непереводимыми символами) Лавкрафт упомянул в рассказе «Тень безвременья», сам Р. Ф. Сирайт вновь вернулся к ним в рассказе «Страж Знания». Название вымышленного городка Элтдаун схоже с названием английской деревни Пилтдаун, в окрестностях которой в 1912 г. доктором и любителем — палеонтологом Чарльзом Доусоном (1864–1916) были найдены челюстная кость и часть черепа неизвестного вида человекообразного, получившего название Eoanthropus dawsoni. Долгое время, в том числе и в период написания двух упомянутых рассказов, эти останки считались доисторическими и датировались возрастом в 500 тысяч лет, и только в 1953 г. выяснилось, что это фальсификация: череп принадлежал человеку и имел возраст всего 500 лет, а челюсть была недавно умершего орангутанга. — Примеч. перев.)

487

Howard Phillips Lovecraft «А Description of the Town of Quebeck, in New-France…», рукопись из Библиотеки Джона Хэя; письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Б. Талману, 10 декабря 1930 г.; Э. Толдридж, 11 февраля 1930 г.; 24 апреля 1930 г.

488

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 27 декабря 1930 г.

489

Письмо Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту, 2 февраля 1930 г.; Э. Толдридж, 24 апреля 1930 г. (Каркассонн — город на юге Франции, знаменит старой крепостью (V–XIII вв.) и готическими церквями; Нюрнберг — город в Германии, богатый старинными памятниками зодчества; Ратисбон, или Регенсбург — город в Германии, помимо многочисленных памятников архитектуры средневековья в нем сохранились некоторые древнеримские постройки; Ротенбург — город в Германии, знаменитый хорошо сохранившимся средневековым старым городом. — Примеч. перев.)

490

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 19 октября 1929 г.; У. Б. Талману, 10 декабря 1930 г.

491

Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 декабря 1930 г. Отточия после «лохмотья» принадлежат Лавкрафту. Человек, который вспомнил Лавкрафта, — официант из отеля «Минден», что на Уотерман-стрит, к востоку от городка Университета Брауна. Друзья Лавкрафта сказали мне, что в этих воспоминаниях его сутулость изрядно преувеличена — в действительности он держался довольно прямо.

492

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 3 января 1930 г.

493

Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 18 июня 1930 г.; Э. Толдридж, 20 декабря 1930 г.; 24 апреля 1930 г.

494

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 30 декабря 1930 г. Лавкрафт назвал эту дату «третьим днем перед январскими календами», что (при переводе с римского календаря на современный) обозначает 30 декабря. В Howard Phillips Lovecraft «Selected Letters», III, Sauk City: Arkham House, 1971, эта дата ошибочно дана как «январь, 1931 г.». О Халдемане-Джулиусе см. мою книгу «The Great Monkey Trial», pp. 169f.

495

Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 18 июня 1930 г.; Г. Спинку, 13 августа 1930 г.

496

Lin Carter «Beyond» в «Аmra», II, 47 (Aug. 1968), p. 8. (Йит — мир в рассказе Лавкрафта «Тень безвременья» (1935), из которого Великая Раса перенеслась на Землю. Каркоза — вымышленный город в рассказе Амброза Бирса «Житель Каркозы» (1891). Это название, наряду с бирсовскими Хали (которое из имени некоего философа превратилось в название озера) и Хастуром (пастушьим богом), использовалось Робертом Чэмберсом в «Короле в-Желтом»; Чэмберс разместил Каркозу на берегу Хали в Гиадах — рассеянном звездном скоплении в созвездии Тельца. Бьякхи — придуманное Августом Дерлетом существо, состоящее на службе у Хастура и способное преодолевать межзвездное пространство. — Примеч. перев.)

497

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 21 августа 1931 г.

498

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату