воспитанница подобрала на шоссе. Но никогда еще Элвин не чувствовала себя так уютно и безопасно. Дождь стучал по крыше, в большой плите ярким пламенем пылал огонь, отбрасывая свет в комнату. «Свет; такой же рыжий, как волосы Нэта Кантрелла», – подумала девушка и уснула.
Ей приснились тихий смех и голоса, храпящий Джаггер, а еще сморщенное от смеха лицо Нэта в луче электрического фонарика, который кто-то держал в темноте. «Идите в барак, парни, – шепнул он, – а я устроюсь в машине».
На следующее утро Элвин проснулась рано, звезды ярко горели на небосводе, прохладный предрассветный воздух бодрил. Она развела огонь и поставила на плиту посудину с кофе, затем приготовила лепешки, выглянула за дверь и увидела, что никакой машины во дворе нет.
Джаггер все еще храпел. Но вскоре аромат поджаренного бекона разбудил его, и он, быстро умывшись, пришел Элвин на помощь, принялся расставлять тарелки под яичницу и поднимать гигантские железные котлы с фасолью, замоченной на ночь, чтобы освободить место для сковородок.
Ввалились мужчины, подшучивая над Джаггером и серьезно кивая Элвин. Девушка извинилась, что сейчас у нее нет ни готовой фасоли, ни пирогов к завтраку, но подала им бисквиты и пончики с пылу с жару. Все тут же заявили, что и этого будет вполне достаточно, тем более что каждый, кроме всего прочего, получил по хорошей порции яичницы с жареным беконом и лепешку.
По дороге к месту работы лесорубы единодушно согласились, что «малышка» воспитана правильно и знает, как поддержать мужчин, занятых тяжелым физическим трудом.
Джаггер остался в лагере.
– Что вы намерены поручить мне? – спросил он Элвин, взбивавшую в большой кастрюле тесто для хлеба. – Только не готовку!
– Нет, – засмеялась Элвин, видя его смятение. – Мне нужен обычный подсобный рабочий, но у меня нет времени кого-то искать. Я хочу, чтобы вы раздобыли где-нибудь ведро для мусора и выкопали яму вон там, иначе лагерь превратится в полигон для банды крыс. И потом, мне нужно, чтобы вы съездили за мясом. Вы ведь, кажется, водите машину?
– Вы хотите сказать, что доверите мне вести вашу машину? – уставился на нее Джаггер.
– Но это ведь не труднее, чем водить грузовик, правда? – пожала плечами Элвин, игнорируя истинный смысл его вопроса. – Мы же должны как-то наладить здесь снабжение.
– Да, но сначала я должен обустроить для вас вон тот сарайчик.
– Я могу немного поспать и здесь.
– Тогда где мы найдем еще козлы, достаточно широкие, чтобы на них смогла спать кухарка?
– Кухарка?
Покосившись на Джаггера, Элвин заметила, что он с изумлением смотрит за дверь. Когда девушка проследила за его взглядом, на ее лице тоже отразилось удивление.
По тропинке ковыляло чудище на четырех ногах и о двух головах, одна из которых при ближайшем рассмотрении оказалась головой мула, другая принадлежала женщине, восседавшей на его спине. Элвин готова была поклясться, что у бедного животного подгибаются колени под тяжестью ноши.
– Это, должно быть, Грэн Хоукс, – пробормотала она и выскочила из домика.
– Это ты цыганочка? – спросила толстуха неожиданно тоненьким голоском. – Совсем крошка! Хорошо, что я оказалась свободной, быстро откормлю тебя. Я приехала сюда стряпать для твоей оравы лесорубов, как ты небось догадалась. – Грэн с трудом вскарабкалась по лестнице и обозрела кухню. – Так-с. Кипятка и щелока. А ты, парень, – взглянула она на Джаггера, – поддерживай огонь. У нас будет полно работы. И убери этот гниющий мусор.
– Лесорубы придут на обед, но у меня не из чего его приготовить, – развела руками Элвин.
– Составляй список, – приказала Грэн Хоукс и начала перечислять продукты, рассматривая полки с припасами. – Господи, никогда еще не видела кухни с таким скудным запасом. Так-с. Сколько в рацион включено мяса?
– Ну, процентов пятьдесят.
– Покупаете мясо по розничной цене, тратите время. Вот что, пошли человека к Хорнеру в Эпплгейт, он забьет быка. Я сама разделаю тушу, а помимо первосортной говядины в половину стоимости, мы получим и все остальное в запас.
Элвин удивленно открыла и закрыла рот.
– Кроме того, пусть мальчики наловят рыбы. Да и оленины они могут добыть. Только нужен морозильник, не будем же мы вялить мясо.
К тому времени, как список был закончен, Грэн Хоукс составила и свое окончательное мнение о походной кухне.
– Я останусь здесь, – повернулась она к Элвин, – если пообещаешь мне две вещи: никто мне мешать не должен, и босс тут – я. Всегда говорю: ад не был бы таким плохим местом, если бы им управляла женщина, но коли поставить в аду начальниками двух баб, клиентов там не останется вовсе – сбегут! А теперь брысь отсюда, малявка.
Элвин так и сделала. И в первый раз за все время пребывания в лагере она смеялась, и смеялась с облегчением.
Джаггер легко обеспечил запас сухих дров. Элвин дала ему список, добавив несколько пунктов от себя, и проводила к машине. Он уселся за руль с довольным видом и уехал.
Теперь у Элвин освободилось время, чтобы обследовать лагерь. И у нее вновь появился тот душевный подъем, который она всегда испытывала, находясь в лесу. Но здесь все было по-другому. На этом месте, очевидно, когда-то находилась мельница – в северной части расчищенного участка виднелась бревенчатая запруда и полоса небесно- голубой воды. За запрудой тянулись к небу пихты, а над ними, вдалеке, голубоватой тенью высились горы. С востока и с юга наступали сосны, сливаясь на западе с линией горизонта.
Элвин приступила к осмотру построек: походная кухня, спальный барак и рабочий сарай, который, очевидно, был возведен для защиты оборудования от непогоды, но девушка усомнилась, что он сможет выполнить свое предназначение, если пойдет сильный снег.
Поодаль она увидела заброшенный маленький сарайчик, который прежде использовался для поддержания в порядке пил, хранения запасов рукояток для топоров и других полезных вещей. Элвин задумчиво рассматривала его некоторое время, затем решительно расправила плечи. Кухарку нужно удержать здесь во что бы то ни стало, а для этого в первую очередь необходимо обеспечить ей приличное место для сна.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что сарайчик вполне подходит по размеру, рамы на месте, вот только стекла исчезли, и отсутствовала дверь. Недоставало также нескольких досок в стенах, сквозь прорехи в крыше виднелось небо, кровельная дранка местами прогнила и провалилась. От пола осталась половина. В одном углу стояла гигантская печь, в другом – койка, привинченная к стене; веревочный матрас был изжеван бандой крыс.
Элвин взялась за работу.
Целый час в лагере слышался треск вырываемых со скрипом досок; таинственный грохот и стук молотка по гвоздям, затем у походной кухни появилась Элвин, грязная и растрепанная.
– Миссис Хоукс! – позвала она, тяжело дыша. – Я тут нашла старую тележку. Надеюсь, ваш мул согласится потаскать ее для меня?
– Гвендолин – самое отзывчивое существо на свете, – сообщила ей Грэн Хоукс. – Сделает что угодно, если, конечно, я скажу ей заветное слово. Сейчас, только замешу тесто.
Элвин почувствовала легкую вину за тяжесть груза на тележке, но затем, вспомнив, какую ношу Гвендолин тащила на себе в гору, успокоилась. Груз был доставлен благополучно, Грэн Хоукс сказала еще одно заветное слово, чтобы остановить мула, и вместе с Элвин заглянула в сарайчик.
– Здесь нужно сделать пол. Я скажу Денни – это один из наших водителей, – чтобы он прихватил еще и кровельную дранку.
В полдень лесорубы вернулись на обед. У сарайчика они замедлили шаги и притихли. Через час, когда они уезжали, обитая планками дверь была уже готова.
– Да уж, хозяйственная девица, – заметил один.
– Кто-то должен остаться и помочь ей навесить дверь, – предложил другой, но желающих не