– Мадам де ла Транблэ, я вас арестую, – сказал он потом.

– Вы меня арестуете?.. – повторила Антония, побледнев.

– Имею эту честь.

– Но это невозможно!..

Полицейский поклонился в третий раз, не говоря ни слова.

– Берегитесь!.. – вскричала молодая женщина, и глаза ее сверкнули гневом.

– Чего, позвольте спросить?..

– Вашего поступка. Знаете ли вы, что я фаворитка Филиппа Орлеанского, регента Франции?..

– Или по крайней мере одна из сто вчерашних фавориток, – заметил полицейский, – да, я это знаю.

– Знаете ли вы, что этот отель подарен мне регентом?..

– Знаю как нельзя лучше.

– Знаете ли вы, наконец, что Филипп Орлеанский, регент Франции, не простит тому, кто дотронется до волоска на голове моей или покусится на мою свободу, хотя бы на один час?..

– Я знаю все это, – возразил полицейский, – но я знаю также и то, что его королевское высочество Филипп Орлеанский, регент Франции, еще менее просил, если я нарушу его формальные приказания…

– Вы хотите сказать, что исполняете приказание регента?..

– Смею вас уверить в этом.

– Стало быть, у вас есть предписание?..

– Есть.

– Я имею право посмотреть его?..

– Вот оно…

Полицейский вынул из кармана пергамент с государственной печатью, развернул этот пергамент и подал его Антонии открытым. Она пробежала глазами с изумлением и испугом, который легко понять, следующие строки:

«Мы, Филипп Орлеанский, первый принц крови и милостью Божией регент Франции,

Приказываем и повелеваем Пьеру-Шарлю Водуа, комиссару дворцовой команды, немедленно отправиться в улицу Серизэ в Париже в дом мадам де ла Транблэ, выдающей себя за Антонию Верди, захватить там вышесказанную госпожу и, не дозволяя ей иметь сообщение с кем бы то ни было и по какой бы то ни было причине, отвезти ее в место, указанное словесно вышеупомянутому Пьеру-Шарлю Водуа».

Затем следовали число, подпись регента и печать. Пергамент выпал из рук Антонии Верди.

– В немилости!.. – прошептала она, – арестована!.. Но что-же я сделала?

Полицейский поднял пергамент, положил его в карман и отвечал:

– Не знаю…

– Куда вы меня везете?..

– Я имею приказание не объяснять вам этого.

– О! Боже!.. Боже!.. – вскричала молодая женщина, ломая руки. – Но я погибла!.. погибла!..

Полицейский неприметно пожал плечами, как человек пресыщенный сценами такого рода, и так как Антония Верди совершенно уже потеряла всю свою твердость и продолжала стонать и отчаиваться, он сказал ей сухим тоном:

– Поторопитесь, сударыня: приказание формальное, и я не должен терять ни минуты…

– Однако вы не можете же увезти меня в таком виде… – пролепетала несчастная женщина.

– Отчего же, сударыня?

– Я почти не одета…

– Наденьте платье, если хотите, только поскорее…

– При вас? при этих мужчинах?..

Полицейский опять пожал плечами, но на этот раз уже очень заметно.

– К чему это такая комедия?.. вы беспрестанно ужинали в Пале-Рояле! Мне кажется, что этого довольно…

Антония не сказала ни слова, надела наскоро черное платье и набросила на плечи шелковую мантилью.

– Могу я взять с собой какую-нибудь одежду? – спросила она.

– Не нужно.

– А денег?..

– Вы не будете иметь в них нужды.

– Но что же будет с моим домом… с моими людьми?..

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату