больше шестидесяти километров в час, не рискуя потерять управление. Каждая косточка и каждая мышца ныли, тело ломило. Последний раз я по-настоящему ел в шестнадцатигранном ресторане. Это было в воскресенье, в день Нового года. А сегодня уже наступила среда.

Показалась небольшая деревушка Лангчан, за ней плато, а дальше в плотных облаках и тумане тонули горные пики.

Я снизил скорость, и мы оказались среди жалкого скопища бамбуковых хижин и бревенчатых развалюх. Было начало восьмого, но я ощущал запах риса и рыбы – жители начали готовить еду. Людей вокруг домов было немного, но зато много кур.

– Надо достать что-нибудь поесть, – сказал я Сьюзан.

– Ты же вчера съел банан. – Она улыбнулась и шутливо сжала мне пальцами горло. А затем обняла и положила голову на плечо. Я заметил, что ее пальцы ослабели. Да, надо раздобыть какую-нибудь пищу.

Мы оставили Лангчан позади и поехали вперед. Подъем пошел круче, но 'БМВ' оказался потрясающей машиной – продолжал подминать грязь и уверенно карабкался на кручу.

– Как интересно. Мне нравится, – сказала мне в ухо Сьюзан.

Хорошенькое развлечение – посреди неизвестно чего по дороге в никуда. У меня не было приборов, чтобы измерить высоту, но, судя по карте, мы поднялись на полторы-две тысячи метров над уровнем моря. Значит, одолели половину подъема. По-прежнему донимал холод, но дождь перестал моросить, хотя в облаках не появилось ни единого просвета. Время от времени в окружении сосняка попадались посадки горного бамбука, и я вспомнил кукурузные поля среди лесов белых сосен в Виргинии. Я еще в прошлый раз заметил: если то, что совсем не похоже на дом, начинает напоминать дом, значит, пора восвояси.

Счетчик показывал, что мы отъехали от Лангчан на сорок километров, значит, вот-вот покажется деревня Туок. Последний отрезок отнял у нас час, но я решил, что сумею нагнать время на шоссе № 6, которое было обозначено на карте как дорога с усовершенствованным покрытием, хотя сам по себе этот термин во Вьетнаме был весьма относителен.

Шоссе резко вильнуло влево, и через несколько минут я тормозил на въезде в деревню. Она ничем не отличалась от Лангчан, только кур здесь было меньше.

На улице нас провожали глазами. Я не сомневался, что здешние жители не впервые видели грязный мотоцикл, и был уверен, что они не могут догадаться, кто мы такие. Но зато я узнал их по внешности – коренные вьетнамцы. Значит, мы пока не на территории горских племен. И никаких вигвамов поблизости.

Мы проехали еще двадцать – тридцать километров и все время поднимались вверх. Дорога шла вдоль реки, а впереди нависали горные вершины. Я хорошо ориентировался на местности и, хотя солнце не показывалось, догадывался, что мы двигались не в том направлении.

Пришлось прижаться к обочине, остановиться и изучать карту. Стараясь определить наше местонахождение, я сравнивал ее с окружающим пейзажем. Я умею хорошо читать карту, но эта не отличалась достоверностью, а на дороге мы не встретили ни одного указателя.

– Слушай, на какой стороне дерева растет мох? – спросил я у Сьюзан.

– Мы что, заблудились?

– Нет, как говорили в армии, временно потеряли ориентировку.

– Значит, заблудились.

– Можно назвать как угодно.

Мы слезли с мотоцикла и голова к голове уставились в карту.

– Мне казалось, что где-то в районе Туок следовало повернуть. Тогда бы мы остались на шоссе № 15. Но я не заметил ни одного дорожного указателя.

Сьюзан провела по карте пальцем.

– Шоссе номер пятнадцать перед деревней Туок делает крутой поворот на запад, а вперед идет дорога двести четырнадцать. Вот на ней-то мы и стоим. Надо было сворачивать направо.

– Значит, перед нами лаосская граница, – добавил я.

– Пограничники и солдаты, – кивнула Сьюзан.

– Хорошо. Давай выбираться отсюда.

Я начал разворачивать мотоцикл и тут заметил на кромке склона над головой дымок и на фоне серого неба силуэт горского вигвама.

– Мы на территории горских племен.

Сьюзан оглянулась вокруг.

– Здесь и есть это самое FULRO?

– Понятия не имею, – покачал головой я. – Хоть Манг и не верит, я плохо разбираюсь в вопросах горского повстанческого движения.

В это время послышался шум. Я посмотрел в ту сторону, откуда мы приехали. К нам двигался темно- зеленый армейский джип с солдатами и людьми на переднем сиденье.

– Прыгай! – крикнул я.

Мы вскочили на мотоцикл, и я завел мотор. 'БМВ' стоял поперек дороги. Так что у меня был выбор: ехать навстречу джипу и постараться с ним разминуться или удирать в сторону лаосской границы, куда направлялись солдаты. Ни то ни другое мне не нравилось.

Джип уже был в ста метрах, и его водитель заметил нас. Он нарочно вывел машину на середину узкой дороги, чтобы я не мог мимо него проскочить, и таким образом лишил меня альтернативы.

Вы читаете В никуда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×