- Тебе придется вмешаться, - заявил сотник. - Не один Харлак уверен, что ушастые предадут. Независимо от исхода поединка.

- Твоя взяла, старик, - невесело хмыкнул начинающий вождь. - Мне позарез нужен совет. Понятия не имею, как их теперь утихомирить.

- Взять длинноухих под стражу до поры - я не вижу других путей. Сможешь втолковать этой горячей голове, что таков их единственный шанс, и успех останется за тобой.

- Сомнительный успех какой-то, - огрызнулся Шенгар. - И несет от него, как от помойной ямы. Я поручился перед эльфами за их безопасность, и что теперь выходит? Может, тоже Харлака на бой вызвать, а? Что из-за его идиотских подозрений мне приходится отступиться от собственного слова?

- Подозрения не идиотские, и не только его. Что до твоего слова… Возможно, это единственное решение, способное спасти им жизнь. А тебе - уважение товарищей. Только Харлаку не спусти с рук такие выкрутасы.

- А то я без тебя не догадался, старик!

- Вот что я тебе скажу, Коготь Ужаса. Власть - она и состоит по большей части из сомнительных успехов. Твой брат, похоже, сумел это принять. А поймешь ли ты?

- Молчал бы лучше о брате! - раздраженно оборвал сотника Шенгар.

Тем временем, эльфу надоело дразнить противника своими молниеносными выпадами.

- Похоже, силы все еще не равны, - воскликнул Ривендор, наградив полуорка очередной кровоточащей царапиной. И отбросил кинжал, оставшись с голыми руками. В голосе эльфа чувствовалась уже некоторая усталость, но это было ничто по сравнению с измотанностью Харлака.

- Чего ты добиваешься, длинноухий? - с трудом переводя дыхание, спросил тот.

- Я добиваюсь, чтобы ты принес извинения. Мне и моим спутникам.

- Ты, может, и шустрый, ушастик, - заявил полуорк, - но подачка твоя мне не нужна.

С этими словами он избавился от второго топора.

И вновь сошлись упрямые противники, на этот раз без оружия.

Хоть Харлак и уступал размерами мышц обычным урук-хаям, соотношение веса оставалось не в пользу эльфа. Избежать, во что бы то ни стало, медвежьих объятий противника, превратилось для Ривендора в основную задачу.

Выворачиваясь из могучих захватов полуорка, эльф, наконец-то, стал серьезно уставать. И все же, его жилистое тело не было таким слабым, как выглядело на первый взгляд. Сочетание фехтования с рукопашным боем, когда вслед за клинком в ход мог пуститься кулак или колено, для Ривендора, привыкшего к 'правильным' тренировочным боям, продолжало оставаться некоторой диковиной. Отслеживать 'грязные' приемы противника он научился с первых же серьезных схваток, но сам до сих пор избегал их применения. А вот по отдельности руками он владел не менее блестяще, чем мечом. Харлаку чувствительно доставалось по голове, лицу и ногам, а один раз, вместо того, чтобы ухватить неуловимого эльфа, он пролетел половину площадки, и хорошенько приложился о камни. Пару ударов эльф тоже пропустил, и его тонкие черты в который раз украсились багровыми пятнами кровоподтеков. Казалось, в силах наконец-то наступило равновесие. По крайней мере, так с облегчением решило большинство урук-хаев.

Но был у этой схватки и другой рефери, куда более опытный, боец с четырехсотлетним стажем непрерывных войн, и заключение его было коротким и безжалостным.

- Ночная Тень готов, - сказал Ришнар и оказался совершенно прав.

Все завершилось в какие-то считанные мгновения. Подножка, рывок, стремительный разворот - и вот уже Ривендор восседает верхом на поверженном противнике, заломив ему руку под углом, близким к перелому.

- Проси извинения! - потребовал эльф.

Харлак упрямо стиснул зубы, и Ривендор усилил давление. Полуорк сдержал болезненный стон, но лицо его перекосила гримаса, выдавшая все.

Пальцы эльфа, такие тонкие и изнеженные на первый взгляд, оказались на проверку не мягче кузнечных щипцов Одноглазого Рерки.

- Извинение! - прошипел эльфийский воин.

Шенгар медленно вышел вперед.

- Ты проиграл, Харлак, - спокойно сказал он.

Ривендор почувствовал, как расслабляется стиснутое его железной хваткой, напряженное до дрожи тело врага. Эльф не стал его более удерживать. Отпустил захват и поднялся на ноги грациозным движением.

- Ты хороший боец, - с неохотой признал полуорк. - Мне не стоило оскорблять тебя. Я прошу извинения.

Встать с пола у него вышло далеко не так легко. Кровь струилась из рассеченной ударом брови, стекала ручейками из ноздрей, с разбитых губ, сочилась из неглубоких, но многочисленных отметин, оставленных эльфийским кинжалом.

- Фе, - картинно скривился Шенгар, - да ты как будто подрался со стаей кошек!

Харлак окинул предводителя угрюмым взором, но тот был неумолим в желании подбросить последнее полено в погребальный костер.

- Отправляйся-ка ты в свой шатер, - продолжил он. - И пока это позорище не заживет, даже носу не показывай. А то все длинноухие в округе от хохота полопаются!

Осталось тайной, как отреагировали на то гипотетические 'длинноухие', но в рядах орков послышались явные смешки.

Растеряв остатки своего ледяного спокойствия, Харлак двинулся восвояси, недобро зыркая по сторонам.

Ривендор тем временем собрал разбросанное оружие и уже хотел было гордо удалиться, но оклик Шенгара остановил и его:

- А ну стоять! С тобой я еще не закончил! - Урук-хай обернулся к внимательно ждущим соплеменникам. - Вы. Кто считает, что ушастые могут предать, поднимите руку!

Более двадцати рук разом взметнулись вверх.

Шенгар насмешливо уставился на эльфа.

- Ну что, будешь вызывать на бой? - поинтересовался он. - Всех сразу, или по отдельности?

Эльф опустил глаза. Переждав продолжительный приступ кашля, предводитель орков продолжил:

- Тогда у меня есть предложение. Пока не уладится дело с длинноухими в долине, вы трое отдаете оружие и отправляетесь в охраняемую пещеру над рудником.

Ривендор вздрогнул, как от удара плети:

- Ты предлагаешь нам стать пленниками?

- Нет. Я предлагаю вам избежать поводов к дальнейшим подозрениям.

- Это просто красивые слова, - глухо произнес эльф. - Но суть твоего 'предложения' остается прежней.

Шенгар кисло поморщился:

- Хотя бы и так. Это ведь ваш любимый приемчик - устраивать добро насильно? Так вот, вы все равно окажетесь в той пещере. Но пока у вас есть шанс сделать это по собственной воле.

- Разве это что-то меняет, урук-хай?

- Меняет. Учти, я в твоем слове и твоей надежности не сомневаюсь. Так поверь и ты моему.

По щекам Ривендора гуляли крупные желваки. Некоторое время эльф хмуро раздумывал, потом принялся нехотя расстегивать ремень с ножнами.

- Будь по твоему.

Злым отрывистым движением он передал Шенгару пояс с мечом и кинжалом, потом еще пяток различных ножей.

Удовлетворенный гул пронесся по рядам орков. И, вместе с тем, Шенгар ощущал, как холодит спину пронзительный взгляд золотоволосого эльфа. Молодому орку припомнились моменты собственного плена: отвратительное чувство запертой клетки, разговор с Белондаром, в котором он мог противопоставить врагу лишь собственное безграничное нахальство…

'Других вариантов не было. Я поступил правильно… Наверное'.

Вы читаете Пепелище славы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату