чуть не упав, к своим группам, а сама Садира пошла дальше, к свободным гражданам. Там ее уже ждали три других гостя.
— Ну, и кто эти двое? — спросила Ниива. Белокурая бывшая гладиаторша с глубокими зелеными глазами, роскошной и могучей фигурой, носила только набедренную повязку, с накидкой из зеленого шелка, наброшенной на ее плечи из уважения к Собранию.
Садира кинула презрительный взгляд на двух советников, которых она только-что отбросила в сторону. — Леди вообразила себе, что она лидер фракции аристократов в отсутствии Агиса, а темплар один из тех, кто заявляет, что говорит от имени Тихиана, — объяснила волшебница. — Посколько я попросила, чтобы легион приготовили к сегодняшнему утру, они должно быть думают, что мы собираемся искать Агиса и Тихиана. Ни один из них не хочет этого; слишком уж они наслаждаются, играя роль лидера.
— Это неважно, — прервал ее Ркард, сын Ниивы, мул. — Что с Рикусом?
Хотя ему было только шесть лет, мальчик уже был также высок, как и большинство дварфов, у него были длинные, гибкие конечности, жеткий костяк и жгуты мышц, бежавших через его грудь и руки. Как и у Рикуса у него были заостренные уши и безволосое тело, но у него были и признаки юного жреца солнца: красные глаза и татуировка в виде багрового солнца на лбу.
— Оба, Рикус и Магнус, в порядке, — сказала Садира. — Скоро они будут здесь.
— А что случилось? — продолжал настаивать Ркард. — Если Рикус попросил о помощи, он, должно быть, столкнулся с настоящей проблемой.
— Мы можем поговорить об этом позже, сынок, — сказал Келум. У него были такие же квадратные черты лица, заостренные уши и безволосое тело, типичное для дварфов, а также красные глаза и багровая метка, с которыми родился его сын. В своих могучих руках дварф сжимал закрытый железный ящищек, который Садира попросила держать его во время заседания. — Сейчас мы должны закончить наше дело.
Келум предложил Садире коробку, которую держал в руках. — Тебе это нужно?
— Еще нет.
Садира взобралась на подиум и взглянула поверх голов своих товарищей-советников. Аристократы и темплары быстро замолчали, так как Леди Лаай и Сибриан уже стояли на кафедрах своих фракций. Но члены гильдий еще несколько мгновений препирались между собой, пока на последнюю платформу не забрался костявый, узколицый человек. Со своим закопченым фартуком кузнеца, висевшем под его могучей грудью, он выглядел так, как будто пришел на собрание прямо из своей лавки.
— Черл Биркетт будет говорить за гильдии, — объявил он. — Гар не смог придти сегодня.
— Тогда мы можем начинать, — сказал Сибриан.
Темплар поднял руку к темноте сводчатого потолка, так же сделала и Леди Лаай. Ладони были закрыты, за исключением указательных пальцев, достаточно открытых, чтобы образовать небольшой круг.
— Что вы делаете? — спросила Садира.
— Может быть ты и собрала заседание, но любой оратор имеет право вызвать вреба, — ответила Леди Лаай.
— Конечно ты не забыла об этом, — добавил Сибриан. — Эа традиция также стара, как и сам Тир.
— Я помню обычаи Собрания лучше, чем вы помните правила вежливости, — ответила Садира, в свою очередь выбрасывая руку в воздух. — Со смерти Калака всегда было так, что тот, кто созывал заседание, тот и первым получал право голоса.
Резкий визг отразился от каменных арок. Крошечная крылатая змея спустилась из-под сумерчных сводов потолка. Тварь скользнула внутрь зала, едва отличимая от мрака вокруг нее. Все в летающей змее змее было черным: кожистые крылья, огромные глаза, даже покрытое чешуей тело и хвост, усеянный шипами.
Вреб спустился к руке Садиры и закружился над ней. Она решила, что он сейчас опустится на ее палец, но внезапно его змеиный язык метнулся в направчении Сибриана. Он захлопал крыльями и полетел к темплару. Удобно свернувшись на его руке, он опустил свою крошечную головку внутрь свернутого кольцом пальца и замер.
Садира опустила руку, раздосадованная, но не обескураженная. Сейчас Сибриан будет контролировать повестку дня заседания, но вреб не даром пользовался дурной славой. Имея врожденное умение использовать Путь, он был натренирован так, что чувствовал, одобряет ли аудитория слова спикера. Когда интерес толпы ослабевал, он начинал искать новый насест на поднятых пальцах, так что контроль постоянно переходил от одного к другому.
— Садира, ты можешь объяснить нам, почему ты опоздала на заседание? — ухмыляясь спросил Сибриан.
— Возможно позже, — сказала колдунья.
Отказ отвечать на вопрос считался неуважением к собранию, но был обычной тактикой, используемой чтобы получить контроль над вребом. Если она сможет заинтересовать других советников своей речью достаточно быстро, крошечное создание покинет руку Сибриана и опустится на ее палец прежде, чем он сможет поставить на голосование порицание и попросить ее оставить заседание.
Колдунья показала жестом Ркарду подняться на подиум и встать рядом с ней, потом продолжала, — Я думаю, уважаемые советники, вам будет более интересно услышать, что этот мальчик собирается убить Дракона.
Советники приветствовали это заявление недоверчивыми смешками и грубым хохотом, но тактика колдуньи сработала. Как бы скептически они не были настроены, соверники были очень любопытны. Вреб мгновенно слетел с пальца Сибриана и перелел к Садире. Создание почти ничего не весило и, если бы не его влажные чешуйки, щекотавшие ее кожу, волшебница даже не почувствовала бы его присутствия.
Сибриан взглянул на Садиру, но не возразил. Он сам слишком часто использовал эту тактику, чтобы возмущаться. — Но все-таки, скажи нам, — насмешливо улыбаясь сказал он. — Я уверен, что уважаемые советники оценят этот жест доброй воли.
Тактика темплара оказалась весьма эффективна, подыграв скептецизму толпы до такой степени, что вреб приподнял свои черные крылья, как бы собираясь слететь с пальца Садиры.
— Возможно, тебе не жаль тратить время Собрания на жесты. Ты бы, определенно, потратил бы его и на еще много всякой ерунды, — твердо сказала Садира. — Но уверяю тебя, я никогда не делаю таких вещей.
Вреб сложил свои крылья и сунул крошечную головку в ее ладонь. Видя, что она добилась поддержки аудитории, по меньшей мере на время, Садира положила свою свободную руку на плечо юному мулу. Мальчик стоял совершенно спокойно, глядя на изменчивую толпу непоколебимым взором.
— Этот маленький мул — сын Ниивы, которую многие из вас помнят как гладиаторшу, и Келума, сына последнего
— Десять дней назад Ркарда посетила пара дварфов-баньши, Джо’орш и Са’рам, продолжала колдунья. — Те из вас, кто знаком с
— И они завещали ребенку сделать то, что они не смогли — убить Дракона? — недоверчиво спросил Черл.
— Не совсем, — ответила Садира. — Они сказали, что он
— И кто слышал их, когда они это сказали? — спросила Леди Лаай.
— Я, — ответил Ркард.
Это дало возможность аристократке бросить на Садиру покровительственную усмешку. — Моя дорогая, так у тебя нет детей, ты, быть может, не знаешь, что мальчики часто воображают себе выдуманных друзей, — сказала она. — Когда мои сыновья были в таком возрасте…
— Он не выдумал Джо’орша и Са’рама, — сообщила Ниива. — Я тоже видела баньши.
— И у нас есть еще один посланник, — сказала Садира. Она подняла руку, показывая всем кольцо на ее пальце. — Прошлой ночью прибыл гонец, принесший сообщение от моего мужа.
— От которого? Агиса, Рикуса или еще кого-нибудь, о котором мы еще не слышали? — издевательски спросил Сибриан. — Или может быть дварфа?