рака.
Нахмурившись, Шейла перевернулась и села.
— Неужели это все-таки правда? Что рыжеволосые никогда не загорают, черт бы их побрал, — и она провела рукой по плечу. — Терпеть не могу свою кожу.
— Не говори так.
— Моя кожа — что хочу, то и говорю.
— А мне нравится.
Она засмеялась.
— Подойди и поцелуй меня, моряк.
Он подчинился.
Шейла легонько укусила его за нос.
— Ты такой аппетитный, что так и хочется тебя съесть.
— Звучит заманчиво.
— Мне нравится, как ты выглядишь. Настоящий морской волк.
— А как тебе мой кливер?
— Что такое кливер?
Трент улыбнулся и показал.
— О! И он тоже!
— Ты у меня настоящая мореплавательница.
— Нет. Я настоящая озорница.
— Ты рискуешь, если учесть, как ты одета.
— Дорогой, я вообще не одета.
— Ты прекрасна!
— Ну спасибо, дорогой, — она чмокнула его в лоб. — Вот это жара!
Трент снял солнечные очки и потер глаза.
— Да уж. И душно. Наверное, домой придется идти на моторе.
— Ветра нет?
— Полный штиль. Если мы подождем часок-другой, жара ещё усилится; а мне что-то не хочется поджариться тут заживо. Потом, похоже, будет шторм.
— А может, хороший шторм остудит эту ужасную жару?
— Шторм вполне может остудить нас, и навсегда, если мы здесь застрянем.
— Я полностью вам доверяю, капитан. Вы доставите нас в бухту Шейлы в целости и сохранности.
— И в мир Шейлы.
— И в клуб Шейлы, пожалуйста. Трент?
— Да, дорогая?
— Тебе понравилось на моем маленьком курорте?
— Конечно!
— Тебе не надоело помогать мне?
— Управление отелем дает столько возможностей для продвижения по карьерной лестнице, помогает удовлетворить чувство собственного достоинства и…
Она легонько ударила его по плечу.
— Я серьезно! Тебе не понравилось?
— Конечно понравилось, дорогая. Прелестное место. Солнце, песок, море и восхитительный банановый дайкири.
— А скучно не было?
— Ну, может, самую малость. Скорее я раздражался, когда приходилось иметь дело с особенно привередливыми Гостями.
— А, ты про лорда Питера?
— С тех пор как Кармин совершил непростительную ошибку, наградив его титулом, лорд стал просто невыносим.
— А разве он не из высшего сословия? Он всегда вел себя как аристократ.
— Сомневаюсь. Но я уверен, что сам он всегда считал это оплошностью, которую надо исправить. И теперь благодаря Карми…
— Его величеству, уж будь любезен!
— Ай, да пошел он!
— Трент, он ведь король!
— Он мой брат, и я его люблю. Как брата, конечно. Хочешь шампанского, дорогая?
— Я когда-нибудь отказывалась от шампанского?
Трент принес ведерко со льдом и откупорил бутылку шампанского. Хлопок — и пробка дугой полетела в воду.
— Ты загрязняешь море! — сочла должным заметить Шейла.
— Этот мир принадлежит только нам, а так как мы его единственные обитатели, мы можем себе это позволить.
— Ну и оправдание! — сказала она с укоризной. — Лучше все-таки хранить мир в чистоте.
— Пробка — это ещё не загрязнение. Успокойся и пей.
— Да, мой господин. Благодарю. Какие красивые бокалы! Где ты их взял? Надеюсь… не из бара?
— Откуда ж ещё?
— У нас кончается посуда.
— Ты ещё наколдуешь.
— Но это так утомительно! Я никак не могу справиться со всем хозяйством. Лампочки, полотенца, посуда…
— На кой черт люди прут полотенца из отелей, — размышлял Трент. — Никогда не понимал этого.
— А пепельницы! А ещё мыло, сахарницы, в общем, они берут все, что только не прибито к полу.
— Это обычное дело. Интересно, кто эти постояльцы отеля? Я имею в виду тех, кто не из замка.
— Они появились вместе с отелем, когда я его сотворила, — лукаво улыбнулась Шейла.
— Призраки?
— Манекены.
— Декорации. Безжизненные декорации.
— Я разговаривала с некоторыми из них. Вполне приятные люди.
Трент отпил шампанского.
— Тебе придется поколдовать, чтобы они навсегда забыли, откуда они. Когда тебе наконец надоест этот райский уголок, который ты сама и придумала?
— Думаешь, я устану от него?
— А думаешь, нет?
Шейла поразмыслила.
— Знаешь, мне здесь нравится гораздо больше, чем в замке. Замок такой темный и угрюмый.
— Ну, замки все такие.
— А Опасный в особенности.
— Согласен. Но там на сто сорок три тысячи девятьсот девяносто девять игровых комнат больше, чем здесь.
— Некоторые из них ужасны.
— Это правда, но есть и вполне приличные. Знаешь, я бы не отказался от перемены обстановки.
— Правда? Трент, ты хочешь уехать?
— Нет, дорогая. Я хочу быть там, где счастлива ты. А здесь ты, как я вижу, очень счастлива. — Трент опустился на палубу рядом с Шейлой и задумался на минуту. — Но рай может быть таким скучным! Иногда мне действительно не хватает замка.
Шейла поставила бокал и легла на спину.
— Кажется, ты как-то сказал, что не можешь жить в замке. Это из-за проклятия?
— Да.