46
Подразумевается Дартмутское военно-морское училище, находящееся в городке Дартмут, графство Девоншир.
47
Primrose (англ.) — примула, первоцвет.
48
Основанная в 1841 году туристская компания.
49
Французская 'La Compagnie Internationale des Wagon-Lits et des Grands Express Europiens' — 'Международная компания спальных вагонов и больших европейских экспрессов'.
50
Лондонский вокзал.
51
Плац-парад королевской конной гвардии.
52
Главная королевская резиденция в Лондоне.
53
В этом доме находится лондонская резиденция действующего премьер-министра.
54
Основанный в 1837 году клуб для офицеров всех родов войск.
55
Псалом 22, 1–2, с искажением.
56
Строить (лат.)
57
Бакалавр искусств, магистр литературы — ученые степени.
58
Сорока считается в Европе птицей опасной, зловещей, связанной с ведьмами и колдовством. Старинный английский стишок о сороках, увиденных во время прогулки, начинается строкой: «Одна для печали, две для веселья».
59
Огромный дворец с парком на берегу Темзы, под Лондоном, бывший до середины XVIII века королевской резиденцией.
60
Юго-западный пригород Лондона со множеством расположенных на Темзе гребных клубов и яхт- клубов.