– Мадам де ла Транблэ, я вас арестую, – сказал он потом.
– Вы меня арестуете?.. – повторила Антония, побледнев.
– Имею эту честь.
– Но это невозможно!..
Полицейский поклонился в третий раз, не говоря ни слова.
– Берегитесь!.. – вскричала молодая женщина, и глаза ее сверкнули гневом.
– Чего, позвольте спросить?..
– Вашего поступка. Знаете ли вы, что я фаворитка Филиппа Орлеанского, регента Франции?..
– Или по крайней мере одна из сто вчерашних фавориток, – заметил полицейский, – да, я это знаю.
– Знаете ли вы, что этот отель подарен мне регентом?..
– Знаю как нельзя лучше.
– Знаете ли вы, наконец, что Филипп Орлеанский, регент Франции, не простит тому, кто дотронется до волоска на голове моей или покусится на мою свободу, хотя бы на один час?..
– Я знаю все это, – возразил полицейский, – но я знаю также и то, что его королевское высочество Филипп Орлеанский, регент Франции, еще менее просил, если я нарушу его формальные приказания…
– Вы хотите сказать, что исполняете приказание регента?..
– Смею вас уверить в этом.
– Стало быть, у вас есть предписание?..
– Есть.
– Я имею право посмотреть его?..
– Вот оно…
Полицейский вынул из кармана пергамент с государственной печатью, развернул этот пергамент и подал его Антонии открытым. Она пробежала глазами с изумлением и испугом, который легко понять, следующие строки:
«Мы, Филипп Орлеанский, первый принц крови и милостью Божией регент Франции,
Приказываем и повелеваем Пьеру-Шарлю Водуа, комиссару дворцовой команды, немедленно отправиться в улицу Серизэ в Париже в дом мадам де ла Транблэ, выдающей себя за Антонию Верди, захватить там вышесказанную госпожу и, не дозволяя ей иметь сообщение с кем бы то ни было и по какой бы то ни было причине, отвезти ее в место, указанное словесно вышеупомянутому Пьеру-Шарлю Водуа».
Затем следовали число, подпись регента и печать. Пергамент выпал из рук Антонии Верди.
– В немилости!.. – прошептала она, – арестована!.. Но что-же я сделала?
Полицейский поднял пергамент, положил его в карман и отвечал:
– Не знаю…
– Куда вы меня везете?..
– Я имею приказание не объяснять вам этого.
– О! Боже!.. Боже!.. – вскричала молодая женщина, ломая руки. – Но я погибла!.. погибла!..
Полицейский неприметно пожал плечами, как человек пресыщенный сценами такого рода, и так как Антония Верди совершенно уже потеряла всю свою твердость и продолжала стонать и отчаиваться, он сказал ей сухим тоном:
– Поторопитесь, сударыня: приказание формальное, и я не должен терять ни минуты…
– Однако вы не можете же увезти меня в таком виде… – пролепетала несчастная женщина.
– Отчего же, сударыня?
– Я почти не одета…
– Наденьте платье, если хотите, только поскорее…
– При вас? при этих мужчинах?..
Полицейский опять пожал плечами, но на этот раз уже очень заметно.
– К чему это такая комедия?.. вы беспрестанно ужинали в Пале-Рояле! Мне кажется, что этого довольно…
Антония не сказала ни слова, надела наскоро черное платье и набросила на плечи шелковую мантилью.
– Могу я взять с собой какую-нибудь одежду? – спросила она.
– Не нужно.
– А денег?..
– Вы не будете иметь в них нужды.
– Но что же будет с моим домом… с моими людьми?..