозрачных струй найти прохладу.

68

Но тут внезапно средь ветвей далеких

Роскошные наряды замелькали.

В шелках тончайших нимфы-недотроги

Пред славными героями предстали.

Небесною красой в мгновенье ока

Скитальцев всех они очаровали.

Казалось, розы в царственном величье

Принять решили юных дев обличье.

69

И закричал Велозу в изумленье:

'Друзья, какая странная охота!

Вступили мы невольно в лес священный.

Он дан богиням, как в былые годы.

О, сколько тайн с упорством неизменным

От нас скрывает гордая природа,

Но человечий дух, святой и смелый,

В дерзаниях не ведает предела.

70

Догоним незнакомок и узнаем,

Взаправду ль нам богини повстречались'.

И, времени благого не теряя,

Герои в рощи дальние помчались.

А девы, от восторга замирая,

Разгневанными долго притворялись,

Прочь от мужей отважных устремились,

Но скрыться средь дерев не торопились.

71

Их кудри развевал проказник-ветер

И, легкими одеждами играя,

Являл героям красоты приметы,

В их душах жар желаний разжигая.

Одна из нимф, Венеры чтя заветы,

Упала на песок, изнемогая,

И юноша, что за девицей гнался,

У ног ее немедля оказался.

72

Другие девы в поисках прохлады

В воде прозрачной тело омывали,

Но вдруг нагим красавицам наядам

Потомки Луза гордые предстали.

Вы читаете Лузиады. Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату