Ким не понимала его — ни прежде, до ночи любви, ни потом. С самой первой встречи, когда он вошел в дом ее отца, он стал для нее загадкой. И потом, когда она уже работала у него, постоянно приводил ее в недоумение своими непредсказуемыми действиями и словами. Она снова взглянула на покрывало, которым он укрыл ее во сне, затем отметила, как близко к детской кроватке он поставил свое кресло, готовый в любой момент вскочить на зов ребенка. Что общего имеют его поступки с поведением высокомерного и самовлюбленного эгоиста, который, жаждая власти над другими людьми, готов на что угодно? Нет, он совсем не был похож на отвратительного, подлого Терри.
Именно таким должен быть ее любимый мужчина: щедрым и великодушным, не боящимся ответственности. И, как ей ни тяжело было признаться в этом, она любила этого человека всей душой. Вот только бы понять, что случилось с ним тем утром… Наверное, она чего-то не заметила, что-то не так поняла. Может быть, она совершила или сказала что-то такое, что вызвало резкую перемену в его поведении?
Ким соскользнула с кровати и тихонько подошла к спящему ребенку. Полуторагодовалая девочка, что называется, свалилась ему на голову среди ночи, а он не задумываясь решил взять на себя ответственность за нее и разыскать ее мать. Нет, она не ошиблась, полюбив его.
Джаред пошевелился, потом резко выпрямился в кресле. Медленно потянувшись, он встал. Взглянув на Хлою, перевел взгляд на Ким, и она увидела, что он смутился.
— Похоже, мы все изрядно утомились. Ничего, постепенно все наладится, и у нас будет оставаться время для работы.
— Да, рабочий день потерян. — Ким поправила одеяльце у Хлои и с легкой грустью сказала: — Знаешь, мне кажется, она слишком быстро привыкла к новой обстановке. Она не звала маму, пока я ходила по магазинам?
— Нет, — ответил он, сосредоточенно хмурясь. — Ничего подобного не было, хотя я ждал этого. Девочка с интересом смотрела по сторонам, потом начала исследовать дом и резвиться в компании Пирата.
— Удивительно, как они подружились. Я думала, что такая большая собака покажется страшной маленькому ребенку.
Джаред засмеялся.
— Пират похож на щенка-переростка. Всех любит. Совсем не годится в сторожевые собаки. — Он снова взглянул на спящего ребенка. Между бровями появилась складочка озабоченности. — Может быть, нужно ее разбудить? Если она проспит слишком долго, то не уснет ночью.
— Я думаю, она сама скоро проснется.
Он покачал головой и вздохнул.
— Вот уж понятия не имел, что с ребенком в доме возникает столько хлопот.
Джаред протянул руку и слегка коснулся щеки Ким. Он пытливо всматривался в ее глаза, словно пытался найти в них ответ на какой-то свой невысказанный вопрос. Голос его смягчился до шепота, когда он спросил:
— Я не помню, поблагодарил ли я тебя за то, что ты пришла мне на выручку?
В ее душе всколыхнулась волна нежности. Она не хотела больше бороться. И, кажется, снова готова была рисковать.
Хлоя проснулась и прервала растущую между ними близость, Ким вздохнула почти с облегчением, радуясь, что малышка так вовремя помешала ей совершить очередную ошибку. Она вынула девочку из кроватки и поцеловала в лобик.
— Ты хорошо поспала, Хлоя?
Вертясь в руках Ким, Хлоя оглядывала комнату.
— Собачка…
Ким поставила ее на пол, и тут же словно по волшебству появился Пират. Ким протянула Хлое плюшевого мишку, но та и не взглянула на него, а, радостно засмеявшись, бросилась навстречу огромному сенбернару.
Джаред стоял и смотрел, как возятся девочка и собака. Зрелище это согревало сердце. Ему было приятно, что Ким с такой готовностью откликнулась на его просьбу. Ее присутствие явно благотворно действовало на ребенка, ему было приятно и уютно в доме, где воцарилась, по мнению Джареда, настоящая семейная атмосфера.
Большую часть жизни слова «семья» и «скандал» воспринимались им как синонимы. Мать и отец развелись, когда ему было всего пять лет от роду. Спустя год отец снова женился, а еще через год родился Терри. Мать умерла, когда ему исполнилось двенадцать лет. Тогда же он переехал к отцу и пережил там череду мачех.
Ни одна из мачех не обладала материнскими качествами. Этим во многом объяснялось то, каким человеком вырос Терри. В то же время Рон Стивенс, поглощенный своим бизнесом и сделками, дома бывал редко, и скорее в роли гостя, а не отца.
Всю свою жизнь Джаред искал в женщинах чего-то особенного, слабо представляя, что бы это могло быть. Множество любовниц и мимолетных связей не давали ему ничего, кроме физического удовлетворения. Он никогда до сих пор не ощущал в общении с женщинами никакой эмоциональной связи, которую жадно искал. Может быть, именно в семье он мог бы найти столь желанное счастье?
Он перевел взгляд с Хлои на Ким. Неужели Ким Доналдсон воплощает в себе цель его мучительных исканий? Эта женщина не только возбуждала в нем сексуальное желание, она сумела затронуть самые глубокие его чувства. К тому же она обладала такими качествами, как заботливость и сострадательность. Она отдалась ему, и они любили друг друга. Его потряс вулкан эмоций, который взорвался в нем во время их близости. Он тогда ощутил нечто похожее на ужас. Неужели это любовь? Он не понимал, что с ним происходит, и не знал, что теперь делать.
— Ты уже говорил своему поверенному, что надо отыскать мать ребенка? — обратилась к нему Ким.
— Да, я разговаривал с Грантом Коллинзом сегодня утром, когда ты ездила за покупками. Он наймет детектива, если уже не нанял. Он понятия не имел ни о существовании Хлои, ни о похождениях Терри. О том, что у него произошло с той женщиной, он тоже не знал. Удивительно, как Терри удавалось так долго скрывать эту историю!
Ким взглянула на часы.
— Да уж! Но надо бы хоть немного поработать, пока еще есть время. Обзвонить отели и начать собирать информацию о расценках.
— На сегодня тебе, пожалуй, хватит. Ты же здесь с ночи. Брось все и иди домой. Конечно, если… — он взял ее за руку, — если хочешь остаться и поужинать со мной и Хлоей, я был бы счастлив.
А что после ужина? В мыслях Ким моментально восстановилась картинка той ночи, их жаркие объятия, страсть, с какой она отдалась ему, его ответная страсть. Не намеренно ли он просит ее остаться с ним на ужин? Или это буйная фантазия нашептывает ей нескромные мысли? Она с подозрением смотрела, как он нежно перебирает ее пальцы, очевидно желая обольстить ее.
— Ты пользуешься присутствием ребенка, чтобы повлиять на обстоятельства. Тебе не кажется, что это нечестно?
— Я пользуюсь присутствием Хлои? Вовсе нет. Я просто подумал, что неплохо было бы, если бы ты проследила, правильно ли я все делаю.
С минуту она разглядывала его, пытаясь понять, какие мысли бродят в его голове. Может быть, традиционная подозрительность Доналдсонов предостерегает ее от неосторожного шага? Она так хотела бы доверять Джареду, но то, что случилось наутро после ночи любви, все еще настораживало ее, и поэтому она не знала, как поступить. Сможет ли она когда-нибудь избавиться от предрассудков, которыми обросла многолетняя вражда между двумя семействами?
Она немного поколебалась.
— Ну ладно. Я останусь, пока Хлоя не уснет.
— Хорошо! Тогда давай…
— А пока я заберу Хлою к себе в офис. Я немного поработаю, а она будет у меня на глазах.
Он снова взял ее за руку.