9
«Сиротка Энни» — цикл детских радиопередач тридцатых годов, спонсировавшийся фирмой по производству молочных напитков «Овалтайн».
10
На самом деле это цитата из Э. Э. Каммингса: «Торговец и так есть то, что, извините, воняет».
11
Привет, друг (лат.).
12
Шекспир У. Сон в летнюю ночь. Перевод М. Лозинского.
13
Уильям Рэндолф Херст (1863–1951) — американский медиа-магнат и ведущий издатель.
14
Бейб Рут Аутфилдер по прозвищу Султан Удара — знаменитый бейсболист тридцатых годов.
15
Дата нападения японцев на Пирл-Харбор.
16
Пьемонт — здесь имеется в виду предгорное плато на востоке США, первый район американского фронтира, то есть освоения территорий. Речь идет о стиле первых американских поселенцев.
17
Тамалес — острое блюдо мексиканской кухни; лепешки из кукурузной муки с начинкой из мясного фарша с перцем чили, обернутые кукурузными листьями.