– Да, – кивнула Кэти. – А нам нелегко появляться в таких местах.

«Их ведь может кто-нибудь увидеть, – закончила про себя Изабель. – А умершие не должны разгуливать по улицам». Тем более странно, если в городе появятся два экземпляра мисс Коплей. Это вызовет массу ненужных вопросов.

– В последнее время я была слишком занята и не могла приехать на остров, – сказала Изабель.

– Розалинда так и говорила, – кивнула Кэти. – Но мы всё равно скучали.

– А Пэддиджек больше всех, – улыбнулась Иззи.

– А... Джон?

– Серьезный Джон? – переспросила Кэти, употребляя данное Козеттой прозвище. – Почему бы тебе не спросить его самого?

Девушки подошли к Изабель, поцеловали ее в обе щеки – одна в правую, другая в левую – и растворились в воздухе, отправившись туда, где в перестроенном амбаре на острове Рен висела их картина-переход. Другие ньюмены, жившие на острове, предпочитали оставаться в лесу, но Иззи и Кэти выбрали для себя старый дом.

Воспоминания о Джоне заставили Изабель тяжело вздохнуть. Спросить его самого? Но для этого надо суметь его найти. На протяжении всего прошедшего года они редко виделись, хотя в последние месяцы, когда шла работа по обновлению здания, Джон стал появляться чаще. Но они никогда не оставались наедине, не могли поговорить. Да Изабель и не знала, что ему сказать. Между ними лежало так много лжи, а кроме того, не последнюю роль играл тот факт, что она с каждым днем становилась старше, в волосах проглядывала седина, на лице появились морщинки, а Джон нисколько не менялся. Когда ей стукнет шестьдесят, он останется всё таким же молодым Джоном Свитграссом, которого она встретила в свои двадцать лет.

– О чем ты хотела меня спросить? – раздался голос Джона.

Изабель обернулась. Она не услышала, как он появился, но совсем не удивилась, обнаружив, что Джон сидит на деревянной скамейке, которую она поместила на крыше сразу после переезда. Эта ночь после вечеринки внизу должна была закончиться встречей со старыми друзьями.

– Вспоминаешь ли ты обо мне? – спросила Изабель, садясь рядом с Джоном.

– Постоянно.

Но?.. Изабель хотела задать вопрос, но сдержалась. Сегодня ей не хотелось серьезных разговоров и споров. Эта ночь должна принадлежать Кэти, несмотря на то что ее самой здесь нет. Это ночь праздника, а не тягостных раздумий. Снизу донеслись зажигательные звуки джиги. А что, если пригласить его на танец? Эта мысль вызвала улыбку на губах Изабель.

– Тебя не тяготит ее существование? – спросил Джон. – Особенно после случая с Рашкиным и его автопортретом?

– Не думаю, что мне надо беспокоиться о чем-то, что касается Иззи.

– Барбара ответила мне то же самое, когда я рассказал ей о твоей затее.

– Как поживает Барбара?

– Она сейчас внизу. Я видел, как она пришла одновременно со мной, но я не стал заходить вниз. Решил сначала подняться сюда.

Джон замолчал, и Изабель поняла, что хочет она того или нет, но серьезного разговора не избежать.

– Что тебя тревожит? – спросила она.

– То же самое, что и тебя, – ответил он.

Прежде чем Изабель успела выразить свое недовольство его манерой уклоняться от прямого ответа, Джон снова заговорил:

– Наши отношения. Или, вернее, их отсутствие. И то, что ни один из нас не счастлив.

– Я понимаю, – сказала Изабель. – Думаю, что со временем я справлюсь. Теперь я ничего не пытаюсь скрыть, по крайней мере от себя самой. Но я не способна на чудеса. Я не могу стать счастливой при помощи заклинаний. И должна тебе сказать, что мне ничуть не легче от того, что мы даже не пытаемся быть друзьями.

– Друзья не обманывают друг друга.

– Я знаю это. Я не обманываю тебя. Я никогда намеренно не лгала тебе.

– Зато я лгал, – возразил Джон. – Я солгал, когда не признался и том, что отомстил обидчикам Рашель. Я лгал, когда говорил, что живу у тетки и что она плохо относится к белым девушкам. Каждый раз, когда твои расспросы становились слишком настойчивыми, я лгал.

От изумления Изабель лишилась дара речи.

– И еще, – продолжил Джон. – Я позволил своей гордости помешать мне вернуться к тебе. Если бы не это, дом на острове не сгорел бы вместе с картинами. Если бы не гордыня, я бы мог уничтожить Рашкина в ту ночь, когда он охотился за Пэддиджеком, и тогда всё было бы по-другому.

– В этом нет твоей вины, – сказала Изабель, наконец-то справившись со своим волнением. Как странно вышло, что на этот раз они поменялись ролями. – Это вина Рашкина. Во всём виноват только он.

– А ложь? – спросил Джон. Изабель задумалась над ответом.

– Джон, всё это произошло много лет назад. В то время меня смущали многие вещи, и не последней из них было то, что я никак не могла разобраться, кто ты такой. Но это не оправдывает моего поведения. Я не имела права относиться к тебе подобным образом.

– Но как же ты сможешь поверить мне снова?

Вы читаете Лезвие сна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×