Кондиционер в здании вековой давности вдруг заупрямился и остановился, и комната с окнами на восток быстро нагрелась от набиравшего силы утреннего солнца. Траскотт и Берг сняли пиджаки и ослабили галстуки. Ван Аркен остался в мундире, согласно предписанию, застегнутом на все пуговицы. Глядя на этого человека, Берг чуть ли не обливался потом, невольно думая, что военные вносят дискомфорт, эдакую чужеродность в обыденную жизнь. На сервировочном столе стояли на подносе минеральная вода, стаканы и ведерко со льдом.
Берг откашлялся.
– Что ж, на нашем первом заседании мы выявили потенциальную проблему. На прошлом совещании генерал ван Аркен высказал опасения по поводу пристального внимания средств массовой информации к этому делу, и его опасения подтвердились. Что вы еще нам напророчите, генерал?
Ван Аркен выпрямился.
– Не будем забегать вперед, мистер Берг. У меня нет никаких прогнозов, но я теснее контактирую с реальным миром, чем те люди. – И он резко дернул головой, показывая через плечо, в сторону Белого дома.
– Возможно! – согласился Берг. – Пресс-конференция президента планируется в течение ближайших трех недель. Наш вопрос не будет подниматься до тех пор, пока с ним не будет полной ясности. Но пресса не любит этого. Президент, безусловно, может спрятаться за какой-либо факт, не подлежащий комментариям даже в юридическом ключе. Но нам бы хотелось, чтобы он высказался на эту тему более четко. Мы обдумаем это.
В комнате воцарилась тишина, лишь Траскотт налил себе стакан минеральной воды. На Южной лужайке у Белого дома приземлился вертолет, и приглушенный звук вращающегося пропеллера проник в небольшую залитую солнцем комнату.
Берг обратился к ван Аркену:
– Еще одно из ваших пророчеств сбылось, генерал, а именно: государственный департамент на этой неделе получил запрос от послов Франции, Голландии, Бельгии, Германии и Австралии по поводу того, начали ли мы расследование дела об убийствах во Вьетнаме американскими солдатами их граждан и так далее. – Берг сделал паузу. – Однако я рад сообщить, что шведский посол, который, как вам известно, заправлял делами Ханоя здесь, не получил ни одной такой ноты, адресованной нам. Но это может случиться. А также никто из ООН еще не поднимал этот вопрос.
Ван Аркен заметил:
– Ханой показал бы свою лицемерную сущность, ведя любую пропаганду, тем более, если принять во внимание действия их формирований в Хюэ...
Берг пожал плечами.
– Я придерживаюсь теории, что Ханой втянет достаточное количество стран в разбирательство, а представительство католической братии осложнит ход дела. – Берг посмотрел на Траскотта. – После второго заседания генерал ван Аркен связался с военным архивом в Форт Леонард-Вуде, и мы выяснили, что никто из взвода Тайсона в настоящее время не служит в армии. Памятуя об этом, мы сошлись на том, что лучше всего предложить бывшим военнослужащим этого взвода гарантированное освобождение от судебного разбирательства в обмен на свидетельские показания.
Питер Траскотт возразил:
– Как на процессе Колли? Вам придется отпустить мелкую рыбешку, чтобы поймать на крючок крупную. – И добавил: – В любом случае почти невозможно призвать к ответу бывших военнослужащих. Легче поймать Тайсона как бывшего офицера. Правильно?
Ван Аркен промолчал, а Берг заметил, что он недоволен.
Траскотт продолжал:
– Между прочим, я навел справки в округе Нассо, где живет Тайсон. Оказывается, он не возбудил дело по обвинению Пикара или его издателя в клевете.
Берг оживился:
– Какие выводы мы можем сделать из этого?
Траскотт пожал плечами.
– Какие угодно. Иногда я пытаюсь поставить себя на место Тайсона... Интересно, что бы я стал делать?
Берг усмехнулся.
Траскотт тоже не смог сдержать улыбку, но, посерьезнев, сказал:
– Я считаю, что Тайсон, как и мы, занимает выжидательную позицию. И, как мы, он не знает, чего ждет или на что надеется. И, как мы, он напуган.
Берг, соглашаясь, кивнул.
– Ну вот мы и подошли к следующему пункту нашего заседания – мистеру Тайсону. Сколько времени у нас уйдет на расследование, прежде чем мы сможем призвать его в армию? Мистер Траскотт?
– Прокуратура считает, что надо продолжать расследование, пока не будут найдены улики, пока у вас не будет веских аргументов вместо голословных утверждений.
Берг посмотрел ван Аркену прямо в глаза. Генерал покачал головой:
– Сейчас мы находимся в весьма щекотливом положении с юридической точки зрения.
Траскотт и Берг молчали.
Ван Аркен развивал свою мысль.
– Вы должны понимать, что привлечение к ответственности поставило бы мистера Тайсона не только под