можно было отыскать и Марс, и Венеру. Иногда ночное небо прорезал след метеорита, врезавшегося в воздух и сгоравшего высоко над землей. Говорят, при виде падающей звезды надо загадывать желание. Я этого не сделал, и может быть, напрасно.
Когда мы пришли, музыка уже звучала в полную силу – был нанят заезжий оркестр, как сказала мне Эдна. Две скрипки, пятиструнное банджо, ударник и гитара.
Люди танцевали, толпились у стола с закусками, смеялись и сплетничали, тайком выпивали или целовались. Совершенно неожиданно я увидел Рэя – он флиртовал с хорошенькой молодой девушкой в противоположном углу амбара, но, вероятно, я зря удивился. Он постоянно вертится поблизости. Потом я заметил, как смотрит на него Эдна, и без всяких слов понял, кто дал жизнь ее дочке-лисичке.
Рэй даже не взглянул в нашу сторону, и я решил, что это жестоко с его стороны. Но тут Эдна совершенно преобразилась – на лице появилась улыбка, щеки вспыхнули румянцем. Они делали вид, что не знакомы друг с другом.
– Пойдем, я хочу с тобой потанцевать, – говорит Нетти и дергает меня за рукав, как только оркестр закончил одну мелодию и начал другую.
– Я не умею танцевать, – качаю я головой.
– Я уверена, у тебя получится, – настаивает она и не выпускает мою руку.
– Нет, я же говорю, что не умею.
Я отдергиваю руку и тут же жалею об этом. Надо было выйти с ней на деревянный настил амбара и выставить себя полным идиотом, потому что в ее глазах вспыхнула такая острая боль, что мне не хотелось бы снова ее увидеть. Боль вонзается в мое сердце, быстро и глубоко приникает в самую глубину души. Нетти мгновенно прячет ее, как до этого поступила ее мать, и ее щеки окрашивает тот же румянец, а улыбка становится преувеличенно беззаботной, но я уже никогда не забуду о той боли. А потом становится слишком поздно, подходит какой-то симпатичный юноша с прилизанными темными волосами и многообещающей улыбкой. В следующее мгновение они уже танцуют, а я остаюсь рядом с Эдной и наблюдаю, как они отдаляются от нас.
– Это Рэндалл Миллер, – говорит Эдна. – Он хорошо держится, не находишь?
По-моему, не так хорошо, как Рэй, но я уже усвоил урок и предпочитаю не раскрывать рта.
– Семьи Бин и Миллер издавна находятся в родстве, – продолжает Эдна. – Мой муж тоже был Миллером, насколько я помню, он приходился дальним родственником отцу Рэндалла.
– Я понимаю.
– Может быть, и Нетти суждено выйти замуж за Миллера, если только она не сбежит из этих гор.
– Нетти сама должна решать, что ей лучше, – отвечаю я и поворачиваюсь к Эдне.
Она вздыхает. Глазами Эдна отыскивает Рэя в противоположном углу амбара, и становится ясно, что он все же уговорил свою молоденькую подружку пойти прогуляться. Мы оба провожаем их взглядами до самой двери. Фигура молодой женщины, опирающейся на руку своего кавалера-лиса, великолепна – у меня даже перехватывает дыхание.
– Ты потеряешь Нетти, если будешь себя так вести, – говорит Эдна.
– Она никогда не была моей.
– Похоже, ты не так сообразителен, как я подумала при первой встрече.
– Не хотите же вы, чтобы ваша дочь сбежала с никчемным молодым бродягой, – говорю я.
– Нет, конечно не хочу, – отвечает Эдна. – А ты и в самом деле такой, Джек?
– Я и сам не знаю, какой я.
Эдна еще мгновение смотрит на закрывшуюся за Рэем дверь, потом поворачивается ко мне.
– Может, и так, – соглашается она. – Но ты знаешь, кем ты хочешь стать?
– И этого я тоже не знаю, – солгал я тогда.
После этого мы больше не разговариваем, только наблюдаем, как Нетти и Рэндалл весь вечер танцуют вместе. Еще до окончания танцев я решаю уйти, крылья галки поднимают меня над амбаром и несут к тому лугу в долине, где мы впервые встретились с девочкой-лисичкой. Ночь прекрасна в своей красоте, но я не замечаю ее прелести. Я вообще почти ничего не вижу.
На следующее утро Нетти отыскивает меня спящим в густой траве.
– Ты должен был попробовать, – говорит она и усаживается рядом. – Я имею в виду танцы. Это очень забавно.
– Я получил представление, – отвечаю я.
Нетти держит в руках кожаный ранец, в котором хранятся ее карандаши, альбом и коробка с красками, привезенная мной этим летом. Все свое имущество она обычно носит с собой. Нетти достает из ранца яблоко и предлагает мне, но я отрицательно качаю головой. Тогда девушка сама откусывает кусок и начинает неторопливо жевать, словно движение челюстей помогает ей думать.
– Наверно, я не слишком тебе нравлюсь, – наконец произносит она.
– Что заставило тебя прийти к такому выводу?
– Ты никогда не пытался меня поцеловать, – отвечает она, пожимая плечами.
– У нас не те отношения, – пытаюсь я объяснить.
– А Рэндалл хотел поцеловать меня вчера вечером.
– Он кажется симпатичным мальчиком.