свидетели и их надо расспросить.
Он пошел вслед за Эмили. Когда приблизился, внучка старалась утешить бабушку, обнимая ее хрупкие плечи.
– Я так сочувствую вам, Вельма, – сказал он. Эмили выпрямилась и обогнула кресло, подчеркнуто не обращая на него внимания. Прямые плечи, воинственно задранный подбородок – ясно, что он опять умудрился задеть ее.
– Благодарю. – Вельма подала ему руку, неожиданно сильную для женщины ее возраста. – Даже не верится, что все погибло. Сколько лет… Эмили не говорила вам, что я начала преподавать, когда муж был на войне?
Дрю присел рядом на корточки. Бледно-голубые глаза смотрели вдаль. Его собеседница возвратилась в прошлое, в давно прошедшие времена.
– Герберт уехал, а мне пришлось одной смотреть за детьми. Так плохо было с деньгами, и женщины моего поколения почти не работали вне дома, опыта никакого не было. Можно было пойти на фабрику, только не с кем было оставить детей. Я почти ничего не умела делать хорошо, только готовить, так что начала учить этому делу, чтобы свести концы с концами. Учились у меня больше новобрачные да одинокие молодые женщины, которые надеялись найти дорогу к сердцу мужчины через его желудок. – Губы ее тронула улыбка. – Когда Герберт вернулся с войны, – продолжала она, – мы взяли мои сбережения и его демобилизационные, всего хватило на первый взнос за эту старую трехэтажку. Тогда это было много – заплатить десять тысяч долларов за недвижимость. Мы чувствовали себя так, будто купили Замок Херста.
Дрю тихо присвистнул, мысленно оценив нынешнюю стоимость той покупки.
– Нынче вы получите за нее намного больше.
– За то, что останется, – фыркнула Вельма, показывая на второй этаж, тонущий в пламени. – Года через два мы переросли это жилище, но у нас уже собралось достаточно денег, чтобы построить себе отдельный дом. Уже пятьдесят лет я живу здесь. – Она вздохнула. – А теперь все погибло.
– Жилой дом еще цел, – ободрила ее Эмили.
– Все можно выстроить заново, – добавил Дрю. – Главное, что люди не пострадали. Вы знаете, как все случилось? Не видели кого-нибудь или чего-нибудь подозрительного?
– Нет, ничего. Я уже говорила полиции, как Сьюзет почуяла дым и вызвала пожарных. Потом мы вышли из дома и устроились здесь, ожидая их.
Дрю встал и обратился к сиделке:
– Вельма говорит, вы почувствовали запах дыма, это так?
– Да, – подтвердила женщина. – Мы как раз садились завтракать.
– И ничего не слышали и не видели? – Он продолжал расспрашивать, хотя уже знал ответ. – Никто не шнырял вокруг?
– Нет, никого и ничего. Извините, я, право, хотела бы вам помочь.
– Вы сделали более, чем достаточно, – заверила сиделку Эмили, бросив очередной уничтожающий взгляд на Дрю. – Хорошо, что вы были здесь.
– Вельма! Вельма!
Дрю взглянул через плечо Сьюзет и увидел Марго, бежавшую к ним.
– О, Вельма. Какой ужас! – Голос звучал так, будто ей не хватало дыхания. – Я ехала мимо и увидела дым. Ты в порядке?
Дрю нахмурился. Он проник вместе с Эмили за заграждение только потому, что при нем были служебные документы, полиция огородила весь участок. Он окинул взглядом территорию, но голубого седана Марго нигде не заметил.
– Как ты сюда попала? – спросила Вельма у преподавательницы.
– Я собралась к дочери, посмотреть ее новый дом, – ответила Марго. – Надо помочь ей разобрать вещи.
Вот это уже интересно. Из школьных бумаг, которые Дрю видел, ему было известно, что Марго жила в двадцати милях к западу от школы. Он также слышал, как Марго упоминала о своей дочери в беседе с Ритой, но: или у нее есть еще одна дочь, недавно купившая дом, или ехать ей следовало к Окснарду, к западу от ее собственного дома, а не к востоку, где школа.
А сама она смотрит на горящее здание, точно завороженная.
– О, какое несчастье, – бормочет, – страшное несчастье.
Эмили сняла солнечные очки и бросила многозначительный взгляд на Дрю. Затем обратилась к Марго:
– Думаю, вам повезло, что бабуля не согласилась взять вас в партнеры. – Она произносила слова медленно, как бы тщательно их подбирая. – Здесь скоро ничего не останется.
Увлеченная пожаром, теперь уже не грозившим перекинуться дальше, преподавательница не обращала внимания на Эмили, точно не слышала.
Но пожарный инспектор слышал все и все прекрасно понял. Вот и мотив для поджога. Поиски виновного всегда надо начинать в толпе зевак вокруг пожара. Просто, когда он появлялся в предыдущих случаях, там не оставалось никого, кроме Вельмы.
Накатила злость, но Дрю постарался овладеть эмоциями. Он коротко кивнул Эмили и, пользуясь тем, что Марго не обращала на них внимания, отошел подальше, чтобы поговорить по телефону. Через несколько секунд к ним уже направлялась пара полицейских в форме.
Заметив их, Марго начала ломать руки, но взгляд ее не отрывался от того, что она сотворила.
Дрю подошел к Марго сзади, полицейские встали по бокам.
– Что происходит? – спросила Вельма, переводя взгляд с Дрю на полицейских и, наконец, на Марго.
– Мэм, – обратился к Марго Шон Каллахэн, полицейский, с которым Дрю недавно работал по другому делу. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
– Марго? О, что же ты наделала, – воскликнула Вельма.
Марго продолжала терзать свои руки.
– Я не хотела, это получилось случайно. Я думала, что огонь потушат вовремя, как раньше.
– Зачем тебе это? – умоляюще проговорила Вельма. – Ну, скажи, зачем ты устроила мне эту подлость?
– Я хотела, чтобы ты продала мне бизнес, Вельма. А ты все отказывалась и отказывалась. Я подумала: если школа будет доставлять тебе слишком много беспокойства, ты захочешь от нее избавиться. Я не хотела, чтобы случился такой страшный пожар.
Каллахэн увел Марго, после того как его товарищ зачитал ей ее права. Правом ничего не говорить она не воспользовалась.
Дрю снова присел на корточки перед Вельмой. Она выглядела такой же расстроенной, как и арестованная.
– Как вы, управитесь? – спросил он.
Старая женщина усмехнулась, хотя в глазах у нее стояли слезы.
– Все будет нормально. Я в свое время разное пережила, переживу и это.
Храбрая старушка. Понятно теперь, от кого Эмили унаследовала такую энергию.
– Внучка заберет вас в гостиницу на пару дней, пока мы тут разгребаем. Сейчас мне надо идти, но, когда кончу, я сообщу вам, что будет с Марго, – обещаю.
– Спасибо, – ответила она. – Я ценю ваше внимание.
Он поднялся и поймал взгляд Эмили.
– Где вы будете?
– Здесь неподалеку есть отель.
– Я свяжусь с вами позже.
Эмили сняла очки.
– Нам нечего сказать друг другу. Только распрощаться.
Верно. Но слова расставания застряли у него в горле. Почему, ведь он сам ей сказал, что не хочет ее любви? Почему он мнется?
Он повернулся и зашагал к автомобилю. Прощай. Только одно слово.