всеохватным чувством.

Внезапно рядом с домом раздался визг тормозов, кто-то хлопнул дверцей и выскочил на тротуар.

– Послушайте, мистер, вы обещали заплатить мне десять долларов. А здесь только восемь! – обиженно выкрикнул немолодой голос.

– Хватит с тебя и этого, старый хрыч!

Она сразу узнала этот голос – Генри Пирелли буквально шел по их следам. Неужели он следил за ними?!

И как только она поняла, что Генри рядом, в каких-нибудь десяти шагах от них, Оливия ощутила, что все ее возбуждение пошло на спад, стало таять, растворяться в предчувствии того, что случится дальше.

Майкл тоже сразу почувствовал перемену в ее настроении.

– Что-то случилось? – спросил Майкл. Он смотрел ей в лицо, держа руку на талии. – Ты чем-то взволнована?

Она нетерпеливо дернула плечом.

– Там Генри! Тот самый, который был вчера…

– Черт! – Его губы искривила недовольная ухмылка. – Что ему здесь надо?

– Не знаю! – пожала плечами Оливия. – Он хочет довести меня до нервного срыва.

Майкл отпустил ее руку. Его лицо стало холодным и напряженным.

– Я сейчас выйду и поговорю с ним по-мужски!

– Нет, я тебя прошу, не надо! – Ее голос звучал умоляюще. – Не надо, он увидит, что дома никого нет, и уйдет!

Несколько минут они стояли молча, слушая, как Пирелли переругивается с привезшим его таксистом. Наконец опытный водитель – судя по всему, мексиканец – отпустил в его адрес витиеватое ругательство и укатил. Скорей всего, Пирелли уселся на скамейке рядом с подъездом и теперь наблюдает за окнами ее квартиры.

– Но мне все равно придется выйти! – прошептал Майкл. – Он же наверняка видел мою машину и теперь не уйдет, пока я не объяснюсь с ним.

– Подожди, Майкл! Мне так хорошо с тобой! – сказала Оливия, опуская руки ему на плечи.

Они целовались еще несколько минут, позабыв обо всем на свете.

– А давай махнем куда-нибудь на уик-энд! – шепнул ей на ухо Майкл. – Там не будет ни Генри, ни Тины – никого, кто может нам помешать.

– Давай. А куда?

– Я каждое лето выезжаю в Лос-Кабос. Но времени мало, поэтому бываю недолго.

– Это в Мексике?

– Да, двести километров от границы… Там чудные места – песчаные пляжи, причалы для яхт, рыбные рестораны…

– А на обратном пути заедем к моим родителям. Познакомлю тебя со стариками. Ты согласен?

Майкл наклонился и поцеловал ее в губы.

– Прекрасная идея! Я готов. Но сейчас, – он повернулся лицом к двери, – мне надо идти.

Надо полагать, Генри до сих пор сидит на скамеечке рядом с домом. Ей очень не хотелось, чтобы он видел Майкла.

– Пойдем покажу тебе другой выход!

– Еще чего! – насупился Майкл. – Я никого не боюсь и не собираюсь прятаться!

– Майкл, я тебя прошу – сделай это ради меня!

Она взяла его за руку, провела на второй этаж, где была черная лестница, выходившая на другую сторону улицу. Оливия была уверена, что Пирелли о существовании этого выхода не знает.

– До встречи, Лив! – шепнул Майкл, целуя ее на прощание.

– Пока, Майкл! Я буду ждать звонка.

Они постояли несколько мгновений, сжимая друг друга в объятиях, после чего Майкл медленно и осторожно пошел вниз. Оливия слышала, как он открыл дверь запасным ключом, который она ему вручила, его тень промелькнула под окном, и все стихло. Можно было идти домой.

Она поднималась по лестнице, едва сдерживаясь, чтобы не взлететь от переполнявшего ее восторга. Губы горели от его поцелуев, руки пахли туалетной водой Майкла, в ушах звучал его голос – то был голос необыкновенного женского счастья.

Аккуратно, стараясь не звенеть ключом, она открыла дверь и юркнула внутрь. В квартире было тихо, с улицы не раздавалось ни голосов, ни шума машин. Оливия раздевалась, переживая вновь и вновь все подробности свидания. Все было бы хорошо, если бы не Пирелли. Нет, он не должен видеть Майкла, хотя эти предосторожности смешны: по какому праву он вмешивается в ее жизнь, сидит под окнами, преследует ее на улице? Если дальше так пойдет, она вынуждена будет предпринимать меры. Но что она сможет сделать – пойти в полицию? Или попросить Майкла, чтобы он поговорил с Генри по-мужски?

Нет, все это казалось смешным и глупым. Надо придумать что-то более серьезное. Но что? Оливия подошла к окну, приоткрыла тяжелую портьеру, пытаясь разглядеть скамейку, на которой сидит бывший любовник. Но из окна толком ничего не было видно.

Оливия, не зажигая света, разобрала постель, разделась и подтянула к себе телефонный аппарат. Делиз ответила сразу, как только Оливия набрала номер.

– Привет, ты не спишь?

– Не сплю. А ты чего шепчешь? Голос потеряла?

– Нет, у меня под окнами сидит Генри, и я не хочу, чтобы он знал, что я уже дома.

Делиз рассмеялась.

– Вот так номер! Вынуждена скрываться в собственном доме? А что будет, если он захочет войти к тебе в комнату?

– Я вызову полицию.

– Ха-ха! Неужели?

Оливия улыбалась – ей и самой не верилось, что до этого дойдет.

– Делиз, я хочу с тобой посоветоваться?

– По поводу того, вызывать или не вызывать полицию?

– Нет. – Оливия оперлась на подушку, еще раз нарисовав в своем воображении желанное лицо Майкла. – Как ты думаешь, в каких случаях мужчина показывает девушке собственную декларацию о доходах?

Делиз не сразу нашлась с ответом. Она замолчала и Оливия даже подумала, не отключилась ли она.

– Алло, Делиз? Ты меня слышишь?

– Слышу… Я думаю. – Делиз вздохнула. – Пожалуй, в том случае, если девушка является сотрудником налоговой службы.

– А если серьезно? – улыбнулась Оливия.

– А если серьезно, то здесь может быть ряд причин, – заключила Делиз. – Во-первых, если мужчина полагает, что его кандидатуру не рассматривают всерьез. Во-вторых, если он сам настроен серьезно и хочет продемонстрировать девушке свое истинное отношение. И в-третьих… – Делиз неуверенно кашлянула, – мне кажется, у этого мужчины должны быть определенные проблемы личного характера. Возможно, в детстве родители обходились с ним слишком сурово и ему приходилось прикладывать массу усилий, чтобы в него поверили. Одним словом, Лив, у этого человека была не самая легкая жизнь. Во всяком случае, мне так кажется…

Неужели все так серьезно? – подумала Оливия. То, что рассказала Делиз, не очень подходило к Майклу.

– Я тебе огорчила? – спросила подруга.

– Не то чтобы огорчила, но все это выглядит слишком мрачно.

– Лив, детка! Я ведь и могу ошибаться.

– Не называй меня деткой! – тихо сказала Оливия. – Ты знаешь, я этого не люблю.

– Извини, подруга. Лучше всего, если мы завтра с тобой встретимся и ты мне все расскажешь.

– Да-да, конечно, – сказала Оливия. – Только боюсь, что завтра у нас ничего не выйдет. Я занята. Да и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату