151
Барон де Фенест — главный герой сатирического романа Агриппы д'Обиньи «Приключения барона де Фенеста», опубликованного в 1629 г.
152
Месье — титул брата короля.
153
Имеется в виду Мишель де Марийак, будущий канцлер Франции.
154
Покойный король — т. е. король Людовик XIII.
155
Кур-Ла-Рен — аллея между Тюильри и Шайо, обычное место прогулок знати.
156
Речь идет о Первой Парижской войне, которая была вызвана Фрондой. Фронда (от франц.
157
Люксембургский дворец был построен для королевы Марии Медичи в 1615–1620 гг.
158
В 1630 г., в разгар Тридцатилетней войны, интересы Франции и Священной Римской империи сталкиваются в Италии, и возникает война без объявления, названная впоследствии Мантуанской. Германский император Фердинанд II находился в описываемое Таллеманом время в Ратисбонне, куда для мирных переговоров были направлены два французских представителя.
159
Имеется в виду не столица Нормандии
160
Мир с германским императором был заключен 13 октября 1630 г.; однако не ратифицируя его, Людовик XIII 26 октября того же года приказывает своим уполномоченным объявить императору, что Франция этого договора не признает.
161
Хранитель печати Мишель де Марийак был арестован 12 ноября 1630 г. и умер в Шатоденской тюрьме 7 марта 1632 г. Таллеман, видимо, путает Мишеля де Марийака с Шатонефом, который подвергся опале и был выслан в Ангулем.
162
Событие, известное под названием Дня одураченных, произошло 11 ноября 1630 г. Таллеман неточен, когда пишет «после возвращения из-под Ларошели». Надо было бы сказать «по возвращении из Руана на Луаре».
163
Рюэль — летняя резиденция кардинала Ришелье.
164