заснула в его объятиях, сплетясь с ним своим теплым нежным телом. Когда серый рассвет разбудил его и он обнаружил спящую рядом Лиз, он не запаниковал и не испугался. Вместо этого он потянулся и снова нежно приласкал ее, и ее реакция на прикосновение снова зажгла в его крови огонь.

Она всю ночь спала в его постели, и казалось, что так и должно быть.

Стив налил себе кофе. Последние шесть лет его устраивала беззаботная холостяцкая жизнь. Он встречался с женщинами, когда в этом была необходимость, но без обязательств и обещаний. Эти романы не затрагивали чувств, и так было легче, но сегодня утром его осенило, что, оказывается, нужно было найти именно ту женщину, которая эти чувства затронет. Стив всегда хотел жить с одной-единственной женщиной.

И Лиз стала для него этой женщиной.

Их короткие встречи больше не ограничивались только великолепным сексом. Да, она подходила ему физически и была открыта ко всему, что давало им удовольствие, как, например, вчерашнее эротическое шоу. Но ему с каждым днем становилось все яснее, что роль временного любовника – не для него. Он хотел большего, чем просто кратковременный роман.

Стив уже нарушил одно из своих правил, приведя Лиз домой и оставив ее на ночь. Для него это был серьезный поступок, который красноречивее всяких слов покажет Лиз, что он хочет, чтобы она была в его жизни не только на время поисков ее пропавшей двоюродной сестры.

– Пахнет кофе!

Стив повернулся на голос Лиз, осипший после сна, и его тело заволновалось оттого, как она сексуально выглядела в его рубашке, с прелестным румянцем на щеках. О да, он мог бы привыкнуть к ее постоянному присутствию в своем доме.

– Я только что заварил целый кофейник, – произнес он, улыбаясь. – Хочешь?

– Не откажусь от чашечки. – Лиз настороженно подошла к столу и запустила руку в свои растрепанные волосы. Она чувствовала себя неловко. – Извини, я не собиралась оставаться на ночь, – сдержанно сказала девушка, и Стив подумал, что это забавно: такой должна была быть его собственная реакция после бурно проведенной ночи.

Достав чашку из шкафчика, он наполнил ее дымящимся кофе и постарался, чтобы Лиз успокоилась.

– Я хотел, чтобы ты осталась, и мне понравилось просыпаться с тобой. Никому никакого вреда мы не причинили и преступления не совершили. – Для того, чтобы она доверила ему, он скользнул рукой по ее талии, нашел губами ее губы и поцеловал со всем жаром и страстью, которые с каждым прикосновением к ней все увеличивались.

Ее руки оказались на его голой груди, а его рот соблазнил ее, и она наконец-то сдалась: он услышал то, что хотел услышать, – ее нежный вздох согласия.

Стиву было очень интересно, есть ли на ней что-нибудь под рубашкой, но он отодвинулся и провел пальцем по ее влажным губам:

– М-мм, ты пахнешь мятой.

Она легко рассмеялась и плавно увернулась от его объятий. Этим утром она была какой-то сдержанной.

– Спасибо. – Лиз положила сахар в кофе и задумчиво глянула на него: – У тебя запас зубных щеток для ночных посетительниц?

Он хотел развеять ее опасения: нотка неуверенности, которая звучала в ее вопросе, говорила красноречивее всяких слов. Стив стал глубже разбираться в ее чувствах: она испытывала волнение оттого, что их отношения изменились, и не совсем доверяла ему. У нее создалось ошибочное впечатление, что у него много подружек. Стив поспешил успокоить ее:

– Я ненавижу ходить за покупками, ты это поймешь по плачевному состоянию моих кухонных шкафчиков и практически пустому холодильнику. Поэтому я покупаю все оптом, – сказал он. – Зубные щетки продаются в упаковке по пять штук. Если тебе от этого станет легче, я могу показать остальные три, они все еще лежат в ящике.

Лиз густо покраснела и покачала головой.

– Прости. С моей стороны это было непозволительно. – Она ответа взгляд и глотнула кофе. – Ты можешь приводить к себе разных женщин хоть каждую ночь. Я не имею права тебя допрашивать.

Если бы это сказала любая другая женщина, Стив полностью согласился бы с ней, но Лиз – женщина особенная. Стив признал и принял этот факт. Он полагал, что настало время доказать это.

Опираясь на стол, он коснулся ладонью подбородка Лиз и посмотрел ей в лицо. В широко распахнутых глазах девушки промелькнула неуверенность, ранимость, и внутри у него что-то дрогнуло. Он глубоко вздохнул.

– Co времени моего развода ты первая женщина, которая спала всю ночь в моей постели.

Лиз была удивлена и потрясена его признанием. Потом до нее дошел смысл услышанного, и мгновенная вспышка тревоги промелькнула в ее глазах.

Черт побери, не форсирует ли он события? В этот момент он решил, что ему ничего другого не оставалось: он подозревал, что в его распоряжении лишь пара дней, за которые ему необходимо переубедить ее и заставить думать так же, как он. Лиз была для него больше чем временная любовница, и он хотел, чтобы она осталась в его жизни. Навсегда.

Потому что он любил ее.

Сердце Стива стучало сильно и быстро, и он наконец облек чувства, бушующие в его груди, в слова. Он не боролся с ними и не отрицал их существования. Он позволил им накрыть себя волной и стал привыкать к этим чувствам, к сознанию, что она единственная женщина, которая идеально подходит ему, с которой он чувствует себя полноценным физически и эмоционально.

Уайльд оставил это признание на потом, подозревая, что, узнав всю глубину его чувств, она запаникует и уйдет в себя, что уже произошло сегодня утром. Момент еще не настал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату