вардо. — И ее пес тоже. Ее отец, лорд, нигде не может ее найти.

— Деревенские жители думают, что она здесь, — сказала Эмили, стараясь дышать ровно.

— То есть, что вы ее украли, — прибавила Джулия.

Лицо Кезии помрачнело.

— Все это бабушкины сказки о цыганах, — сердито сказала она. — Но в них нет правды. Пусть они поищут здесь, если хотят.

— Простите, Кезия, — Кейт резко отбросила назад выбившуюся из хвоста прядь волос. — Толпа настроена агрессивно. Я боюсь, одним осмотром табора дело не обойдется.

Кезия молча всматривалась в ее лицо.

— Глен пошел в полицию, — продолжала Кейт. — Но полицейские могут не успеть...

Нарочито неторопливо Кезия поднялась, расправила свои юбки и окинула взглядом лагерь.

— Нат! Тибо! Джозеф!

Цыгане, и Рик среди них, подошли поближе и встали полукругом. Кезия обратилась к Нилу:

— Расскажи им.

Нил повторил историю о том, что случилось в Беквейте.

— Спешите, — закончил он. — Вы должны что-то предпринять. Они будут здесь с минуты на минуту.

Цыгане стали возбужденно переговариваться. Нил подумал, что они кажутся не менее опасными, чем деревенские жители. У мальчика ком подступил к горлу: «А что если завяжется драка?»

— Кто-нибудь видел эту девочку в нашем таборе? — спросила Кезия. — Ты, Рик?

Когда Кезия обратилась к Рику, Нил решил, что она знает какую-то тайну, касающуюся Рика и Пенни. Рик только покачал головой:

— Нет, Кезия. Последний раз я видел ее вчера. Я же говорил тебе, как это произошло.

Кезия кивнула. Нат выкрикнул:

— Они все равно нам не поверят! Мы же рома. Они считают нас всех мошенниками и ворами.

— Может, это и так, — сказала Кезия. — Но мы все же скажем им правду и позволим обыскать табор. И еще: никаких драк, если только гаджо не начнут первыми.

Некоторые продолжали что-то бормотать, но Нил понял, что цыгане поступят так, как сказала Кезия.

Никто еще не успел пошевелиться, как вдруг шум автомобильного мотора нарушил тишину. На дороге показался старый голубой микроавтобус. Он затормозил на краю лужайки, из него вылезло шестеро мужчин. С угрожающим видом они двинулись в сторону цыган. Некоторые из приехавших были вооружены палками, у одного было ружье. Кезия встала напротив них.

— Саришан, друзья! — сказала она. — Что вам нужно?

Мужчина с ружьем шагнул вперед.

— У вас тут маленькая Пенни Эйнсворт. Мы хотим вернуть ее домой.

— Ее здесь нет, — ответила Кезия.

— Это все, что ты хотела сказать? — другой мужчина тоже двинулся вперед. — Думаешь, мы поверим грязным цыганам?

Нат в гневе двинулся к обидчику, но Кезия взглядом остановила его.

— Можете искать, — сказала Кезия, отходя назад и распахивая дверь. — Начинайте отсюда, с моего вардо!

Кейт взяла Нила за плечо и подтолкнула девочек к берегу озера, подальше от назревающего конфликта.

— Пойдем, ребята. Нам тут делать нечего.

— Но Кейт!.. — запротестовала Эмили.

— Никаких «но». Что я скажу твоей маме, если... — Нил вдруг вырвался из рук Кейт и стал продираться через подлесок. — Нил, ты куда? Вернись сейчас же!

— Подожди минутку! — крикнул Нил, оборачиваясь. Он осматривал округу в поисках Рика. Нил заметил, что парень исчез как раз в тот момент, когда подъехали местные жители. Возможно, это как-то связано с таинственной пропажей Пенни, а может, Рик просто хотел избежать драки.

Когда Кейт уводила их с площадки, Нил заметил силуэт Чави, скрывшейся за деревьями, словно призрак. Он бросился за ней, но замер, когда увидел, что собака остановилась и стала обнюхивать какую-то темную фигуру, притаившуюся среди деревьев. Мальчик услышал голос Рика:

— Чави? Нет, Чави. Я не могу.

Собака опять схватила Рика за рукав и мягко потянула в сторону замка Эйнсворт. Рик сначала сопротивлялся, а потом пошел за ней. Нил услышал, как он сказал:

— Что это значит, девочка? Ты знаешь, где Пенни?

Он проследил путь Чави и Рика, не догоняя их, но и не упуская из виду, а потом снова вышел из кустов на тропинку.

Сэм подбежал к хозяину, а через минуту их догнали Кейт и девочки.

— Нил, что это за игры в шпионов? — строго спросила Кейт.

— Там Чави! — сказал мальчик. — Она повела Рика к замку. Она что-то знает. Мы должны пойти следом!

— Ну ладно, — пожала плечами Кейт. — По крайней мере, мы будем далеко от этой стычки.

Позади звучали резкие выкрики, топот и ржание лошадей — это деревенские жители принялись обыскивать табор. Эмили недовольно повела плечами.

— Получается, что мы бросили Кезию в беде.

— Глен вызовет полицию, — напомнила девочке Кейт. — И, может быть, Макс уговорит лорда Эйнсворта помочь.

— Посмотрите! — неожиданно воскликнул Нил. — Что там делает Рик?

Они подошли достаточно близко, чтобы услышать, как Рик крикнул:

— Чави, да! Я понял! Молодец, девочка! — и побежал.

Нил и остальные тоже побежали, чтобы не упустить его из виду. Сэм возбужденно залаял. Когда они достигли замка, Рик проскочил через арку, пронесся по ступенькам к огромной двери с железной ручкой. Чави следовала за ним. Когда Нил и компания вбежали на двор, Рик принялся барабанить в дверь и кричать:

— Откройте! Впустите меня!

Дверь медленно отворилась, и Рик кинулся внутрь, едва не сбив с ног Эдриана Бартлета. Нил заметил, что управляющий сильно побледнел, он был потрясен.

Мистер Бартлет молча последовал за Риком, который пробежал через отделанный мрамором холл в глубь замка. Затем Эдриан обернулся и ошарашено посмотрел на Нила:

— Что это означает?

— Не знаю, — сказал Нил. — Но думаю, что все в порядке. По-моему, он знает, где Пенни.

Еще один мужчина, стоявший в дальней части холла, двинулся к ним навстречу.

— Кажется, я приехал в неподходящий момент...

Нил узнал Брайана Мейсона, режиссера сериала «Путешественники во времени», и вспомнил, что тот должен был приехать осматривать замок.

Мистер Бартлет бросил в его сторону какие-то слова извинения и побежал за Риком. Нил устремился за ними и настиг их в огромном зале с колоннами. Пол был выложен камнем. Теплый свет закатного солнца проникал внутрь сквозь высокие окна-арки.

В конце зала находился огромный камин, украшенный резьбой по камню. Чави беспокойно завертелась возле него. Огонь не горел, а места в камине было столько, что Рик смог шагнуть прямо вовнутрь. Он повернул один из камней. Нил раскрыл рот от удивления, когда часть каменной кладки сдвинулась в сторону. Рик громко позвал:

— Пенни! Вылезай оттуда! Немедленно!

Голос Пенни спросил:

— Ричи? Это правда ты?

— Ну конечно, я. Долго тебя нужно уговаривать? — сказал он в нетерпении.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату