– А девочка?
– Я проводила её домой.
– Где вы с ней были, Малли? Дикарка пожала плечами:
– Хотела показать ей кое-что, пока ты не забил ей голову книжной чепухой.
– Чепухой? Ах ты, маленькая нахалка! А кто начал таскать мне книги?
– А что было делать, если ты без конца приставал с вопросами? – ухмыльнулась она в ответ.
Лили успокаивающе положила ладонь на руку Льюиса.
– Значит, Али в безопасности со своими? – спросила она. – Понимаешь, мы слышали выстрелы…
– Мы тут ни при чем, – заверила Малли.
– Вот и хорошо. А то мы очень тревожились. Али пропала, и те мужчины, что пришли с ней, так сердились…
Малли сказала:
– Ну, теперь мне надо идти.
Её внимание привлекло движение у камня. Томми встал, засунул флейту за ремень. Мальчик взглянул на них, и улыбка, похожая на усмешку Малли, скользнула по его лицу, прежде чем уступить место обычному пустому взгляду. Потом он зевнул и, снова став Томми Даф-фином, молча прошёл мимо них. Гаффа жался к его ногам. Они ушли по тропе к деревне.
– Сколько тебе лет? – спросила Лили. Льюис замер. Ему очень хотелось услышать ответ.
– Не знаю, – ответила Малли. – Давно сбилась со счета.
– Пятьдесят? – предположил Льюис. – Сто?
– О, гораздо больше, Льюис.
Трудно было понять, шутит она или говорит серьёзно. Наконец Лили спросила:
– Что ты за существо?
– Просто я. – Она поймала взгляд Лили. – Я секрет, вот и все. – Она снова рассмеялась и вскочила: – Только скажу вам, завтра вы увидите лунное волшебство, и это будет такое!.. Ваш Дудочник может дудеть всю ночь, но завтра Старый Рогач будет скакать через костёр из костей, и ему некогда будет плясать с вами. Вот увидите!
– Малли! – окликнул Льюис, но девочка уже растаяла в лесу.
– О чем она говорила, Льюис? – Лили взяла его за руку.
– Не знаю, – ответил он. – Никогда не умел понять её. Но почему-то мне кажется, что если пойму, то сильно об этом пожалею.
– Ну а
– Помнишь, я говорил тебе о тайне: о том, какой дикой может она стать, если мы не станем заботиться о ней, как делали все эти годы?
– Помню. Но…
– Мне кажется, Малли может быть опасной.
Он, хрустя суставами, поднялся на ноги и помог встать Лили. Она хотела ещё что-то сказать, но Льюис прижал палец к её губам и покачал головой.
– Давай просто пройдёмся, – сказал он.
Костёр
Милый Пан и другие здешние боги, дайте мне стать внутренне прекрасным. А то, что у меня есть извне, пусть будет дружественно тому, что у меня внутри.
– Вот это место, о котором рассказывала музыка, – прошептал дядюшка Рэт. – Здесь, здесь мы его встретим: того, который играл на свирели.
1
Во вторник Али проснулась рано. Ни короткая ночь, ни переживания последних дней не могли удержать её в постели. Она чувствовала себя живой и полной сил. Сегодня так много дел! Одеваясь, она не услышала в доме ни звука, но когда спустилась вниз, Тони уже варил кофе.
– Привет, малышка, – сказал он, когда Али уселась за кухонный столик. – Как жизнь?
– Нормально. Мама ещё спит.
– Значит, можем поговорить.
– Наверно… Вы что-нибудь знаете про Тома? Как он?
– Жду звонка от Марио.
– Но он ведь поправится?
– Конечно, надеюсь, что поправится, Али. Хочешь? – Валенти постучал пальцем по кофейнику.
– Очень даже.