старался одолеть второго. Но это ему не удавалось, и противник, прижав его к стене, нажал какую-то кнопку. Оглушительно завыл сигнал тревоги, и мгновенно появилась новая группа бандитов Снатсмена. Держа наготове пистолеты, они схватили беглецов.

Под дулами пистолетов отец и сыновья были вынуждены сдаться и вернуться в комнату, где мистера Харди держали пленником.

Через пять минут Фентон Харди был снова прикручен к топчану, а Фрэнк и Джо, оглушенные и неподвижные, были накрепко привязаны к стульям.

Смертельная опасность

Оправившись от испуга и неожиданности при виде братьев Харди в подземной комнате, Снатсмен пришел в хорошее настроение.

– Вовремя успели, – сказал он, обращаясь к своим подручным, торжествуя и потирая руки. – Если бы мы не спустились, они бы все смылись!

Братья в отчаянии молчали. Они были уверены, что им удастся спасти отца, а теперь все трое оказались в плену у банды контрабандистов.

– Что будем делать с ними? – спросил кто-то из банды.

Голос показался братьям знакомым, и, взглянув на говорившего, они увидели, что это был рыжий мужчина, которого они встретили у дома Поллитта, когда Фрэнк обнаружил отцовскую кепку.

– Делать с ними? – задумчиво повторил Снатсмен. – Это задачка. Теперь у нас вместо одного трое. Самое лучшее оставить их здесь и запереть дверь.

– И засунуть им в глотку кляпы, – предложил какой-то мрачный тип.

– Пока эта семейка здесь, – возразил рыжий, – это опасно. На этот раз они чуть-чуть не сбежали.

– Ну, а что ты предлагаешь?

– Как с самого начала предлагал поступить с папочкой, – упрямо заявил рыжий.

– Прикончить их, что ли? – задумчиво спросил Снатсмен.

– Ясно! Всех троих!

– Ну?.. – Снатсмен посмотрел на Фентона Харди со зловещим видом.

– На твоей совести и так уже достаточно, Снатсмен, – воскликнул сыщик. – Я знаю, меня ты не выпустишь, – добавил он с горечью, – но отпусти моих ребят. Они ничего не сделали, кроме того, что хотели спасти своего отца. Ты бы и сам так поступил.

– Да что ты говоришь! – ухмыльнулся Снатсмен. – Насчет моей совести не беспокойся. Никто и ничто никогда не стоит на моем пути. А что касается, чтобы отпустить твоих ребят, то за какого идиота ты меня принимаешь? – закричал Снатсмен. – Если вы так любите друг друга, то и голодайте вместе.

Контрабандист злорадно расхохотался своей, по его мнению, удачной шутке.

Фрэнк и Джо лихорадочно соображали, как поступить. Снатсмен сказал, что они чуть-чуть не убежали. Это означало, что тайный вход никто не охранял.

«Если нам удастся немного продержаться, – думали они, – прибудет Береговая охрана. И никто не помешает им сюда подняться».

Но тут же им пришла в голову и другая мысль – а если Береговая охрана не найдет закамуфлированную дверь, открывающуюся со стороны водоема!

А тем временем в коридоре перешептывались четверо контрабандистов. Один из них вошел в комнату и обратился к Снатсмену.

– Хочу с тобой поговорить, босс, – начал он.

Ну о чем еще нам говорить? – грубо спросил Снатсмен. А о том, что делать с этой семейкой, раз уж мы их поймали, – неуверенно произнес бандит. – Когда ты работаешь в одиночку, то как хочешь, так и поступай с теми, кто тебе мешает. Но сейчас-то ты не один. Мы здесь с тобой, чтобы заработать на контрабанде, и не согласны идти на мокрое дело.

– Правильно, – поддержал его еще один.

– Они не согласны! – вздернув верхнюю губу, произнес Снатсмен. – С чего это вы стали такими праведными? Не суйте нос не в свое дело, а не то мигом вылетите отсюда и вообще ничего не получите!

– Нет уж, это у тебя не выйдет, – ответил первый, кто начал разговор. – Мы работаем все вместе и от того, что ночью придет, получим свою долю сполна. Знаешь, мы рискуем жизнью не из любви к тебе.

– У нас есть другое предложение, – заговорил третий, – по-моему оно намного лучше.

– Какое же у вас предложение?

– Мы говорим об Али Сингхе.

Фрэнк и Джо посмотрели на говорившего и внимательно слушали.

– Ну а при чем здесь Али Сингх?

– Отдай пленных ему. У него есть дружок по имени Фостер, который плавает капитаном. Сегодня вечером его судно уходит на Дальний Восток. Отправь их на этот корабль, – настаивал первый контрабандист.

Снатсмен задумался. Казалось, эта мысль ему понравилась.

– Неплохо. Об Али Сингхе я и не подумал. Он уж позаботится, чтобы они сюда никогда не вернулись. – Он мрачно улыбнулся.

– Из того, что он рассказывал про своего дружка, ясно, что капитан бросит их за борт, а они и пикнуть не успеют, – продолжал уверенно контрабандист. – Он не будет кормить пассажиров, если от них можно отделаться.

– Так будет лучше. И на нас не ляжет ответственность.

– Правильно. Отдай их Али Сингху, – злорадно поддержал рыжий. – Пусть он ими занимается.

Снатсмен подошел к топчану и посмотрел на мистера Харди.

– Зря твои ребята сюда вломились. Теперь всем троим придется отправиться в путешествие по океану. – Он рассмеялся. – И уж не видать вам Береговую охрану как своих ушей, чтобы рассказать, что с вами произошло.

Сыщик молчал – говорить со Снатсменом было бесполезно.

– Ну, – сказал Снатсмен, – что ты на это скажешь?

– Ничего. Делай со мной, что хочешь. Но ребят отпусти.

– Мы останемся с тобой, отец, – быстро сказал Фрэнк.

– Конечно! – добавил Джо.

– Теперь уж никуда от него не денетесь. Ни один из вас не вернется в Бейпорт, чтобы рассказать, что вы здесь подсмотрели.

Вожак контрабандистов немного постоял в центре комнаты, поглядывая на пленников и злорадно улыбаясь. Затем внезапно отвернулся.

– Ладно, теперь они не опасны, – сказал он рыжему. – Нам предстоит еще закончить дело с Берком. Пошли, ребята, грузить его машину. Если нагрянет полиция и обнаружит ее в переулке, нам конец.

– Ну как же все-таки быть с ними? – спросил рыжий, тыча пальцем в пленных. – Не оставить ли кого- нибудь их стеречь?

– Они крепко связаны, – произнес со смешком Снатсмен. – На всякий случай кого-нибудь оставим. Маллой, ты останешься здесь их караулить.

Маллой, угрюмый, свирепого вида парень в комбинезоне и рваном свитере, кивнув, уселся на ящик возле двери. Принятые меры, по-видимому, удовлетворили Снатсмена. Предупредив Маллоя, чтобы он не заснул и чтобы пленники не сбежали, он вышел из комнаты, за ним рыжий и все остальные.

После их ухода в комнате повисло гнетущее молчание. Маллой, сгорбившись, с мрачным видом сидел на ящике, уставившись глазами в пол. Из заднего кармана его комбинезона торчал пистолет.

Фрэнк, напрягшись, попытался ослабить привязывавшие его к стулу веревки. Но контрабандисты поработали на совесть. Он едва мог шевельнуться.

«Нам никогда отсюда не выбраться», – подумал он уныло.

Джо, который всегда был настроен оптимистично, теперь тоже упал духом. «Попали в переделку, – думал он. – Похоже, к утру мы окажемся на том корабле».

Чтобы хоть как-то приободриться, ребята начали переговариваться, надеясь отвлечь внимание охранника и, может быть, вывести его из строя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату