- Тебе придется вмешаться, - заявил сотник. - Не один Харлак уверен, что ушастые предадут. Независимо от исхода поединка.
- Твоя взяла, старик, - невесело хмыкнул начинающий вождь. - Мне позарез нужен совет. Понятия не имею, как их теперь утихомирить.
- Взять длинноухих под стражу до поры - я не вижу других путей. Сможешь втолковать этой горячей голове, что таков их единственный шанс, и успех останется за тобой.
- Сомнительный успех какой-то, - огрызнулся Шенгар. - И несет от него, как от помойной ямы. Я поручился перед эльфами за их безопасность, и что теперь выходит? Может, тоже Харлака на бой вызвать, а? Что из-за его идиотских подозрений мне приходится отступиться от собственного слова?
- Подозрения не идиотские, и не только его. Что до твоего слова… Возможно, это единственное решение, способное спасти им жизнь. А тебе - уважение товарищей. Только Харлаку не спусти с рук такие выкрутасы.
- А то я без тебя не догадался, старик!
- Вот что я тебе скажу, Коготь Ужаса. Власть - она и состоит по большей части из сомнительных успехов. Твой брат, похоже, сумел это принять. А поймешь ли ты?
- Молчал бы лучше о брате! - раздраженно оборвал сотника Шенгар.
Тем временем, эльфу надоело дразнить противника своими молниеносными выпадами.
- Похоже, силы все еще не равны, - воскликнул Ривендор, наградив полуорка очередной кровоточащей царапиной. И отбросил кинжал, оставшись с голыми руками. В голосе эльфа чувствовалась уже некоторая усталость, но это было ничто по сравнению с измотанностью Харлака.
- Чего ты добиваешься, длинноухий? - с трудом переводя дыхание, спросил тот.
- Я добиваюсь, чтобы ты принес извинения. Мне и моим спутникам.
- Ты, может, и шустрый, ушастик, - заявил полуорк, - но подачка твоя мне не нужна.
С этими словами он избавился от второго топора.
И вновь сошлись упрямые противники, на этот раз без оружия.
Хоть Харлак и уступал размерами мышц обычным урук-хаям, соотношение веса оставалось не в пользу эльфа. Избежать, во что бы то ни стало, медвежьих объятий противника, превратилось для Ривендора в основную задачу.
Выворачиваясь из могучих захватов полуорка, эльф, наконец-то, стал серьезно уставать. И все же, его жилистое тело не было таким слабым, как выглядело на первый взгляд. Сочетание фехтования с рукопашным боем, когда вслед за клинком в ход мог пуститься кулак или колено, для Ривендора, привыкшего к 'правильным' тренировочным боям, продолжало оставаться некоторой диковиной. Отслеживать 'грязные' приемы противника он научился с первых же серьезных схваток, но сам до сих пор избегал их применения. А вот по отдельности руками он владел не менее блестяще, чем мечом. Харлаку чувствительно доставалось по голове, лицу и ногам, а один раз, вместо того, чтобы ухватить неуловимого эльфа, он пролетел половину площадки, и хорошенько приложился о камни. Пару ударов эльф тоже пропустил, и его тонкие черты в который раз украсились багровыми пятнами кровоподтеков. Казалось, в силах наконец-то наступило равновесие. По крайней мере, так с облегчением решило большинство урук-хаев.
Но был у этой схватки и другой рефери, куда более опытный, боец с четырехсотлетним стажем непрерывных войн, и заключение его было коротким и безжалостным.
- Ночная Тень готов, - сказал Ришнар и оказался совершенно прав.
Все завершилось в какие-то считанные мгновения. Подножка, рывок, стремительный разворот - и вот уже Ривендор восседает верхом на поверженном противнике, заломив ему руку под углом, близким к перелому.
- Проси извинения! - потребовал эльф.
Харлак упрямо стиснул зубы, и Ривендор усилил давление. Полуорк сдержал болезненный стон, но лицо его перекосила гримаса, выдавшая все.
Пальцы эльфа, такие тонкие и изнеженные на первый взгляд, оказались на проверку не мягче кузнечных щипцов Одноглазого Рерки.
- Извинение! - прошипел эльфийский воин.
Шенгар медленно вышел вперед.
- Ты проиграл, Харлак, - спокойно сказал он.
Ривендор почувствовал, как расслабляется стиснутое его железной хваткой, напряженное до дрожи тело врага. Эльф не стал его более удерживать. Отпустил захват и поднялся на ноги грациозным движением.
- Ты хороший боец, - с неохотой признал полуорк. - Мне не стоило оскорблять тебя. Я прошу извинения.
Встать с пола у него вышло далеко не так легко. Кровь струилась из рассеченной ударом брови, стекала ручейками из ноздрей, с разбитых губ, сочилась из неглубоких, но многочисленных отметин, оставленных эльфийским кинжалом.
- Фе, - картинно скривился Шенгар, - да ты как будто подрался со стаей кошек!
Харлак окинул предводителя угрюмым взором, но тот был неумолим в желании подбросить последнее полено в погребальный костер.
- Отправляйся-ка ты в свой шатер, - продолжил он. - И пока это позорище не заживет, даже носу не показывай. А то все длинноухие в округе от хохота полопаются!
Осталось тайной, как отреагировали на то гипотетические 'длинноухие', но в рядах орков послышались явные смешки.
Растеряв остатки своего ледяного спокойствия, Харлак двинулся восвояси, недобро зыркая по сторонам.
Ривендор тем временем собрал разбросанное оружие и уже хотел было гордо удалиться, но оклик Шенгара остановил и его:
- А ну стоять! С тобой я еще не закончил! - Урук-хай обернулся к внимательно ждущим соплеменникам. - Вы. Кто считает, что ушастые могут предать, поднимите руку!
Более двадцати рук разом взметнулись вверх.
Шенгар насмешливо уставился на эльфа.
- Ну что, будешь вызывать на бой? - поинтересовался он. - Всех сразу, или по отдельности?
Эльф опустил глаза. Переждав продолжительный приступ кашля, предводитель орков продолжил:
- Тогда у меня есть предложение. Пока не уладится дело с длинноухими в долине, вы трое отдаете оружие и отправляетесь в охраняемую пещеру над рудником.
Ривендор вздрогнул, как от удара плети:
- Ты предлагаешь нам стать пленниками?
- Нет. Я предлагаю вам избежать поводов к дальнейшим подозрениям.
- Это просто красивые слова, - глухо произнес эльф. - Но суть твоего 'предложения' остается прежней.
Шенгар кисло поморщился:
- Хотя бы и так. Это ведь ваш любимый приемчик - устраивать добро насильно? Так вот, вы все равно окажетесь в той пещере. Но пока у вас есть шанс сделать это по собственной воле.
- Разве это что-то меняет, урук-хай?
- Меняет. Учти, я в твоем слове и твоей надежности не сомневаюсь. Так поверь и ты моему.
По щекам Ривендора гуляли крупные желваки. Некоторое время эльф хмуро раздумывал, потом принялся нехотя расстегивать ремень с ножнами.
- Будь по твоему.
Злым отрывистым движением он передал Шенгару пояс с мечом и кинжалом, потом еще пяток различных ножей.
Удовлетворенный гул пронесся по рядам орков. И, вместе с тем, Шенгар ощущал, как холодит спину пронзительный взгляд золотоволосого эльфа. Молодому орку припомнились моменты собственного плена: отвратительное чувство запертой клетки, разговор с Белондаром, в котором он мог противопоставить врагу лишь собственное безграничное нахальство…
'Других вариантов не было. Я поступил правильно… Наверное'.