холодно разглядывал Марбери.
И видел, что тот вглядывается в его лицо.
— Брат Тимон, — заговорил Марбери, очевидно неправильно истолковав выражение его лица, — я вижу, вы так же взволнованы этими открытиями, как и я.
— Нет, — переведя дыхание, отозвался Тимон. — Я только сейчас начал понимать, что королю Якову уже известно то, что мы с вами узнали сейчас.
— Да, конечно. — Марбери с опаской оглянулся в темноту. — Ведь он послал Лайвли документы.
— У меня возникают тысячи вопросов, — Тимон принялся расхаживать по мокрой холодной траве. — Ясно, что эти тайны послужили причиной смерти Гаррисона. Однако они ли подтолкнули короля Якова к мысли о новом переводе?
— Да, — мгновенно подтвердил Марбери.
Тимон поднес палец к губам.
— Не упускаем ли мы чего-нибудь? Люди убивают друг друга по многим причинам, и самая очевидная причина не всегда оказывается истинной.
— Вы хотите сказать?..
— Человек может поссориться с другим на улице, — объяснил Тимон, — потому что один толкнул другого. Они подерутся, и кто-то погибнет. Могут сказать: он погиб, потому что толкнул прохожего на улице. Однако следует учесть, что убийцу толкали сотни раз и он не принимал это за оскорбление. Чем отличался этот случай? Какая особенность этого дня привела к похоронам? Возможно, убийца с утра поссорился с женой, или у него в беспорядке финансы, или его любовница ушла к другому. Одна из тысячи мелких обид может изменить настрой человека от любезности к готовности на убийство.
— Я никогда не думал об этом в таком свете, — удивился Марбери. — Но вы как будто стараетесь убедить себя, что для убийства Гаррисона могли быть иные мотивы?
— Потому что, если мое подозрение верно и преступление связано с тайной текстов, это приведет ко множеству неудобных вопросов.
— В особенности о причинах, заставивших короля Якова начать работу над новой Библией, — согласился Марбери.
— Именно так. Кому захочется допрашивать короля? Хотя, если бы я лучше понимал его мотивы…
— Возможно, я сумею вам помочь, — тихо сказал Марбери. — Случилось так, что я принял участие — весьма приватным образом — в разоблачении заговора Уотсона против Якова. Не стану утомлять вас подробностями. Я случайно подслушал, как английские католики обсуждали план похитить короля и вынудить его отменить антикатолические законы. Я сообщил об этом королю, и он был спасен. Тем самым я заслужил некоторое благоволение Якова.
— Но ведь заговор был разоблачен английскими иезуитами, — возразил Тимон. — Отец Генри Гарнет, опасаясь гонений на католиков в случае неудачи заговора…
— Это официальная версия, — перебил Марбери, отводя взгляд.
Тимон быстро сообразил:
— Действительно, дипломатичнее было создать впечатление, что сами католики осудили заговор.
— Если вы так считаете… — Лицо Марбери застыло как маска.
— И все же Яков использовал заговор как предлог для изгнания из Англии всего католического духовенства.
— Разве он нуждался в предлоге?
Тимон уставился на Марбери:
— Вы удивляете меня, декан. Кто бы заподозрил в вас столь близкую к секретам личность?
— В самом деле, как мне представляется, я в своем мире играю ту же роль, что вы — в вашем.
— И потому вы сообщили мне об оказанной королю услуге, — рассуждал Тимон. — Ваши отношения с его величеством позволяют вам задать ему несколько вопросов.
— Признаться, — прошептал Марбери, — в нашей конюшне стоит карета, которую прислал мне король, недвусмысленно выразив при этом желание, чтобы я держал его в курсе любых подозрительных событий. К таковым можно отнести убийство одного из его переводчиков, тем более что Яков лично знал покойного. Я воспользуюсь этим, чтобы…
— Поезжайте немедля, — потребовал Тимон. — Что мне делать, я знаю.
Он не успел договорить: в темноте послышались быстрые шаги.
За ними следили: убийца все еще здесь! В темноте кто-то бежал, бежал прямо к ним.
12
— Отец!
Оба обернулись на резкий шепот. Марбери вскинул руку, умоляя Тимона молчать.
— Энн? — тихо окликнул он.
— Я слышала выстрел.
— Все хорошо, — заверил Марбери. — Я тоже слышал. Ничего не случилось. Пожалуйста, вернись в постель.
Тишина.
— Энн?
Еще секунда, и Энн вышла из темноты. Она держала в руке свечу и была одета в плотный, подбитый ватой плащ лазурного цвета. Совершенный изгиб ее щеки напомнил Тимону картину Джотто, Марию после Благовещения.
— Кого-то застрелили? — голос был тверд, как камни в стене.
— Энн, отправляйся в постель, — раздраженно приказал Марбери. — Что за…
— Брат Тимон, — продолжала Энн, легко огибая отца. — Вы кого-то застрелили?
— Мастер Лайвли чуть не застрелил брата Тимона, — поправил Марбери. — С чего ты взяла, что брат Тимон…
— Неужели ты думаешь, что я хоть на минуту поверила, будто этот человек действительно мой наставник? — Лицо Энн пылало в лунном свете. — Можешь дурачить своих мудрецов — им нет дела ни до меня, ни до моих наставников. Но я не так глупа, чтобы не видеть разницы между этим человеком и всеми прежними учителями!
— Я думал, брат Тимон тебе понравился. — Марбери вздрогнул и задумался, не прогорел ли огонь в камине в его кабинете.
— Даже очень понравился, — отрезала она. — У него есть чему учиться, он необычайно мудр. Только вряд ли он оказался в Кембридже, чтобы меня учить. И еще я хотела бы знать, почему от него так пахнет мускатным орехом.
— Я люблю стряпать, — вставил Тимон.
— Ответ у вас наготове, — с подозрением отозвалась она.
— Энн! — строго предупредил Марбери.
— Где ты его нашел, отец? — жестко спросила дочь.
— Я предпочел бы пока сохранять анонимность, — поспешно заметил Тимон. — Госпожа, умоляю меня простить, но вам придется по крайней мере притвориться, что вы считаете меня своим наставником.
— А на самом деле вы ведете следствие, да? — утвердительно произнесла Энн.
— Это совпадение, — опередив ответ Тимона, уверил ее Марбери.
— Нет! — выпалила Энн. — Умственное превосходство брата Тимона, которому я вчера была свидетельницей, растревожит переводчиков. Если один из них виновен в этом ужасном преступлении, он, желая скрыть истину, может разоблачить себя какой-нибудь необдуманной уловкой. Умник совершает промахи именно тогда, когда пытается перемудрить самого себя. Тимон и намерен своим присутствием спровоцировать ученых на подобные действия. Значит, вы уверены, что убийца — один из них!
— Да, — солгал Тимон.