указателем расстояния действия знака – «5 км». Сдав эти знаки на металлолом и выручив за них деньги, можно было бы отремонтировать все дорожное полотно. Так и здесь. Предупреждающий о смертельной опасности знак на двери выглядел пустой формальностью. Смерть здесь гуляла вразвалочку везде.

Гоша толкнул дверь. На ней даже не было замка. И она отворилась. Тусклый свет и снова – лестница. Разумеется – вниз.

– Я боюсь, сэр Генри, что очень скоро мы выйдем в очередную дверь и окажемся на Дерибасовской.

– Что это такое?

– Улица в Одессе.

– А что такое Одесса?

– Родина Жванецкого.

– Поляк, судя по фамилии?

– Наоборот.

Ступив на пол, Гоша понял, что стоит в огромном помещении, по сравнению с которым ангар, где на авианосце ржавели «Эвенджеры», – душная комнатушка.

– Где мы?

Ответить на вопрос Гудзона было сложно. Ввысь, насколько позволял взгляд, уходил куполообразный потолок. На стенах, соседствуя странно и необъяснимо, висели христианские иконы, суры из Корана на выбритых шкурах животных, иудейские выдержки из Торы, изображения Будды. Гоша прошел дальше, затаив дыхание. Он не был теологом, но понимал в археологии. И готов был поклясться, что все собранное здесь принадлежало не одному веку. И даже – не одному тысячелетию… Иконы шестнадцатого столетия… Полураспавшиеся от времени фигуры Будды, полуистлевшие пергаменты – им не было цены.

Сколько их?

Гоша, быстро пересекая зал, пытался навскидку прикинуть его площадь. «Два гектара?.. двадцать?..» Легче было вычислить высоту потолка. Гоша задрал голову. Он ошибся. Это не было легче… «Сто метров?.. Сто пятьдесят?..»

Фрески, статуи римских богов, каменные истуканы и деревянные идолы, коротышки ацтеков – они стояли вдоль стен, висели на стенах, и не было им счету…

– Невероятно, – воскликнул Гудзон, – сколько морей нужно проплыть, чтобы найти и собрать все это?

Они бежали по залу, глядя по сторонам и рискуя упасть, около четверти часа. Гоша совершенно запутался в цифрах. Мозг ученого протестовал. Он знал, что нельзя построить такое помещение без поддерживающих опор в центре зала. И он был уверен, что нельзя построить такое помещение на глубине более семисот метров под землей.

«Оно должно быть раздавлено, как бумажный кораблик», – думал он, учащая шаг.

Предметов религиозного быта на стенах и статуй не убавлялось. Гоша и Гудзон уперлись в двери – огромные, как в Колонном зале Кремля. На стенах не было и одного квадратного метра свободного места. Конфессиональное ассорти поднималось на стены высотой не менее пятидесяти ярдов. И как оно закреплялось там, было непонятно.

Толкнув двери, они вошли в следующий зал.

Гудзон, оттолкнув Гошу, бросился вперед так, словно они находились в узком проходе.

Гоша сделал шаг и оцепенел.

Это был зал того же размера. Только теперь не иконы и фигуры богов были его достоянием, а корабли. Сотни, тысячи шхун, фрегатов, бригов, эсминцев, галионов, танкеров… Гоша положил обе руки на голову.

– Это же… Это же «Санта-Мария»! – Гудзон, позабыв, где и при каких обстоятельствах находится, бросился к кораблю.

Все казалось Гоше неестественным, странным. Впрочем, все и было на самом деле странно и неестественно. Нагой легендарный путешественник Генри Гудзон, тронутый тленом остов судна, который Гудзон ощупывал руками. И – надпись на первом же попавшемся на глаза Гоше носе судна: «ANITA» – это было тоже немного неестественно…

– «Санта-Мария»… – повторял и повторял Гудзон, трогая руками почерневшие от старости, похожие на ребра бревна бортов. – Она же разбилась на Рождество одна тысяча четыреста девяносто второго года! Останки были использованы для строительства домов на Гаити! Это мираж, я не могу видеть «Санта- Марию»!..

– А-а, каравеллу из экспедиции Колумба? – стараясь придать картинке двигающегося голого Гудзона обыденность, протянул Гоша. Он прижал ноющие запястья к животу, но пот тут же обжег раны. – Может быть, кто-то разобрал дома и снова сколотил из них каравеллу?

– Это глупая, глупая шутка! – вскипел Гудзон. Он открыл рот, чтобы продолжить возмущение и обрушить на Гошу объяснения, но вдруг замер и виновато посмотрел на своего спасителя.

Гоша в ответ насмешливо поднял бровь:

– Глупая шутка?

– Да… Потому что «Санта-Мария»… – Он подумал. – Не каравелла. Это каракка.

– Вот оно что.

– Да, – ошеломленно пробормотал Гудзон. – Это каракка. С прямым парусным снаряжением. А каравеллы несли косые паруса… Поэтому не обзывайте «Санта-Марию» каравеллой, она – корабль.

Гоша расхохотался:

– Какой вы изворотливый тип, Гудзон! Теперь я понимаю, за счет чего вам удавалось подавить два бунта на корабле!

Но Гудзон его уже не слушал. В пахнущем ссохшимся деревом и ржавым железом зале он, согнувшись, уже семенил к другому судну.

– «Консепсьон»… Гоша, идите скорее сюда! Это «Консепсьон»! Не верю глазам своим! Ты же сожжен!

Гоша тащил его за руку дальше.

– Мы не в музее, Генри! Вы что, ополоумели? Убираемся отсюда!..

– Но это же «Консепсьон»!

– И что с того?!

– Это судно из экспедиции Магеллана! Оно было сожжено в одна тысяча пятьсот двадцать первом году командой!

Гоша, стиснув зубы, вел Гудзона по огромному залу, в проходе среди возвышающихся над ними справа и слева кораблей.

– Сожжен – значит, и смотреть не на что! Я же не волоку вас к «Аните»!

– Из чьей экспедиции это судно? – вопрос был задан деловито, с видом знатока, но стоило Гоше вспомнить, что Гудзон голый, как труп на столе патологоанатома, как его тут же разбирал смех сквозь боль.

– Ни из чьей она экспедиции. Это судно погибло в марте одна тысяча девятьсот семьдесят третьего года у Бермудских островов, когда везло уголь из Норфолка в Гамбург. Через несколько дней нашли только спасательный круг с названием корабля. Больше ни об «Аните», ни о ее команде никто ничего не слышал. А она, оказывается… Здесь стоит…

– Но это же все… – Гудзон вырвал локоть и беспомощно обвел зал руками. – Это невозможно…

– Конечно. Это невозможно. И превращающийся в монстра Арчи – тоже из области сомнительных видений. И вы, признаться, в костюме младенца тоже доверия не вызываете.

– Смотрите – чтоб меня в клочья разнесло!.. Что это?! Эти буквы больше меня! «Титаник»! Неужели это могло ходить по воде?!

– Да, могло. Но недолго.

– И это легко объяснить! Он же из металла!

Гоша и из этого зала вырвался с чувством облегчения. Одно дело разговаривать с Гудзоном в тесной, похожей на камеру в отделении милиции комнате… Разговаривать и колебаться между явью и сном. И совсем другое – вместе с ним смотреть на то, что предстать перед глазами не могло ни при каких

Вы читаете Сломанное время
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату