Линда оттащила Гуфуса от его добычи. Рыцарь застонал, поднимая изувеченную руку.

— Поставим на «оглушить», — сказал Джин, наводя свое футуристическое оружие на мужчину. Пистолет сказал «вуумп», и человек упал на землю, потеряв сознание. На тунике, покрывающей его кольчугу, стал виден вышитый зеленый крест.

— Просто на всякий случай, пока мы не поймем, что здесь происходит, — сказал Джин. — Сначала стреляй, потом спрашивай, кто тут христианин, — таков мой девиз.

Линда принесла Мелани её одежду.

— Эй, — крикнул Джин мужчине, стоявшему в стороне. — Конечно, есть международный пакт о невмешательстве, но уж наплюй на него.

— Он спас мне жизнь, — проговорила Мелани, торопливо одеваясь. — По крайней мере пытался. А ведь он меня и не знает.

— Поэтому и стоит тут в сторонке?

— Мелани, что случилось? — Линде не терпелось расспросить подругу.

— Кажется, я попала во времена отважных рыцарей, и они хотели меня изнасиловать, а вон тот вообще попытался убить. А чья это собака?

— Это Гуфус, он тебя нашел, — объяснила Линда.

— Спасибо, Гуфус.

— У-ур-р-р-ф-ф!

— Я боялась, что никогда больше тебя не увижу, — призналась Мелани.

— Ты боялась! А уж я как переживала! Я же за тебя отвечаю!

— Наверное, глупо было заходить в этот мир, да?

— Ты не знала, а мне следовало приглядывать за тобой, пока ты не освоилась.

— Ого, у этого парня голова расколота, как арбуз! — удивился Снеголап.

— Это я сделала, — скромно сказала Мелани.

— Ты? — удивилась Линда.

— Ни за что бы не поверила, что могу убить человека. Но смогла.

— Ну, у тебя отлично получилось, — заверил её Снеголап.

— Теперь мне придется жить с этим всю жизнь.

Одевшись, Мелани подошла к мужчине.

— Тебе не следовало возвращаться. Ты же рисковал своей жизнью.

В этот раз он её понял.

— Да. Но я вытворял глупости и похлеще, — он убрал меч в ножны. — Но все хорошо, что хорошо кончается. Надеюсь, твои друзья отвезут тебя домой. Не стану спрашивать, из какой далекой страны вы приехали. Все это слишком странно.

Она поцеловала его в щеку.

— Спасибо тебе.

Он улыбнулся.

— Всего хорошего, девочка. И не выходи больше из дома без мужа или мужчины, который присмотрит за тобой.

Он повернулся и пошел вверх по холму. Мелани смотрела ему вслед.

— Как тебя зовут? — крикнула она ему.

— Бальдор. Бальдор из клана Каирн. Прощай, прекрасная дева!

Линда увидела, что Джин направляет пистолет на дерево. Он щелкнул переключателем и прицелился ещё раз.

— Джин, — окликнула его девушка. — Ты что задумал?

— Хочу посмотреть, что будет, если поставить на «испарить».

— Не порти дерево просто из-за…

Из дула оружия вылетела тонкая струя пара, превратилась в облачко и быстро растаяла.

— Что за черт?

— Хотел пару? Вот и получил, — засмеялась Линда.

— Это, наверное, лак для волос. Или дезодорант. — Он убрал оружие в кобуру. — Давай уже сматываться отсюда.

— Есть, капитан.

Замок Опасный. Аптека

В мятом смокинге, с черным галстуком набекрень, король Королевства Опасного вошел в кабинет, прижимая к макушке пузырь со льдом.

— Рамон!

Ответа не последовало. Он крикнул ещё раз, морщась:

— Рамон!

Аптекарь вышел из задней комнаты.

— Что случилось? О, ваше величество, чем могу помочь?

— Застрели меня или дай что-нибудь от головной боли. Она меня убивает.

— Разве вы не можете подобрать заклинание?

— Если бы я знал какие-нибудь лечебные заклинания, я бы ими воспользовался, но ты же видишь — сейчас я ничего не могу. Кроме того, у меня такое похмелье, что никакой магией не возьмешь. Ну, поможешь?

— Кричать вовсе не обязательно, — приподнял бледные брови Рамон.

— Скорее, Рамон.

— Да, ваше королевское величество. — Аптекарь вернулся в свой кабинет, позвякал там бутылочками и ретортами, потолок что-то пестиком в ступке, потом налил чего-то, что запузырилось и зашипело, и вышел, неся мензурку с пузырящейся жидкостью.

— Выпейте это, — предложил он. Король взял мензурку и выпил.

— О боже, какая гадость!

— Зато поможет.

Король вернул мензурку аптекарю.

— Спасибо, Рамон. Увидимся.

— Я запишу вам в счет.

— Хорошо.

Всю дорогу до конторы замка он прижимал к голове пузырь со льдом.

Когда он вошел, секретарша что-то печатала. Увидев его, она вскочила:

— Сир, вы вернулись! Тут столько дел…

— Давай самое важное, Тремейн. Я умираю.

— Что случилось, сир?

Король прошел к двери своего кабинета.

— Голова раскалывается. Что там у тебя?

— Мы должны пересмотреть дело главного адвоката против лорда Эрла. Это самое важное. Потом…

— Погоди.

Король сел за стол. Из полукруглого окна за его спиной открывалась панорама огромного современного города.

— Сначала самое главное. Составь благодарственное письмо Тайрину и его детективам, Они проделали неплохую работу. И вот ещё что… да, Такстон.

— Это он раскрыл дело, сир.

— Да, так мне сказали. Я подозревал Эрла, но не был уверен, потому что, когда осмотрел место убийства магическим зрением, то ничего не нашел. Я чувствовал, что без магии тут не обошлось, но не ожидал, что Эрл мог её применить. Да, Такстон меня удивил. Давай дадим ему звание пэра.

— Что? Сир, я хочу сказать, мы не можем…

— Почему? Сделаем его герцогом.

— Герцогом?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату