Собачка посмотрела на нее и попробовала залаять, но смогла только пискнуть.
Эмили засунула ветку под корень и медленно приподняла его, потом осторожно высвободила Шебу и взяла ее на руки.
— Да-а, — сказала Эмили, обследовав лапку собачки. — Ей больно, она ранена.
— Серьезно? — спросил Нил, продолжая растирать Бена.
— Не знаю. — Эмили покачала головой. — Надо немедленно отнести ее домой.
— А как быть с Беном? — Джулия подошла помочь Нилу. — Он не сможет идти по такому снегу. — И тут ее лицо озарилось. — У нас же есть санки! Хорошо, что ты догадался взять их.
Нил был счастлив. Теперь, когда они возвращались домой с обеими (живыми!) собаками, он мог сказать себе, что все сложилось удачно.
Погрузить Бена на санки было не так-то легко. Проведя ночь на холоде, тот очень замерз и ослаб. Бедный бобтейл окоченел до такой степени, что даже после растирания еле шевелился.
— Давай, Бен! Постарайся, — уговаривала его Джулия, обнимая за шею. — Залезай на санки. Ты сможешь! Соберись с силами!
Нил подавил печальный вздох. Бену придется самому взобраться на сани, им его не поднять.
Сил хватит только на то, чтобы везти собаку.
— Бен, ну пожалуйста, — умоляла пса Джулия.
Бен с трудом поднялся на одеревеневшие лапы. Нил подкатил санки поближе к нему. Джулия обняла пса.
— Вперед, Бен! — скомандовала она. — На санки! Ты должен сюда сесть!
Бен поднял косматую голову и взглянул на нее, Джулия потянула его за ошейник.
— Бен, ну пожалуйста…
По щекам девочки покатились слезы. Бобтейл примерился и медленно поднял лапу.
— Вот так! Молодец! — подбадривала Джулия.
Бен сосредоточился, напрягся и с помощью хозяйки взгромоздился на сани.
— Лежать! — приказала она.
Промерзший бобтейл тут же рухнул.
Джулия сняла куртку и укрыла его, подоткнув края. Пес приподнял голову и лизнул ей руку.
— Ты промокнешь и замерзнешь, — сказал Нил.
Но Джулия вся светилась от радости.
— Я даже не чувствую холода, — ответила она. — Я так счастлива, что готова лететь домой, словно на крыльях!
Казалось, силы Джулии удесятерились. Эмили подтолкнула санки, и ребята потащили их по снегу, стараясь шагать в ногу.
Эмили несла Шебу за пазухой. Малютка была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и доверчиво прижалась к девочке, чувствуя себя в тепле и безопасности.
Миссис Бейкер и миссис Макчудорик заметили детей еще до того, как они подошли к калитке, и одновременно выбежали навстречу.
— Мы нашли их! Миссис Макчудорик, мы принесли Шебу! Она жива! Бен спас ее!
Миссис Чудо побежала им навстречу прямо по снегу и остановилась, не в силах поверить в чудесное спасение Шебы. Эмили расстегнула куртку и оттуда показалась курчавая мордочка пуделя.
— Шеба… — прошептала миссис Макчудорик.
Старушка покачнулась, и мама Джулии подхватила ее.
— Вы же в одних тапочках, — сказала она, забыв, что сама тоже не успела обуться. — Пойдемте в дом.
Вся компания собралась у камина. Собаки улеглись рядом, поближе к огню.
— Найди полотенца, а я приготовлю поесть, — сказала дочке миссис Бейкер.
Джулия принесла два полотенца: огромное махровое для Бена и маленькое мягкое для Шебы. Ребята как следует вытерли собак. Бобтейл согрелся и снова стал похож на прежнего старину Бена.
Обтерев Шебу, Нил осторожно положил ее на колени миссис Макчудорик. Глаза старой леди наполнились слезами.
— Миссис Макчудорик, — решил подразнить ее Нил, — я только что высушил Шебу, а вы ее снова намочите.
Миссис Чудо рассмеялась и вытерла глаза.
— Расскажите мне, как это было. Как вы нашли ее? Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.
Ребята рассказали, как они разыскивали Бена.
— Мы нашли их у реки, там, где вы были вчера, — сказала Эмили.
— Я не дошла до реки, — призналась миссис Макчудорик. — Услышав, что вы идете, я повернула обратно.
— Бен вел себя неспокойно, он учуял Шебу. А мы думали, что он залаял потому, что увидел вас.
— И этот бесстрашный пес вернулся к моей Шебе! Невероятно! — воскликнула миссис Чудо.
— Как только смог улизнуть из дома, — вставил Нил.
— Он же пастушья собака, это у него в крови, — объяснила Джулия. — Бен свернулся калачиком вокруг Шебы. Он сделал бы то же самое, если бы нашел щенка или новорожденного ягненка.
— Наверно, Бен и принял ее за новорожденного ягненка, она как раз такого размера, — пошутил Нил.
— Бен, конечно, не выставочная собака и никогда не выиграет никакого приза, но он истинная овчарка.
Миссис Макчудорик посмотрела на Бена.
— Тебе не нужна родословная, чтобы быть настоящим рыцарем. Ты, Бен, и так самый лучший пес на свете!
— Как там Шеба? Эмили говорит, что она пострадала.
Миссис Макчудорик осторожно ощупала пуделя.
— Лапка болит, немного поцарапана и воспалена, но, по-моему, не сломана. В любом случае я покажу ее ветеринару.
— Ее лапку прищемило корневищем. Шеба не могла выбраться. Потому-то Бену и пришлось остаться и согревать ее, — сказал Нил.
Миссис Макчудорик обвела виноватым взглядом всех присутствующих.
— Я была к вам несправедлива. Мне так стыдно.
Миссис Бейкер внесла поднос с чаем и свежими булочками. Только сейчас Нил понял, как он проголодался.
— Ничего, миссис Макчудорик. Забудем дурное, оно так мелко и суетно, — философски заметила мама Джулии. — Хорошо то, что хорошо кончается. Надеюсь, теперь мы будем добрыми соседями. — Она замялась, потом сказала: — Обещаю вам, что починю изгородь в самое ближайшее время.
— Не надо, не торопитесь, — старая леди посмотрела на прижавшихся друг к другу Бена и Шебу. — Пусть Бен заходит к нам в любое время.
Она обернулась к Нилу, Джулии и Эмили.
— А вам я разрешаю называть меня миссис Чудо. Меня так зовут друзья.
Ребята переглянулись, подмигнув друг другу и еле сдерживая смех.
— А мы вас так и зовем, — выпалила Джулия.
Миссис Макчудорик удивилась, но потом улыбнулась.
— Значит, мы уже друзья, — сказала она.
Глава 10