— Не делай это только из таких соображений.

— Что значат мои соображения?

Он мягко отстранил её и поднялся.

— Это он, не так ли?

— Кто? — спросила она.

— Карни. Ты все ещё любишь его.

— Даже не думаю о нем, — нахмурилась она.

— Прости, Хелен, но на твое решение ничто не должно влиять.

— Клер, я же сказала, что выйду за тебя.

— Я верю тебе. Но…

Из дальних комнат особняка послышался громкий треск. Пол дрогнул. Снаружи раздались выстрелы и крики.

— Господи, что это?

— Посиди здесь, — сказал он, быстрым шагом выходя из комнаты.

Закрыв за собой дверь, он пробежал по широкому коридору и понесся по лестнице вниз, перепрыгивая через две ступеньки.

На первом этаже, ориентируясь по слуху, он прошел через огромный дом до бального зала, откуда слышался шум.

Серый «Леланд» вломился в дом через высокие окна, снеся заодно часть стены. В комнате оказались покореженный бампер и передняя половина кузова. С водительского сиденья выбирался Джон Карни. Его окружало нечто вроде неяркой, переливающейся ауры. Твил присвистнул от изумления:

— Джон! Как мило, что ты заглянул.

— С Новым годом! Да пребудет с тобой благословение Брана.

Твил запрокинул голову и захохотал.

Карни отыскал под передним сиденьем бутылку и вылил содержимое в рот. Допив, с разочарованием заглянул внутрь:

— Ни капельки. Кончилось. Больше ничего. Больше никогда. Нектар догов.

— Догов?

— На вкус, как моча дога. Но идет мягко. — Он запустил бутылкой в стену. — «Приветствую тебя, брат!»

Твил хихикнул:

— Джон, да ты пьян.

— Да, пьян. Но сплю я или не сплю? Вот в чем вопрос.

— Мне кажется, ты совсем не спишь. Чему обязан столь неожиданным визитом?

— Писать хочу. У тебя есть удобства?

— Ну да. Дальше по коридору…

— Погоди-ка. Помоги мне её вытащить.

— Кто там у тебя?

— Шеф!

Человек с автоматом в руке просунул голову в пролом в стене.

— Шеф, он разбил ворота! Какой-то ненормальный! Он продрался через сад, испортил газон — мы не могли его остановить. Наши дурацкие автоматы почему-то не стреляли!

— Иди, я разберусь.

Карни пытался вытащить из машины Велму, которая не совсем пришла в себя. Твил стал помогать ему. Они поставили её на ноги, потом Твил взвалил её себе на спину.

— Рад видеть тебя, Велма. — Он похлопал её по упругой ягодице.

— Ты же говорил мне, что тебе нужна Велма, — заметил ему Карни. — Вот я и привез.

— Молодец, что отыскал её. Давай поднимемся наверх. Там Хелен. Устроим пирушку.

— Никогда не отказываюсь от пирушек. А где, кстати, денги?

— Да тут где-то. Что происходит, Джон? Ты в гости заехал, по делу или хочешь продать мне страховку?

— Пришла пора, усатый друг, подумать о делах… о том, что с денгами тебя связало…

— Они требуют уплаты долга.

— А-а, так я и думал. Когда?

— В полночь. Договор был подписан ровно двадцать четыре года назад.

Карни посмотрел на часы.

— Стоят. Который час?

— Не так много осталось. Но выпить разок — хватит.

Твил и покачивающийся Карни вышли из бальной залы.

В холле они встретили Фиоретто Роберто Сперанцу, Бобби, как всегда щегольски одетого и энергичного. Его нос был слегка красноват, но в общем Сперанца производил впечатление трезвого.

— Ваша честь! — поприветствовал его Карни.

— Хочу сказать тебе, что эти денги — кошмар, — заявил тот. — Приходишь к ним на вечеринку, а когда возвращаешься домой, то так радуешься, что жив остался, и прямо даже приятно, что был там. Но к делу, ребята.

Карни пробасил:

— Как можно так с мэром метропоп… мет-ролоп… очень большого города.

— Мальчик, да ты сегодня надрался, — сказал мэр Сперанца. — Ты сюда сам приехал или тебя течением принесло? Ты же на ногах не стоишь.

— И собираюсь… прос-с-стите, ещё больше на них не стоять.

— Ты прямо как огнедышащий дракон! Так и быть, я тебя угощу, но это приличное заведение, и когда они будут закрываться, придется уйти.

— Я не из тех девушек.

— Да, что касается девушек, — сказал Бобби, тихонько постукивая по ягодицам Велмы своей тростью. — Это Велма?

— У неё деревянная нога, только поэтому она прямо и стояла, — отвечал Карни.

— Клер, а теперь серьезно, — сказал Бобби. — Когда меня выпустят из этой увешанной коврами выгребной ямы?

— Бобби, не могу сказать, — отвечал Твил, обнимая Велму. — Денги и меня удерживают.

— Они что, собираются нажиться на тебе? Ну так зажарь побольше этих свиней.

— Боюсь, они сами тут всех зажарят, — отозвался Твил. — Что тебе сказать, Бобби? Ничего не могу поделать.

— Они тут держат уже половину городского совета. Ещё немного, соберется кворум, и можно будет посылать за пиццей.

— Бобби, этот город никогда не был твоим.

— Да, я знаю. Но, черт возьми, быть мэром тоже кое-что значит.

— Разве тебя не приглашали перерезать ленточку, когда открывали новый завод по переработке мусора?

— Да, до сих пор не могу забыть, но я серьезно…

— Это их город, Бобби, — сказал Твил уходя.

— Да пусть забирают! Лишь бы отпустили меня домой, принять душ! — проговорил Бобби им вслед. — Я тебе говорю, это просто ужас какой-то. Я расскажу обо всем своему юристу. Ему надо посмеяться.

Насвистывая и поигрывая тростью, Сперанца прогулочной походкой двинулся по широкому, роскошно отделанному коридору в другую сторону.

— И как его выбрали мэром? — недоумевал Твил. — Не могу понять.

— Разве не ты платил за последние выборы?

— Да, знать бы ещё, зачем я это делал…

Они повернули за угол; денг, стоявший, прислонясь к багровой стене, выпрямился и вытащил изо рта зубочистку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату