времен Гражданской войны — все это ушло в нью-йоркскую компанию, поставляющую различную экипировку.

— А что, собственно, вас интересует? — насмешливо посмотрел он на них.

— Мы пытаемся найти кое-какой реквизит, который использовали при съемках,— не дал прямого ответа Фрэнк.— Мы изучаем профессию режиссера.

— Может быть, в этом магазине в Нью-Йорке осталось что-нибудь,— сказал Хэчт, вынимая из кармана свою визитную карточку.— Он называется «Старинные веши»,— написал он на оборотной стороне карточки.— Адреса я не помню, но вы найдете его в справочнике.

Поблагодарив его, ребята отправились к машине. Фрэнк сел впереди, остальные сзади.

— Происходит что-то странное,— сказал Бастер, когда все уселись.— Только что позади меня пристроился голубой «шевроле», из него вышел парень, подошел к магазину и смотрел через окно, пока вы были там.

— Как он выглядел?

— Коренастый, темноволосый.

— У него были усы?

— Не обратил внимания.

— Куда он направился?

— Сел в машину и уехал. Думаете, он следил за нами?

— Вполне возможно, что это был Димитри.

Вернувшись домой, они съели свой поздний ленч, продолжая говорить о мужчине в голубом «шевроле».

— Если он явится к Хэчту, то узнает все, что тот рассказал нам.

— В таком случае нам надо поскорее отправляться в Нью-Йорк,— заявил Джо.

В этот момент зазвонил телефон. Взял трубку Фрэнк. Это был Сэм Рэдли, который сказал, что долго не мог до них дозвониться, а у него для них срочное дело.

КОШКА И МЫШКА

Сделав знак, чтобы ребята говорили потише, Фрэнк крепче прижал трубку к уху. По мере того как он слушал, что ему говорили, он пришел в сильное волнение.

— Хорошо, я найду это место. Встретимся у вас.— Фрэнк повесил трубку.

— Как вам это нравится! Димитри выехал на своей голубой машине с пассажиром. По описанию Сэма, это Котенок-Коль. Сэм следовал за ними до мотеля в десяти милях к северу от города. Их номер на первом этаже. Сэм снял комнату рядом с ними и установил электронное прослушивание. Он хочет, чтобы мы помогли ему, пока он будет следить, чтобы они не ушли.

— Почему бы их сразу не арестовать? — спросил Эван.

— Нет достаточных доказательств, но прослушивание может дать нам ключ к разгадке всей операции.

Бастеру сказали о телефонном звонке от Рэдли, но у него болела голова, и он решил остаться дома, хотя и предложил ребятам свою машину.

Когда ребята выходили из дома, они заметили на противоположной стороне мотоциклиста, который безуспешно пытался завести мотоцикл.

— Знаете, мне кажется, я вчера уже видел этого парня, он проехал мимо, когда мы направлялись в фотолабораторию. Может, это шпион Коля, — сказал Фрэнк.

— Если это и так, то сейчас ему явно не повезет,— пожал плечами Джо.

Мотоциклист делал вид, что он не замечает садящихся в машину ребят. По скоростной автостраде они добрались до мотеля, расположенного в прекрасном сосновом лесу. Машину они поставили на поляне так, чтобы ее не видно было из гостиницы.

Ребята нашли комнату № 29-Б, в которой должен был находиться Сэм Рэдли. Дверь им открыл светловолосый улыбающийся мужчина. Его познакомили с Эваном, и Сэм доложил обстановку.

— Похоже, сейчас они спят, возможно, придется долго ждать. Включайте аппарат и слушайте. Я буду находиться снаружи и следить за подъездной дорогой.

— Прекрасно,— сказал Фрэнк. Он надел наушники прослушивающего устройства. Сэм тихо вышел из комнаты.

До самой ночи в соседней комнате не было произнесено ни слова, пока вдруг не зазвонил телефон.

— Да? — ответил один из мужчин. Послушав с минуту, он расстроенно хмыкнул: — Черт, не повезло, я надеюсь, что они далеко не уйдут,— и повесил трубку.

— Это был Митч. Ребята Харди и их приятель уехали, он не смог следовать за ними, так как его мотоцикл отказал.

— Плохо,— сказал человек, у которого был явный греческий акцент, видимо, Димитри.— Они поехали на машине старика?

— Да.

— Тогда они вернутся.

Опять наступила тишина, но через несколько минут грек продолжил:

— Хорошо, что тебе удалось забрать фильм. Твистер просто выходит из себя,— он хочет получить премию, а потом скрыться на время. Я его не осуждаю, слишком большое напряжение. После того как отправим следующий груз в Грецию, на время исчезнем.

— Да,— ответил Коль.— Не стоит рисковать. А что случилось с парнем?

— Он удрал в Нью-Йорк, но Твистер нашел его.

— Лучше будет, если мы позвоним ему и расскажем о Хэчте,— опять послышался голос Коля.

Они набрали номер, и Димитри попросил к телефону Герролда.

Фрэнк в крайнем волнении слушал их: оказалось, что банда все знала об антикварном магазине в Нью-Йорке, и, если сейчас скажут об этом Герролду, он сразу доберется до «Старинных вещей»!

Но им опять повезло,— Герролда не было на месте, и грек повесил трубку со словами: «Придется нам подождать, пока не вернемся в Нью-Йорк».

— Фильм у Коля! — повернувшись к ребятам, прошептал Фрэнк.— Теперь мы можем арестовать его за воровство!

Джо согласился и тут же позвонил в полицию, тихим голосом он объяснил причину вызова, а Фрэнк пересказал ему и Эвану весь разговор соседей. Едва он кончил говорить, как в номере рядом опять зазвонил телефон.

— Алло! — ответил Коль. После недолгого молчания он выругался и сказал только одно слово: «Невозможно!» Потом наступила минутная тишина, хлопнула дверь и раздались тяжелые шаги.

— Они удирают! Телефонист отеля, видимо, их предупредил! — закричал Фрэнк.

Когда ребята выбежали из комнаты, преступников уже и след простыл. Сбив детектива с ног, Димитри пролетел мимо стойки администратора и побежал дальше к дороге. Коль устремился к лесу. Джо и Эван бросились за ним, пока Фрэнк помогал Сэму встать на ноги. Они тоже побежали вдогонку, когда на дороге, ведущей к мотелю, показались мчавшиеся полицейские машины. Из одной прыгнул офицер и приказал им остановиться. К тому моменту, когда у них проверили документы, грек уже исчез!

А в это время Джо и Эван мчались через лес за Колем. Внезапно они оказались перед металлической решеткой, за ней, невдалеке, проходила скоростная магистраль, по которой машины неслись сплошным потоком.

— Если Коль перелез через решетку, то его уже подобрала первая же машина,— сказал Эван.

— Сомневаюсь, что кто-то остановится ради него,— скептически отнесся Джо к такому предположению.— Остановка при такой скорости может вызвать аварию.

В это время к решетке подбежали Фрэнк, Рэдли и полицейский.

— Полагаю, что второй тоже удрал,— сказал полицейский, выслушав описание внешности Коля, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату