мне понять, чтобы я не совал нос куда не следует. Другими словами, он оскорбил меня в лучших чувствах, и я…

— Как зовут этого парня?

— Не могу вам сказать.

— Ладно, пусть так. Получается, из-за того, что какой-то федерал вам нагрубил, вы…

— Я заинтересовался этим делом.

— Как-то с трудом в это верится…

— Видите ли, Мари, все значительно сложнее, чем я сейчас говорю, но мне кажется, что чем меньше вы будете об этом знать, тем лучше. Мне просто нужна информация, которой вы располагаете.

Она с минуту обдумывала мои слова, потом сказала:

— Не обижайтесь, Джон, но откуда мне знать — вдруг вы работаете на Отдел внутренней безопасности?

— Разве это на меня похоже?

— Раньше я бы о вас такого никогда не подумала. Но с тех пор многое изменилось. Вы уже два раза женились — и оба раза на дипломированных юристах.

Я улыбнулся. Потом мы посмотрели друг другу в глаза, и Мари сказала:

— Ладно. Помогу вам чем смогу. Я занималась этим делом около двух месяцев. Общалась в основном с владельцами лодок и яхт, опрашивала местных жителей, которые могли заметить в прибрежной зоне подозрительные суда. Слышали, наверное, версию о террористах или группе каких-то психов, которые на скоростном судне вышли в океан и выпустили по самолету зенитную ракету? Ну так вот, я практически все лето ходила по публичным и закрытым яхт-клубам. Вы не представляете, сколько в тех краях любителей парусного спорта, а также всевозможных лодок, яхт… Вообще-то это неплохое занятие. Я и сама походила под парусом, порыбачила… — Она сделала паузу, набрала в грудь воздуха и продолжила: — Только вот крабов тогда никто не ловил. И есть не хотел, потому что… ну, вы понимаете.

Некоторое время Мари молчала, и я вдруг понял, что ей, несмотря на ее внешнее спокойствие, нелегко снова вспоминать обо всем этом.

— С кем вы тогда работали? — спросил я.

— Я не стану называть имен, Джон. Я расскажу вам все, что знаю, но никаких имен — договорились?

— Что ж, это справедливо. В таком случае давайте продолжим.

— Мне кажется, чтобы дело пошло веселей, вам следует задать мне несколько наводящих вопросов.

— Вам что-нибудь говорит название «Бейвью-отель»?

— Кое-что. Пока вы ехали, я заглянула в свой старый блокнот, чтобы вспомнить подробности, но записей оказалось до обидного мало. Федералы требовали, чтобы мы свели свои заметки к минимуму, мотивируя это тем, что нам не придется давать показаний по этому делу в суде. — Помолчав, она добавила: — Люди из ФБР ясно дали нам понять, что это «их» дело, а мы вызваны только для того, чтобы оказывать им помощь.

Я согласно кивнул и добавил:

— При этом, заметьте, они предлагали вам поменьше записывать.

Мари пожала плечами.

— Им лучше знать, как играть в свои игры.

— То-то и оно, что они вели свою игру, — сказал я и спросил: — Так вы побывали в «Бейвью- отеле»?

— Да. Через два дня после катастрофы. Мне позвонили и велели туда приехать. Федералы допрашивали персонал, и им были нужны люди. Ну, я отправилась в отель и нашла там еще трех офицеров полиции. Кроме того, там были три федерала, которые всем заправляли. Они-то и дали нам необходимые инструкции…

Внезапно заревел Джо-младший, и Мари, прервав рассказ на полуслове, прошла к манежу и стала успокаивать сына, приговаривая:

— Ну, что случилось с моим маленьким?

Она попыталась дать ему бутылочку, но малыш раскричался пуще прежнего. Тогда Мари взяла ребенка на руки и сказала:

— Ох, бедняжка, обкакался…

Ну и стоило ли из-за этого кричать? Я хочу сказать, что если бы сам наделал в штаны, то уж наверняка постарался бы скрыть это от окружающих.

Мари взяла со стола пакет с памперсами и, подхватив Джо-младшего под мышку, куда-то ушла. Должно быть, понесла его на санитарную обработку.

Я достал мобильник, чтобы проверить автоответчик своего офисного телефона, но гудков не услышал. Тогда я позвонил на сотовый Хэрри Маллеру, и тот ответил почти мгновенно.

— Ты в офисе? — спросил я его.

— Естественно. А в чем дело?

— Хотел узнать, не ищет ли меня кто-нибудь.

— Никто. А ты что — потерялся? Тогда мы сейчас же соберем поисковую группу. Какой-нибудь ориентир указать можешь?

Все в этом мире ломают комедию.

— Скажи, Хэрри, кто-нибудь обо мне спрашивал?

— Кениг. Зашел к нам час назад и поинтересовался, не знаю ли я, куда ты запропастился. Я сказал, что ты пошел перекусить.

— Ясно, — ответил я, а сам подумал, что это совсем не похоже на нашего босса. Как-никак у него есть номер моего мобильного. Или он заходил только для того, чтобы рассказать своему любимому детективу свежий анекдот? Как бы то ни было, сегодня мне с Кенигом общаться не хотелось. Ни по телефону, ни лично.

— Кейт рядом? — спросил я Хэрри.

— Сидит у себя за столом. А что?

— Будь добр, скажи ей… — Я посмотрел на часы и висевшее на кухонной стене расписание движения парома. На рейс в пять тридцать еще можно было успеть. Если, конечно, неожиданно не заявится Джо- старший. — Скажи, что я буду ждать ее в шесть в баре «Дельмонико».

— А почему бы тебе не сказать ей об этом самому?

— Тебе что, трудно?

— Никак не могу вспомнить, разрешается ли мне заходить в тот сектор.

— Разрешается. Чтобы вынести корзинки с использованными бумагами.

Хэрри рассмеялся.

— Хорошо. «Дельмонико», шесть часов. Так и скажу.

— И постарайся, чтобы, кроме нее, тебя никто не услышал.

— Полагаешь, необходима конспирация?

— Полагаю. — Я выключил мобильный и сунул в карман.

Вернулась Мари, снова посадила Джо-младшего в манеж и всунула ему в рот бутылочку с соской. Потом повесила у него над головой игрушку со смешными рожицами, вращавшуюся вокруг своей оси и наигрывавшую песенку «Маленький мир», которую я терпеть не мог.

Налив в наши кружки свежего горячего кофе из кофеварки, Мари уселась за стол.

— Какой милый ребенок, — сказал я.

— Хотите, отдам его вам?

Я улыбнулся и быстро переменил тему.

— Итак, федералы вас проинструктировали…

— Да. Нас, людей из Департамента полиции Нью-Йорка, собрали в офисе менеджера, после чего агент ФБР сказал, что они разыскивают двоих — мужчину и женщину, — которые, возможно, были свидетелями катастрофы и, вполне вероятно, останавливались в этом отеле. Он также сообщил, что эти сведения поступили от местной полиции, сотрудник которой нашел на пляже покрывало из номера одного из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату