И тут Пит Гарден не выдержал.

— Мистер Лакман, нам кажется, вы уже и сейчас владеете слишком многим. Игра, как вы знаете, устраивалась вовсе не для того, чтобы кто-то мог сколотить с ее помощью состояние. — Он на миг замолчал, переведя дух, но тут же понял, что вряд ли сможет добавить к сказанному что-то еще. Участники группы одобрительно закивали.

— Вот что я вам скажу, — начал Лакман, — мне кажется, у вас нет никаких оснований ни для подозрений, ни для уныния. Единственное, что их может вызывать, так это ваша неуверенность в себе. И в этой связи я хочу сделать одно любопытное предложение, надеюсь, оно сможет хоть как-то утешить вас… За каждый отыгранный мной участок калифорнийской земли… — Джером Лакман выдержал эффектную паузу и, улыбнувшись, продолжил: — Я отпишу вам по небольшому участку где-нибудь в другом штате. Это должно прибавить вам уверенности, — чем бы ни закончилась для вас игра, вы останетесь все теми же байндерами, правда, уже не в Калифорнии… — он улыбнулся, и Пит увидел его зубы, ровные и красивые настолько, что возникало сомнение в естественности их происхождения.

— Вот спасибо! — зло бросила Фрея.

В комнате установилось молчание.

Пит задумался. Что имел в виду Лакман, говоря все это? Что это — оскорбление или серьезное предложение? Разве может развитый человек так неуважительно относиться к своим собратьям?

Дверь игровой комнаты внезапно распахнулась, и на пороге появилась дырка.

Это был окружной комиссар Ю. С. Каммингс. «Интересно, что ему здесь нужно? — подумал Пит. — Может, титанийцы прослышали о том, что Лакман перебрался на Западное побережье?»

Дырка на свой манер поприветствовала собравшихся и застыла.

— Чем мы обязаны вашему появлению? — спросил ее Билл Калумайн. — Мы ведь еще и за стол не успели сесть…

— Простите меня за это вторжение, — зазвучало в ответ в сознании людей, — я хочу поговорить с вами, мистер Лакман. Ответьте — что привело вас сюда? И еще — я хочу, чтобы вы показали мне бумаги, удостоверяющие законность вашего пребывания в этой комнате.

— Все понятно, можете не продолжать, — буркнул в ответ Лакман. — Очень странно, что вы не слышали о том, что я владею байндом, позволяющим мне участвовать в играх этой группы. — Он снял со спинки стула свою куртку и достал из внутреннего кармана большой конверт. — Можете удостовериться в подлинности бумаг.

Дырка выбросила псевдоподий, ознакомилась с документами и вернула их Лакману.

— Вы по какой-то неведомой нам причине решили не извещать нас о своем прибытии и о вхождении в эту группу.

— Я был вправе не делать этого, — ответил Лакман, — это не обязательно.

— И тем не менее в соответствии с протоколом вы были обязаны поступить именно так! — провещал Ю. С. Каммингс. — Теперь скажите, с какой целью вы прибыли в игровой зал «Голубого Песца»?

— Для того чтобы играть и выигрывать.

Дырка, лишившись дара трансляции мыслей, молча уставилась на Лакмана.

— Это мое законное право, — добавил Лакман, слегка занервничав. — Вы же явно превышаете данные вам полномочия. Разве вы являетесь нашими господами? Нет. Для того, чтобы понять это, достаточно обратиться к договору 2095 года, заключенному вашими военными и нашей ООН. В соответствии с указанным договором, вы вправе давать нам те или иные рекомендации и способствовать их выполнению, если в этом возникает необходимость, о чем должны оповещать вас мы сами. Насколько я могу понять, никто из присутствующих вас сюда не приглашал. — Он выразительно посмотрел на группу, явно ожидая какой-то поддержки с ее стороны.

— Мы сами уладим наши проблемы, — сказал дырке Билл Калумайн.

— Это точно, — поддакнул Биллу Стюарт Маркс. — Так что вали отсюда подобру-поздорову! — Он направился к дальней стене, возле которой стоял групповой дырокол.

Ю. С. Каммингс почел за лучшее удалиться.

Едва он исчез из комнаты, Джек Блау сказал:

— А не начать ли нам Игру?

— Ив самом деле! — тут же согласился с ним Билл Калумайн. Достав из кармана брюк ключ, он открыл бюро, извлек из него доску для Игры и разложил ее на центральном столе. Задвигались стулья, игроки стали рассаживаться вокруг стола.

Подсев к Питу, Кэрол Холт прошептала ему на ухо:

— Я думаю, сначала дела у нас пойдут не слишком-то гладко. Я нисколько не сомневаюсь в том, что мы играем в разных манерах.

Пит тут же решил поведать ей о Джо Шиллинге.

— Послушай, детка, — сказал он, — мне не хотелось говорить тебе раньше времени, но лучше, если я сделаю это сразу, — партнерами мы будем очень недолго.

— Да? — округлив глаза, спросила у него Кэрол. — И почему же?

— Все очень просто. Более всего на свете я жажду отыграть обратно свое Беркли. Об удаче, как у нас это принято называть, я, честно говоря, даже и не думаю. «Несмотря на то, — подумал Пит, — что власти Терры и Титана изобрели эту самую Игру вовсе не для перераспределения недвижимости, но именно для того, чтобы в ней везло». Они отошли в дальний угол комнаты, так, чтобы никто не мешал разговаривать.

— Но ты ведь еще не видел, как я играю! — воскликнула Кэрол. — Вполне возможно, я делаю это не хуже тебя!

— Возможно, так оно и есть, — согласился Пит, — да вот только мне этого недостаточно. Ведь ты же не сможешь победить Лакмана, верно? А мне нужно именно это. Сегодня мы еще сыграем вместе, но уже завтра моим партнером будет совсем другой человек. Только давай так — без обид.

— Ну уж нет! — фыркнула Кэрол.

— Нет так нет, — пожал плечами Пит Гарден.

— Скажи-ка мне, Пит, и кого же ты хочешь посадить на мое место?

— Джо Шиллинга.

— Этого торговца пластинками? — остолбенев от изумления, спросила Кэрол Холт… — Но ведь именно его…

— Да. Я знаю. Именно его Лакман разделал под орех. Да вот только проделать это с ним еще раз Лакману вряд ли удастся. Шиллинг мой хороший друг, я ему доверяю так же, как самому себе.

— Все понятно, — еле слышно пробормотала Кэрол Холт, — где уж мне с твоими друзьями тягаться… Тебя даже не интересует то, как я играю, — для себя ты уже все решил. Одного не могу взять в толк, зачем понадобилась вся эта канитель, связанная со свадебной церемонией?

— Но ведь сегодня…

— Я полагаю, — прошипела зардевшаяся от гнева Кэрол, — что нам не стоит играть вместе и сегодня!

— Послушай, ну нельзя же так в самом деле! — примирительным тоном сказал Пит Гарден. — Не подумай, что я собираюсь…

— Я допускаю, что ты действительно не хотел обижать меня, но разве от этого легче, Пит? Ведь в «Соломенном Чучеле» я была своим человеком — и люди меня знали, и я их знала… Понимаешь, я и не думала, что со мною так обойдутся… — Она часто заморгала ресницами.

— О Боже! — ужаснулся Пит и, подхватив Кэрол под руку, вывел ее на улицу, окутанную мраком. — Послушай, я сказал все это лишь для того, чтобы как-то подготовить тебя к моему возможному альянсу с Джо Шиллингом. До недавнего времени Беркли был моим байндом, и я не хочу так просто терять его, понимаешь? С тобой эта ситуация никак не связана. Кто знает, вполне возможно, ты играешь в Блеф лучше всех байндеров этой планеты! — Пит взял Кэрол за плечи и, легонько тряхнув, прошептал:

— Кончай страдать, деточка! Нас там наверняка уже заждались!

Кэрол шмыгнула носом.

— Одну минуточку, мне надо хоть немного привести себя в порядок…

— Эгей, друзья, где вы? — послышался крик Билла Калу- майна.

Вы читаете Игроки Титана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×