– «Вечность – ребёнок, забавляющийся игрою в шахматы: царство ребёнка», – сказала Зина.
– Что это такое? – заинтересовался Элиас.
– Не из иудаизма, – неопределённо ответила Зина.
Той его части, которая исходит от матери, всего ещё десять лет, догадался Херб Ашер. А та его часть, которая Ях, вообще не имеет возраста, она – сама вечность. Смесь очень юного и вневременного. Именно то, на что указала Зина в своей загадочной цитате. А может статься, такая смесь совсем не уникальна. Кто- то подметил её прежде, подметил и выразил в словах.
– Ты вторгся в пределы Велиала, – пробубнила набитым ртом Зина, – а вот достанет ли тебе храбрости вторгнуться в мои пределы?
– Это в какие такие пределы? – спросил Эммануил.
Элиас Тейт и Херб Ашер удивлённо воззрились на девочку, а вот Эммануил, похоже, её понял. На его лице не было и тени удивления. Он знает, подумал Херб Ашер, знает, хотя и задал вопрос.
– Туда, где я не такая, какой ты видишь меня сейчас.
В комнате повисла тишина, Эммануил задумался. Он не понимал сказанного Зиной, и его мысли устремились куда-то вдаль. Он, подумал Херб Ашер, обследует бессчётные миры. Всё это было очень загадочно. О чём они говорили?
– Понимаешь, Зина, – медленно и с расстановкой начал Эммануил, – мне предстоит иметь дело с кошмарным миром. У меня нет времени.
– А мне кажется, ты боишься, – поддразнила его Зина и вернулась к куску яблочного пирога, увенчанному горкой мороженого.
– Нет, – спокойно ответил Эммануил.
– А тогда пошли, – сказала Зина, и в её тёмных глазах заплясали озорные искры. – Я бросаю тебе вызов, ну же, – добавила она, протянув мальчику руку.
– Проводник моей души в мир иной, – серьёзно заметил Эммануил.
– Да, я буду твоим поводырём.
– Ты поведёшь Господа твоего Бога?
– Мне бы хотелось показать тебе, где звенят колокольчики. Страну, из которой доносится их звон. Что ты на это скажешь?
Он сказал:
– Я пойду с тобой.
– О чём это вы там говорите? – встревожился Элиас. – Манни, в чём там дело? О чём это она? Я не хочу, чтоб она уводила тебя незнамо куда.
Эммануил покосился на него и ничего не сказал.
– У тебя и без того много дел, – настаивал Элиас.
– Нет такого предела, – сказал Эммануил, – где нет меня. Если это настоящее место, а не какой-нибудь вымысел. А твой предел, Зина, он, случаем, не вымысел?
– Нет, – качнула головой она, – он вполне реален.
– И где же он расположен? – вмешался Элиас.
– Он здесь, – сказала Зина.
– Здесь? – поразился Элиас. – Что ты такое имеешь в виду? Я вижу всё, что здесь есгь, здесь – это здесь.
– Она права, – остановил его Эммануил. – Душа твоего Бога, – повернулся он к Зине, – готова следовать за тобой.
– И она мне доверяет?
– Это игра, – сказал Эммануил, – для тебя всё – игра. Ну что ж, я сыграю в твою игру, я тоже умею это делать. Я сыграю и вернусь назад. Назад, в этот предел.
– А чем он тебе так уж дорог, этот предел? – спросила Зина.
– Это кошмарное место, – сказал Эммануил. – Но именно здесь должен я действовать в тот великий и страшный день.
– А ты отложи этот день, – посоветовала Зина. – А лучше я сама его отложу. Я покажу тебе колокольчики, которые ты слышишь, и в результате этот день будет… – Она смолкла.
– Он всё равно придёт, – сказал Эммануил. – Он предопределён.
– Тогда мы сыграем прямо сейчас, – загадочно улыбнулась Зина.
Херб Ашер и Элиас пребывали в полном недоумении. Каждый из них знает, о чём говорит другой, а вот я ничего не понимаю, думал Херб Ашер. Куда она собралась его вести, если это – здесь? Мы и так уже здесь.
– Тайная Страна, – догадался Эммануил.
– Кой чёрт, да ни в коем случае! – заорал Элиас и швырнул свою чашку в стенку; она брызнула сотнями мелких осколков. – Манни, я наслышан об этом месте!
– Да что это такое? – спросил Херб Ашер, несказанно удивлённый гневом старика.