– Похоже, ты права, – пробормотала она.
Танет поднялась с подушек.
– Если ты завтра проснешься раньше меня, то чайник стоит рядом с плитой, воду я уже налила, а в коробке под столом – сухая растопка. Заварка лежит во второй банке справа на полке.
Минда свернулась калачиком на подушках и сонным голосом пожелала Танет спокойной ночи. Ей показалось, что с души свалилась огромная тяжесть. Интересно, как выглядит настоящий волшебник? Носит ли он остроконечную шляпу?
Завывание ветра, обдувающего город, спутало ее мысли. Минде было тепло и удобно, она чувствовала себя в безопасности, и сон не заставил себя долго ждать.
Танет еще некоторое время стояла рядом, задумчиво глядя на спокойное лицо безмятежно спящей девушки.
– Она для меня – самая большая загадка, – тихонько прошептала Танет Руну.
Волк поднял голову и внимательно посмотрел на нее.
– Совсем юная, а впереди ее ждут такие тяжелые испытания, – продолжала Танет. – Кто же она?
Рун вздохнул, опустил голову на скрещенные передние лапы и закрыл глаза. Танет улыбнулась ему, сняла накидку и положила ее на кровать. Затем она расчесала волосы и легла, продолжая наблюдать за Миндой.
– Надеюсь, Пеналюрик дал тебе подходящее имя. И что ты справишься. Спи спокойно, Таленин, – сказала она, задув свечу.
Ответа не доследовало, но Танет его и не ждала. Она повернулась на бок, пытаясь заснуть, но множество таинственных загадок долго еще тревожили ее мысли, прогоняя сон.
Глава 4
Она стояла посреди поросшей вереском пустоши в одной рубашке. Пологие холмы, покрытые цветущим вереском, осокой и оленьим мхом, простирались до самого горизонта, переходя в склоны гор под нависшими облаками. Стояла ночь, но Минда видела все так же хорошо, как и днем. Земля холодила босые ноги. Легкий ветерок шевелил ветви кустарника. Воздух был напоен густыми ароматами, откуда-то издалека доносилось тихое пение свирели.
Минда знала, что она спит. Она понимала, что звуки свирели – не что иное, как завывание ветра в пустых башнях Даркруна. Но в этом месте вой ветра волшебным образом превратился в мелодию, которую извлекало из приложенного к губам тростникового инструмента живое дыхание. В этом месте…
Музыка завораживала ее. Казалось, мелодия льется с гор, но в то же время она доносилась отовсюду одновременно. И точно так же, как луна притягивает воду во время прилива, эти звуки притягивали Минду.
И она зашагала через заросли к далеким вершинам. Ветер не отставал, шевелил ее волосы, гнал волны по вершинам вереска от одного холма к другому. Перед мысленным взором Минды появился образ музыканта, чья мелодия так влекла ее. Однажды Рабберт показал ей старинный сборник легенд и сказок в кожаном переплете с иллюстрациями, выполненными акварелью и тушью. Эти звуки напомнили ей об одной из них. Странное существо сидело у ручья, в руках у него была свирель, бедра и ноги поросли козлиной шерстью и заканчивались копытцами, а на лбу виднелись небольшие рожки, совсем как у Яна.
Но лучше всего ей запомнились его глаза – неистовые, полные невыразимой тайны, которую способна открыть лишь музыка.
Минда попыталась вспомнить, как в той книге называлось это существо, но имя ускользало от нее. Может, именно его игру слышит она сейчас? Кажется, он был каким-то богом. Неужели во всех мирах одинаковые божества? Во всем Элхероне, к которому принадлежали и Фернвиллоу, и Пенволдс, был только один бог – Коэва. Все остальные считались самозванцами, языческими идолами. Один лишь Коэва был достоин поклонения. Он был очень мстительным и часто впадал в неистовый гнев.
Маленькие божки из книги Рабберта больше нравились Минде. Она зачитывалась волшебными сказками о них. А может, это воспоминания о давно прошедших временах? Или то были пришельцы из других миров? Если все люди говорят на одном языке, наверно, у них есть еще что-то общее?
Вопросы вихрем кружились в ее голове. Но в этом месте ответы были не нужны. Подняв голову, она обнаружила, что уже почти добралась до вершины. Теперь линия горизонта была изрезана остроконечными пиками. Минда легко перепрыгивала с камня на камень, тропинка ясно виднелась среди сланцевых осыпей и вела все выше и выше.
Если это силонель, встретит ли она Яна?
Или Ильдрана?..
Музыка придала ей смелости, освобождая от страха перед Повелителем Снов. Тропинка свернула в расщелину, прорезавшую склон горы. Минда последовала по ней, не переставая восхищаться поднимавшимися по обе стороны вершинами. Миновав ущелье, Минда увидела долину. Ели и кедры остались внизу, уступив место сочным луговым травам. Источник музыки был теперь совсем близко, хотя мелодия вовсе не стала громче. Но вот луна прорвала облачную пелену, и Минда увидела музыканта, сидящего на горном уступе и играющего на свирели.
Он выглядел точно так же, как на картинке в книге Рабберта. Минда стояла довольно далеко, но видела все так ясно, будто находилась на расстоянии вытянутой руки. Щеки ритмично раздувались. Лунный свет поблескивал на рожках. Ветер играл кудрями. Взгляды Минды и незнакомца встретились.
Она словно окунулась в янтарную глубину, и тепло талисмана разлилось по всему телу, доходя до кончика каждого нерва, расслабляя каждый мускул. Бездонные глаза…
Сознание Минды странным образом раздвоилось: она знала, что лежит в комнате Танет, в неком забытьи, между сном и бодрствованием, а ее дух на склоне горы кружился в танце, который, проснувшись, она не в силах была бы повторить. Она двигалась в такт музыке – незнакомой и сладостной, пока последняя нота не смолкла вдали. Взгляд янтарных глаз затуманился. Музыкант исчез, последний отзвук протяжным вздохом унесся прочь.