дому с тыла. Неожиданно Фрэнк схватил брата за руку и прошептал:

— Смотри!

— Что такое?

Фрэнк указал на человека, который стоял, пригнувшись, у задней двери и ковырялся в замке.

Джо рванулся было к дому, но Фрэнк удержал его.

— Подожди, не спеши, — прошептал он.

— Чего ждать, ведь он может смыться в любую минуту.

— Нужно застать его врасплох. Давай тихонько подкрадемся к двери.

Перебежав на цыпочках задний двор, они остановились за спиной взломщика.

— Что вы здесь делаете? — угрожающе произнес Фрэнк.

От неожиданности человек резко вздрогнул и обернулся. Братья приготовились было к драке, однако незнакомец, к их удивлению, и не думал убегать. Более того, он вызывающе спросил:

— А вы-то кто?

— Представьте себе, мы здесь живем, — сказал Джо, — и, похоже, вернулись как раз вовремя.

— Небось решили, что я взломщик, — ухмыльнулся незнакомец, молодой и вертлявый парень. — Вы, Харди, привыкли видеть в каждом человеке жулика. Так вот, советую вам ловить воров в другом месте, и не мешайте мне заниматься делом.

Фрэнк побагровел от возмущения, а Джо с трудом удержался, чтобы не наброситься на наглеца с кулаками.

— Миссис Харди вздумала поменять замок на двери, вот я и выполняю ее заказ, — продолжал ухмыляться парень.

Братья слегка опешили. Хотя такое объяснение звучало вполне правдоподобно, они никак не могли в него поверить. Они не слышали, чтобы мать говорила, что хочет поменять замок, и не могли представить, что она вызовет мастера на то время, когда дома никого нет.

— Кто вас сюда прислал? — спросил Фрэнк.

— Бен Уиттейкер. Можете проверить, если вам охота.

Фрэнк и Джо хорошо знали старика Бена — он уже в течение многих лет держал в Бейпорте скобяную лавку и был главным в городе мастером по ремонту и установке замков. Странно, что он взял себе в помощники этого подозрительного типа.

Все еще сомневаясь, Джо спросил незнакомца, как его зовут. Тот назвался Майком Баттоном. Оставив его под присмотром Фрэнка, Джо вошел в дом и позвонил Уиттейкеру. Бен в ответ на его вопрос сообщил, что Майк Баттон действительно у него работает и в данный момент выполняет заказ— меняет замок в доме Харди.

— Вы не скажете, как выглядит ваш помощник? — спросил Джо на всякий случай. Данное Беном описание полностью соответствовало внешности молодого человека.

— О'кей, Баттон, — сказал Джо, вновь появляясь на пороге, — все правильно. И все же, мне кажется, здесь какое-то недоразумение. Так что попрошу вас оставить замок в покое, в ваших услугах мы не нуждаемся.

— Как скажете, — хмыкнул слесарь и направился, не оборачиваясь, прочь.

— Ты выяснил что-нибудь? — спросил брата Фрэнк,

Джо передал ему содержание своего разговора с Уиттейкером и добавил:

— Все вроде сходится, и все-таки, чую, что-то здесь не так. Скорей бы пришла мама, тогда все станет ясно.

Наступило время обеда, а миссис Харди все не возвращалась. Братья начали волноваться.

— Давай пока навестим Уиттейкера, — предложил Фрэнк. — Мне бы хотелось поподробней расспросить его. Что-то я не слыхал прежде, чтобы Дверные замки менялись в отсутствие хозяев.

— Верно, — согласился Джо. — Заодно спросим Бена про особняк Мэда. Может, ему что-нибудь известно о его загадочных дверях и необычном ключе.

Ребята вышли на улицу и направились в стор0, ну лавки. Кварталах в трех от их дома рядом с ними затормозил желтый лимузин, из него торопливо выбрался круглолицый толстяк. Это был Чет Мор. тон, закадычный друг братьев Харди.

— Здорово! — приветствовал он их, жуя яблоко. — А я как раз к вам собрался. Фил меня подбросил, — кивнул он в сторону отъехавшего лимузина. — Есть что-нибудь новенькое?

— Да вроде наклевывается одно интересное дельце, — ответил Джо. — А что?

— Забудьте пока о нем, — произнес Чет с загадочным видом. — Я вам хочу кое-что показать.

— Что именно?

— Следуйте за мной на Уотер-стрит и сами все увидите, — многозначительно улыбнулся Чет.

Джо весело подмигнул Фрэнку. Братья не переставали удивляться той страсти, с которой их приятель отдавался очередному увлечению. Чет жил на ферме неподалеку от Бейпорта и все свободное время посвящал своим многочисленным хобби, если только не участвовал вместе с друзьями в раскрытии очередной таинственной истории.

Фрэнку и Джо не терпелось узнать, чем же увлекся старина Чет на этот раз.

Дойдя до Уотер-стрит, они свернули в переулок, который привел их на берег залива. Следуя за Четом, братья прошли по шаткому деревянному причалу до самого его конца и остановились.

— Вот она! — с гордостью произнес Чет. — Недурная посудина, верно?

К одной из причальных свай была прикована цепью плоскодонка. Вид она имела довольно потрепанный, краска на бортах изрядно пооблупилась. Короче, причин усомниться в ее мореходных качествах было более чем достаточно. Подвесной мотор допотопного вида, установленный на корме, также не внушал большого доверия.

— Конечно, у нее не такой шикарный вид, как у вашего «Сыщика», но для рыбалки вполне сгодится, — сказал Чет.

«Сыщик» — это было название элегантного быстроходного катера, который братья Харди приобрели на деньги, заработанные успешным расследованием одного дела.

— Она принадлежит тебе? — недоверчиво спросил Фрэнк.

— Ну да, уже целый час, как она моя. Я назвал ее «Ищейка»!

— Как насчет того, чтобы прокатиться на ней по заливу? — предложил Джо.

— О чем разговор! Вы пока запускайте мотор, а я сбегаю за веслами. Возьмем их с собой на всякий случай.

Братья осмотрели дряхлый мотор, заводившийся вручную. Их многочисленные попытки запустить его успехом не увенчались. На всякий случай они долили в бак бензина, но мотор даже ни разу не

чихнул.

Когда ребята сообщили об этом вернувшемуся с веслами Чету, тот с неунывающим видом заявил, что это пустяки — после небольшого ремонта все будет в порядке.

— Одно мне только непонятно, — добавил он. — Этот тип божился, что мотор в полном ажуре.

— Какой еще тип? — спросил Джо.

— Ну тот, что продал мне лодку. — Помолчав, Чет со вздохом добавил: — Прежде чем покупать ее, все-таки нужно было все проверить.

Фрэнк и Джо дипломатично промолчали. Они уже привыкли к тому, что их приятель, как говорится, задним умом крепок, хотя голова у него соображала, в общем, неплохо.

— Ну чего мы ждем? Прогулка все равно со. стоится, — поторопил Чет друзей.

Договорились грести по очереди. Первым за весла сел хозяин лодки.

Фрэнк, устроившись на носу, заметил вдруг что к днищу лодки привинчен металлический ящик. Он попытался его открыть, но ящик был заперт.

— Ты не знаешь, что в нем? — спросил он Чета.

— Понятия не имею, — ответил тот. — Я в него не заглядывал.

— А ключ у тебя есть?

Как выяснилось, ключа от ящика у Чета не было. Он смущенно сказал, что непременно заберет его у бывшего владельца лодки, с которым он должен будет встретиться для оформления необходимых документов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату