вроде вас не отдохнуть время от времени.

Простаки, которых у Сайласа хватило смелости назвать молодыми людьми, закивали в знак одобрения. Сайлас налил всем еще виски и неспешно пригубил свой бокал. Затем он извинился и покинул комнату.

Боб предложил всем сигареты, дал Джонни прикурить и спросил:

– Так когда вы оплатили чек в счет дополнительной ставки?

Простаки переглянулись.

– Ч… что здесь происходит? – обидчиво спросил Боб.

– Мы еще ничего не платили, – сказал Джонни.

Вошел Сайлас.

– Они еще не заплатили денег, – пожаловался Боб Сайласу, – и сейчас уже слишком поздно, банк закроется через несколько минут.

– Все в порядке, – невозмутимо парировал Сайлас.

– Я о…о…очень сожалею, – ответил Боб, – но мне приказано убедиться в том, что дополнительные средства находятся на счету «Амальгамированных минералов».

– Все будет в порядке.

– Нет, – настаивал Боб. – Не в порядке.

– Гловер, ну разве пристойно так разговаривать в присутствии наших гостей? – укорил Сайлас.

– Нет, – сказал Боб, – не менее пристойно, чем просить меня р…р…р… рисковать своим положением, чтобы помочь вашим друзьям заработать. В телексе ясно сказано. Если я подтверждаю, что деньги переведены на ваш счет, когда это не соответствует действительности, я лишусь работы.

Сайлас поджал губы.

– Наверное, вы правы, мальчик мой.

Боб развил мысль:

– Так эти джентльмены не летят со мной в Нассо?

– Должен быть какой-то выход, – сказал Сайлас. – Послушайте, Гловер. – Голос его вдруг зазвучал тепло и рассудительно. – Предположим, мы просто увидим их чек на четверть миллиона долларов, разве это не то же самое, что иметь его?

– Нет, сэр.

– Будьте благоразумны, Гловер. Мы имеем дело с серьезными бизнесменами. Они нас не подведут.

Эти придурки загалдели, как люди, которые никогда не подведут.

– Хорошо, – согласился Боб.

– Браво! – воскликнул Сайлас, при этом наши жертвы выглядели довольными. – Мы вот как поступим.

Боб вытащил свою маленькую черную записную книжку.

– Еще четверть миллиона, – сказал Сайлас.

Боб записал.

– Название компании кандидата, которая делает ставку? – спросил Боб.

– Компания «Фанфан Новелти», – ответил Сайлас.

– «Ф…ф…фанфан Новелти», – повторил Боб. Он сел и заразительно засмеялся. – Вы не больны, сэр? Присядьте на минуту и примите две таблетки.

– Довольно, Гловер. Их концерн – крупное преуспевающее предприятие. Я считаю, нам очень повезло, что мы имеем с ними дело.

– Я тоже так считаю, – произнес Боб сквозь смех. – Но, наверное, теперь мы могли бы… э… – Он сделал движение рукой.

– Выпишите чек этому невоспитанному молодому человеку, – Сайлас отдал простакам распоряжение, как будто был их управляющим. – А потом можете положить его в свой карман. Просто покажите ему, что чек существует.

Простофили не колебались. Карл достал чековую книжку, его напарник начал шарить по карманам в поисках ручки. Сайлас не предложил им свою помощь, даже не предложил ручку Уинстона Черчилля.

– Проклятая бюрократия, – в сердцах проговорил Сайлас. – Вот как это называется. – А через плечо бросил тем двоим: – Не ставьте Инкорпорейтед, можно оплатить в Амальгамин лимитид, Багама. Напишите Амальгамин, просто Амальгамин. Чистая бюрократия. Этот чек вовсе не нужно выписывать.

Я не спускал глаз с наших жертв. Джонс и Постер. Старательно выводите свои подписи. Вниз пошло перо. Аккорд. Три тысячи голосов рассекли ночь, как столб золотого солнечного света. Еще аккорд. Эхо охотничьих рожков, и ввысь взметнулись языки погребального костра. Взмахам пера Постера вторили Венский национальный оркестр и хор. Боги Валгаллы сгрудились в красном ночном небе, наблюдая, как чек мягко скользнул в изящную руку Сайласа.

– Нехорошо выглядит, – сказал Сайлас.

– Что именно? – встрепенулись облапошенные жертвы, которые не ожидали, что сбережения всей их жизни приняты без должных почестей.

– Это значит, что «Амальгамированные минералы» предлагают два миллиона двести шестьдесят тысяч долларов, – пояснил Сайлас. – Не очень-то хороший знак. Я хочу сказать… – Он улыбнулся. – Со стороны может показаться, что компания наскребла последние финансовые средства, чтобы таким образом добыть еще какие-то десять тысяч.

– Я перепишу, – с готовностью согласился Карл. – Мы насобирали все, что имели. Здесь вся сумма заклада.

– Перепишете как-нибудь в другой раз, – разрешил Сайлас. – Просто покажите ему чек и положите его в карман.

Этот идиот передал чек Бобу, который, удостоив его самым пренебрежительным взглядом, на какой был способен, переправил чек обратно через стол. Карл открыл свой бумажник и уже отправил было туда чек, как вдруг Боб сказал:

– Минуточку, сэр. Мне приказано удостовериться, что деньги находятся на счету «Амальгамированных минералов». Я очень ценю ваше полное доверие по отношению к намерениям ваших друзей, но человек, имеющий свой собственный чек, ни из каких соображений не может считаться дополнительным вкладчиком, этого вы не можете отрицать.

– Вы педант, Гловер. Вот почему вам никогда не добраться до вершин международного коммерческого бизнеса, как сделали эти джентльмены. Но если вы удовлетворитесь… – Сайлас поднялся, издав громкий вздох, и шагнул к бутафорскому сейфу. Он откинул в сторону картинку. – Теперь чек можно положить в сейф. – Сайлас провел косточкой пальца по дверце сейфа. – Я отправлю сообщение о том, что деньги находятся у нас. После его передачи я открываю сейф и возвращаю чек нашим друзьям. Так устроит вас, Гловер? – Сайлас достал ключ из жилета и открыл старинный маленький сейф.

С жертвами уже никто не советовался. Они, затаив дыхание, наблюдали за Бобом. Боб прикусил губу и наконец выдал:

– Мне это не нравится.

– Мне безразлично, что вам нравится, – парировал Сайлас. – Никто не может сказать, что это нечестно. – Он повернулся к двум дуракам и мило улыбнулся: – Даже «Фанфан Новелти», ведь вы можете охранять сейф те пять минут, которые потребуются мисс Гримдайк для передачи сообщения.

Сайлас взял свой блокнот для корреспонденции и начал писать. Все шло так четко и неотвратимо, что только очень сильный человек мог изменить ход событий. Сайлас вручил мне блокнот:

– Прочтите вслух, мисс Гримдайк.

Я прочла:

– Подготовьте наилучший неофициальный прием тчк Они прибудут самолетом компании около пяти тчк Подпись Латимер.

– Прекрасно, – заключил Сайлас. – Теперь, мисс Гримдайк, дайте мне наш чек, то есть чек «Амальгамированных минералов» на два миллиона долларов, и мы поместим оба чека в сейф, до тех пор пока эти джентльмены не отбудут в Нассо сегодня днем.

Я открыла папку цвета буйволовой кожи и протянула ему заранее заготовленный солидного вида чек. На нем была изображена грудастая женщина, держащая рог изобилия с надписью «Амальгамированные

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату