— Напротив, я в восторге! Любовь моя, купи себе все, что тебе нравится. — Он широким жестом подкрепил свои слова.

«Супруга» смотрела на него несколько оторопело, но «муж» продолжал:

— Да, да! Сегодня я готов наделать ради тебя много глупостей…

Мадам Бернье, уже давно усвоившая, что старые ее клиентки никуда не денутся, взяла себе за правило оказывать больше внимания новым. Одним из непременных условий процветания дела она считала также заботу о постоянном расширении круга покупательниц. Поэтому мадам Бернье тактично приблизилась к новым клиентам. Она очень давно не встречала такой гармоничной пары. Женщина была шикарной, с изюминкой, но без малейшего намека на вульгарность. Сразу видно, что это порядочная молодая женщина скорее всего из среднего класса. Благовоспитанная, умеющая хорошо одеваться и пользоваться косметикой. Актриса? От актрисы у нее был шик, но без всякой мишуры… Во всяком случае, она была само очарование, не могла не нравиться.

Ее спутник выглядел очень мужественным, спортивным, но не слишком накачанным. У него тоже была очаровательная улыбка. Он был очень хорош собой, этот парень! Все в этой паре было гармонично: она среднего роста — он очень высокий; ему было примерно лет тридцать, ей — не более двадцати двух — двадцати трех. Их было приятно и даже интересно обслуживать. Как они не походили на супружеские пары, обычно появлявшиеся здесь: неопределенного возраста женщины, дотошные и отвратительные, и их лысеющие, толстопузые мужья, всем своим видом показывающие, что им смертельно скучно в салоне женского платья, куда их заволокли почти силой. Или девицы-содержанки, которые швыряют налево и направо деньги, легко достающиеся им, и имеют наглость красоваться со своими сутенерами! Эта же пара дышала гармонией и любовью… А как необычайно мил был мужчина, всем своим видом показывая, с каким удовольствием он выполняет капризы жены! Конечно, они муж и жена! Вот это настоящая клиентура, отличная клиентура, такой можно гордиться! Эта молодая очаровательная женщина может стать прекрасной рекламой для «Мари-Каролин», если ей понравится весенняя коллекция… Непременно ей надо показать самые красивые модели, а главное, продать!

Ах, если бы Сильви была сейчас здесь, с каким искусством она бы представила товар! Но, увы, мадемуазель вышла замуж и сейчас разъезжает вокруг света. Ей повезло, с ее-то внешностью! Отхватила миллиардера! С ума сойти!

Клэр, которую взяли на ее место, вполне хороша, но все же не Сильви! Мадам Бернье решила, что ей самой следует вмешаться, чтобы подогреть энтузиазм прекрасной клиентки и ее мужа!

— Мадемуазель Клэр, проводите мадам и месье в большую кабину. Им будет там удобнее, в зале сейчас много народу. Там можно в спокойной обстановке оценить качество нашей новой коллекции. Прошу вас, мадам, месье, пройдите сюда. — Словно содержательница публичного дома, приглашающая клиента, мадам Бернье театральным жестом раздвинула занавески большой кабины, предназначавшейся для серьезных клиенток. — Здесь есть кресла и трюмо во весь рост, пепельницы, если желаете курить, месье. Мадемуазель Клэр сейчас вернется с моделями, которые, мне кажется, лучше всего подойдут мадам.

Мадам Бернье исчезла, задвинув занавески. Сильви и Патрис остались одни, с глазу на глаз.

— Ну и дамочка! Ты должна была ее выносить почти пять лет? — спросил он.

— Да, — ответила Сильви.

— Сочувствую. Ты уверена, что она тебя не узнала? — Патрис немного нервничал.

— Ни она, ни кто другой. Кроме продавщицы, которая нами занимается, всех остальных я знаю. А почему они должны меня узнать, если ты, мой любовник, не узнал меня, увидев вчера вечером? — усмехнулась Сильви. — Странно, мы с тобой играем в супругов в этой кабине, где я столько лет помогала примерять платья тысячам женщин. Ты был очень любезен, когда сказал, что готов наделать ради меня глупостей. Но не смей делать этого! Я ни в коем случае не хочу, чтобы ты тратил деньги зря.

— Дорогая моя Сильви! Я считаю, что это необходимо! — воскликнул Патрис.

— Ты с ума сошел! Я пришла сюда не для того, чтобы увеличить их доход, а чтобы преподать им урок, который они заслужили! Для проформы я померяю две-три модели, но ничего определенного не пообещаю, скажу, что подумаю. Мы уйдем, как только они меня узнают. Я хочу, чтобы меня узнали! — Сильви поправила прическу.

— Как ты это сделаешь? Скажешь им свою фамилию? — поинтересовался он.

— «Нашу» фамилию! Разве я не замужем? Не беспокойся: я не назову твоей настоящей фамилии. Скажу, что я теперь Дюбуа, или Дюпон, или Дюран. — Девушка задумалась.

— Банально. Что-нибудь другое, — сказал Патрис.

— А почему бы не Арден? Это — одна из знаменитейших парфюмерных фирм. Звучит неплохо, — размышляла она вслух.

— Прекрасно, будем Арден! — поддержал предложение Патрис.

— Сильви и Патрис Арден — звучит прекрасно! — удовлетворенно произнесла девушка.

Бархатные занавески раздвинулись, появилась директриса.

— Вот, мадам, первый костюм, мы его еще никому не предлагали, думаю, он вам понравится. Он элегантен и смел. Такую вещь может носить только очень молодая и очень красивая женщина.

Клэр вошла следом за директрисой, неся другие костюмы.

— Этот мягкий тон — настоящая находка, — восторженно воскликнула клиентка. — Я непременно его примерю. Дорогой, ты не мог бы выйти на минутку. Как только буду готова, я позову тебя. Я очень считаюсь с мнением мужа! У него безупречный вкус! — обратилась она к директрисе.

— Меня это не удивляет! — Голос мадам Бернье звучал все слаще. — В «Мари-Каролин» очень ценят мнение мужчин.

«Муж» вышел из кабины и терпеливо ждал, как все супруги, когда его избранница будет готова ослепить его в очередной раз. Патрис постарался принять самый непринужденный вид, свойственный настоящему супругу, уверенному в своем безмятежном семейном счастье… Но на душе у «месье Ардена» было совсем не спокойно! Он хотел, чтобы скорее закончилась эта жестокая для них обоих игра, в которой он не мог отказать Сильви. Он опасался также случайной встречи в этом популярном магазине с одной из многочисленных женщин, с которыми был знаком! Тогда бедная Сильви вместо триумфа будет осмеяна.

Патрис заметил, с каким любопытством и интересом разглядывали его молоденькие продавщицы. Некоторые даже обсуждали его между собой вполголоса. Если бы он мог их слышать, возможно, ему было бы это даже приятно:

— Он совсем неплох, этот красавчик!

— Именно такой тип мне нравится…

— Она тоже ничего, его жена! Тем хуже для нас!

— Ты видела их тачку?

— Везет же некоторым!

Из кабины раздался голос «супруги»:

— Дорогой, взгляни, пожалуйста. Я нахожу, что мне идет.

Патрису оставалось только одобрить. Можно было подумать, что модель создали специально для Сильви… Теперь, после того как ей переделали грудь и она похудела, Сильви могла носить все.

Директриса не замедлила подтвердить:

— У вас, мадам, фигура, как мы говорим, манекенщицы высшего класса! Большая редкость! Не правда ли, месье?

— Не жалуюсь.

— Имея такую очаровательную, милую жену, что еще можно желать! — Мадам Бернье с восхищением смотрела на «супругов».

Клэр принесла следующую модель, тоже новую — еще одно правило салона: все модели всегда были новыми, по крайней мере так говорили всем клиенткам.

— А этот костюмчик? Что вы о нем скажете, мадам? — суетилась продавщица.

— Очарователен! Не так ли, Патрис?

— Словно создан для тебя! — искренне воскликнул «муж».

— Тогда примерю!

Занавески задвинулись. «Муж» принял прежнюю позу ожидания. Продавщица приносила модель за моделью, «жена» примеряла, приглашала «мужа», «муж» одобрял. Золотой муж!

Вы читаете Дерзкая красота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату