Она нахмурилась и коснулась бутылки. «Оно … странное». Она вопросительно взглянула на меня, и я жестом указал на ящик. Девушка пробежала кончиками пальцев по бутылкам в ряду.
— Там есть какая-то энергия. Что это, Гарри?
У меня была хорошая идея касательно того, что пиво сделало с пьющими его, но я не собирался говорить ей об этом. Это было бы очень не по Оби-Вановски.
— Ты скажи мне, — предложил я, чуть заметно улыбнувшись.
Она глянула на меня, сузив глаза, и вернулась назад к зельям, бормотала над ними некоторое время, и затем поставила на медленный огонь. Возвратилась к бутылкам, открыла одну, понюхала и нахмурилась немного.
— Никакой проверки на вкус, — сказал я ей. — Оно не очень.
— Я и не думаю, — она ответила тем же самым тоном, который использовала для работы над латынью. — Оно связано с… с каким-то очагом инфекции, я полагаю.
Я кивнул. Она говорила о волшебной инфекции, не медицинской. Очаг инфекции был кое-чем, что сформировало связь между меньшим количеством ее массы после того, как он был отделен от основной части. Практикующий специалист мог использовать это, чтобы послать волшебство в основную часть, с расширением во все меньшие очаги, даже если бы они не были в том же самом физическом месте. Это было чем-то вроде установки передатчика на чьем — то автомобиле так, чтобы Вы позже могли послать в него ракету.
— Можешь сказать, с какой целью это было создано? — спросил я ее.
Она насупилась (у нее был симпатичный хмурый взгляд) и сказала: «Дай мне минутку»
— Тик-так, — сказал я.
Она махнула рукой, не поднимая глаз. Я скрестил руки и стал ждать. Как всегда я дал Молли испытание с ограничением времени. По моему опыту, самые важные решения всегда необходимо принимать в критические минуты, когда раздумывать некогда. Я пытаюсь стать поездом для Кузнечика в реальность.
Это была одна из первых ее проблем реального мира, но она не должна была этого знать. Пока Молли думала, что это все лишь еще одно испытание, она влезала в него без колебаний. Я не видел причин разрушать уверенность девушки. Бормоча под нос, она налила пива в мензурку и поднесла к свету специально подготовленной свечи. В записной книжке нацарапала вычисления, рассчитывающие мощность.
И двадцать минут спустя выдала: «Ха, сложно, да не слишком сложно!»
— О? — сказал я.
— Не стоит скромничать, босс, — сказала она. — Это выглядит, как простое принуждение заставить жертву пить больше, но на деле это действительно психический канал.
Я наклонился вперед.
— Серьезно?
Молли тупо посмотрела на меня, потом моргнула и спросила:
— А вы не знали?
— Я нашел чары принуждения, которые маскировали что-то другое, наложенное на пиво, — я поднял полупустую бутылку и покачал головой. — Поэтому я и принес ее сюда. У тебя такие вещи получаются лучше, чем у меня. Я возился бы несколько часов. Хорошая работа! — Но ты не предупредил меня, что все это реально! — она ошалело покачала головой. — Гарри, а что если я бы ничего не нашла? Что случилось бы, если бы я ошиблась?
— Не торопись, Кузнечик, — ответил я. — Ты все еще можешь ошибаться.
Они поместили Мака в больницу, и выглядел он чертовски хреново. Мне пришлось использовать свой значок консультанта и сказать медсестре, что я работаю по этому делу с полицией, чтобы переговорить с ним.
— Мак, — сказал я, присаживаясь на стул, рядом с его кроватью, — как ты себя чувствуешь?
Он посмотрел на меня не заплывшим глазом.
— Они сказали, ты отказался от болеутоляющих?
Он повернул голову в легком кивке.
Я был поражен своей находкой.
— Это была изящная работа, Мак. Более запутанная, чем все, что делал я!
Мак заскрежетал зубами. Как и я, он прекрасно понимал, что двойной комплект чар означал вмешательство очень серьезного игрока.
— Найди его, — невнятно проговорил Мак.
— Любая идея, откуда я могу начать? — спросил я его.
Он помолчал немного, потом качнул головой:
— Каин?
— Этот головорез из Ночи Живых Варев. Он ошивался вокруг? — я поднял брови.
Он хмыкнул:
— Прошлой ночью. На закрытии, — потом прикрыл глаза и закончил: — Трепач.
Я встал и положил руку ему на плечо:
— Отдыхай. Я разговорю его.
Мак медленно выдохнул, возможно он потерял сознание прежде, чем я закончил говорить.
Я нашел Мёрфи в холле внизу.
— Трое из них проснулись. Ни один не помнит ничего, уже за несколько часов до того, как предположительно пошел в бар.
— Я боялся этого, — признался я, и рассказал о том, что обнаружил.
— Психический канал? Что это? — спросила Мёрфи.
— Это похоже на любую линию электропередач, за исключением того, что подключается к твоему сознанию, и некто на другом конце будет решать, что ты будешь делать.
Мёрфи побледнела. Она уже становилась жертвой пары различных психических нападений, оставивших свои шрамы.
— Тогда делай то, что ты делаешь, давай выследим их с помощью магии!
Я поморщился и покачал головой:
— Я не решусь. Все, что я раскопал, отслеживалось с помощью пива. Если я попробую использовать его в заклинании, это откроет меня для канала, все равно, как если бы я выпил этого материала.
Мёрфи скрестила на груди руки:
— И если это случится, ты не вспомнишь, что узнал.
— Точно, как я сказал, — отметил я, — это работа очень высокого качества. Но у меня есть имя.
— Преступник?
— Я уверен, что он в этом замешан. Его зовут Каин. Он уголовник. Большой, тупой, сильный, и он думает, что он — пивовар.
— У тебя была история с этим парнем? — выгнула бровь Мёрфи.
— Перешел ему дорогу, может быть, около года назад. Это была некрасивая история, больше для него, чем для меня. Он очень не любит Мака.
— Он чародей?
— Адские колокола, нет, — ответил я.
— Тогда как он во всем этом замешан?
— Вот у него и спросим.
Мёрфи проделала небольшую работу и выяснила адрес Герберта Орсона Каина — грабителя, насильника и вымогателя — дешевый жилой дом на южной окраине Бактауна. Мёрфи постучала в дверь, но мы не получили ответа.
— Хорошо, что он бандит, — сказала она, потянувшись за сотовым, — я, вероятно, смогу получить ордер без особых хлопот.
— На основании чего? — спросил я ее. — Подозрение в использовании черной магии?
— Для фальсификации напитков в баре магия не нужна, — ответила Мёрфи. — Он насильник и он не часть картеля, поэтому не имеет дорогого адвоката, чтобы поднять вонь.