– Али, я сказала «нет».
– Не поеду, – упёрлась Али. – Не собираюсь я целый день торчать на каких-то похоронах. Мам, я ведь даже никого там не знаю.
– Али, не спорь, пожалуйста.
– Я не спорю. Просто не хочу ехать. Нельзя ли хоть позвонить Тони и попросить его честно сказать, можно ли мне прийти? Захвачу с собой уроки и книжку. Могу целый день сидеть в комнате для гостей и никому не мешать.
Френки взялась за правый висок. Она прекрасно понимала Али. Её и саму не слишком радовал предстоящий день. Но ведь невозможно снова навязываться Тони. Он и так уже много для них сделал. Надо самим справляться с Эрлом, пусть даже это значит, что какое-то время ей нельзя будет оставить Али дома одну. Нечестно по отношению к Али? А ей каково? Чтоб тебя, Эрл. И зачем ты только вернулся?
– Мам?..
Френки вздохнула, глядя на дочь. Ей вспомнился разговор с Тони: как она объясняла, почему так важно для них справиться самим.
– Честное слово, я никому не помешаю, – твердила своё Али.
– А если они куда-то собираются?
– Тогда я не пойду к Тони – и поеду с тобой. Но давай хоть
Френки помялась ещё минуту и кивнула:
– Ладно, Али. Спросим, но я позвоню сама, и если он откажет, то уж никаких споров – договорились?
– Договорились!
– Конечно, – ответил Валенти. – О чем разговор?
– Мне очень неудобно, но…
– Ничего подобного. Я буду очень рад, и Тому она нравится. А выходить из дому мы сегодня не собирались.
– Ну, если вы действительно…
– Уверяю вас, Френки, если бы это было неудобно, я бы так и сказал. Хотите, я за ней зайду?
– Не надо. Я заброшу её к вам по дороге. Френки положила трубку. Али сияла.
– Я так и знала, что он разрешит!
– Ну, мне надо переодеться, – улыбнулась Френки, проникаясь её настроением. Она критически осмотрела дочь: – И тебе не помешало бы вымыться и переодеться.
– Уже иду!
Френки покачала головой:
– Нетушки, малыш. В ванную я первая.
– Том приехал помочь разобраться с делами, о которых мы вчера говорили, – объяснил Валенти. Они втроём сидели на заднем крыльце. Заложившие небо тяжёлые облака все не прорывались дождём. Валенти с Банноном заняли низкие кресла, а Али устроилась на ступеньке. Бросив на Тома быстрый взгляд, она уловила, как он нахмурился при словах хозяина.
– Все в порядке, – заметил Валенти. – У нас с Али все начистоту, верно?
Али кивнула.
– Только, Том, тут такое дело… Кроме ребят Магаддино и проблем с папашей Али, есть ещё кое-что… – Тони помолчал, переводя взгляд от Баннона к Али. Та вздрогнула, вспомнив прошлую ночь.
– Что же это? – спросил наконец Баннон.
– Понимаешь, нелегко объяснить.
– Можно дать ему послушать запись, – предложила Али.
– Можно, – кивнул Валенти, – только вряд ли она подействует на него, как на нас Думаю, надо сперва услышать настоящую, а уж тогда запись вроде как помогает вспомнить.
– Наверно, – согласилась Али. – По-моему, первым делом надо выяснить, кто такие Малли и Томми и как их найти.
Когда Али назвала имя Томми, Баннон взглянул на неё.
– Не ты, – пояснил Валенти. – Это какой-то парень, который по вечерам играет здесь то ли на флейте, то ли на свирели. Он живёт где-то там. – Тони кивнул в сторону леса.
– Что-то вы меня запутали, – нахмурился Баннон.
– Попробую объяснить, – кивнул Тони. Он начал рассказ с вечерней музыки и с ощущения невидимого взгляда. Али впервые услышала, что Валенти в ту первую ночь тоже видел оленя, а потом пришла её очередь рассказывать о знакомстве с Малли. События прошлой ночи описал Валенти. Закончив рассказ, оба выжидательно уставились на Баннона. Тот покрутил головой:
– Не знаю. Вы меня не разыгрываете, а?
– Представляю, что ты чувствуешь, – вздохнул Валенти. – Но что-то здесь происходит, и, по-моему, с этим надо разобраться.