Он уже прицелился в голову Валенти, когда услышал шорох за спиной. «О господи, – подумал Эрл, – опять этот долбаный олень!» Он оглянулся на кусты, прицелился, но выстрелить не успел: раздался выстрел, и что-то острое воткнулось ему в бок.
– Какого черта… – Он тупо уставился на собственный пистолет, потом медленно обернулся к Валенти и Френки. Тони второй раз нажал курок своего «тридцать восьмого». На этот раз пуля ударила Эрла прямо в грудь и подкинула в воздух. Он упал на землю уже мёртвым.
– Может… ты… не могла, – сказал Френки Валенти, выпуская из рук пистолет. Он не пони мал, откуда взял силы держать его до сих пор. – Но… я… мог. Мне… пришлось, Френки. Ты понимаешь… нет?
– Не разговаривай, – велела Френки. – О боже, лежи спокойно. Я вызову «скорую».
– Тебе… надо убираться отсюда, – проговорил Валенти.
– Он прав.
Френки обернулась на голос. В свете догоравшего пожара она разглядела маленькую дикарку: тоненькую, одетую в обноски, с курчавой головкой, полной сучков, травинок и листьев. Прямо над линией волос торчали два маленьких острых рога, так хорошо запомнившихся Френки. Это она своим появлением отвлекла Эрла.
– Малли? – Френки смотрела ей за плечо, надеясь увидеть Али, но дикарка, как видно, явилась одна. – Ты не понимаешь. Ему надо в больницу.
Малли затрясла головой. Вдали уже завывала сирена.
– Не надо тебе быть здесь, когда… появятся копы, – уговаривал Валенти. – Пожалуйста, Френки.
– Я не уйду.
– Надо уходить, – заявила Малли, – и его с собой возьмём.
Дикарка шагнула к Валенти, но Френки загородила ей дорогу.
– Ты не понимаешь! В него стреляли. Бог весть что будет, если его пошевелить. Он уже столько крови потерял…
Малли вгляделась в лицо Тони и увидела, что огонь в нем умирает, но ещё теплится.
– Тайна наверняка сумеет ему помочь, – сказала она, – и Льюис нам поможет.
Сирена звучала все ближе.
Малли оттолкнула Френки в сторону:
– Я его понесу.
Сила толчка должна была бы подсказать Френки, что такое возможно, однако, только увидев, как легко Малли подхватила Валенти на руки, Френки поверила ей.
– Я тебя обгоню, – сказала Малли. – Держись тропинки и придёшь куда надо. Когда доберёшься до ручья, тебе покажется, что там не пройти, но ты просто шагай по камням, и переберёшься.
– Но…
– Пушки, – слабо выговорил Валенти. – Попробуй… найти наши… пока копы… пока их нет.
– Но… – снова начала Френки.
– Просто держись тропы, – повторила Малли, а потом повернулась, и лес поглотил её.
Френки, онемев, смотрела ей вслед и ничего не видела. И не слышала тоже. Только треск пламени и вой сирены, уже на повороте к дому. Она глубоко вздохнула, собираясь с силами, и стала собирать оружие.
«Узи» она повесила себе на плечо, свой автоматический вернула в кобуру, «тридцать восьмой» Валенти опустила в карман. Пересчитала про себя. Чего-то не хватает. Вспомнила про арбалет и подобрала его. Она как раз скрылась за деревьями, когда автомобиль «Сельской полиции Онтарио» остановился перед руинами дома Тони. Когда офицер СПО осторожно обогнул дом, Френки была уже далеко.
Она ни разу не взглянула на Эрла с той минуты, когда Тони застрелил его. И даже не вспомнила о нем.
Льюис поднял голову, уловив новые ноты в звуках флейты. Мелодия стала смелее, настойчивее. Казалось, звала их к себе. Али пошевелилась и села, протирая глаза. Она тоже услышала зов.
– Надо идти, – сказала она. – К камню. Теперь он зовёт нас.
Льюис кивнул, тяжело поднимаясь на ноги. У него ныли суставы. Для надёжности он опёрся на альпеншток Валенти. Али оставила трость ему. Они спускались через густые заросли на склоне, и флейта звучала все громче, но уже не так настойчиво. То, что владело Томми, почувствовало: они идут. Когда они вышли на поляну, мелодия стала еле слышным рокотом.
– Глянь-ка, Али… и Льюис.
Малли ждала их. У её ног неподвижно лежал Валенти.
– Ему нужно помочь, – заговорила дикарка. – Я думала, Старый Рогач поможет, но он только сидит тут в глазах у Томми и ничего не делает. Ты поможешь, Льюис?
Льюис кивнул и опустился на колени рядом с Тони, но в темноте ему не видно было, что нужно делать.
– Надо перенести его ко мне, – сказал он, но Малли покачала головой:
– Ему надо остаться здесь. Только Старый Рогач его и удерживает. Скажи, что нужно, и я принесу.