— Да, вот это уже не случайность, — сказал Джо, освободившись из железного плена. — Свет вдруг погас, и полки сразу начали падать, все подряд…
— Когда начался этот ужасный грохот, я был возле склада, — заметил Фрэнк. — Если бы кто-нибудь оттуда вышел, я бы его увидел.
— А я была у боковой двери, я бы тоже увидела… но никого не было!
— А другой выход здесь есть?
— Не знаю, — ответил Сток. — По-моему, здесь только высокая дверь и маленькая боковая.
— Тогда «он» находится где-то здесь, — тихо произнес Джо. — Но где?
— Давайте разделимся и поищем, — прошептал Фрэнк. — Встретимся у боковой двери.
Пять минут спустя все четверо собрались вместе.
— Кроме нас — никого! — сказала Кэти.
— Не могу поверить… — отозвался Сток. — Если кто-то толкнул полки, то где же этот «кто-то» прячется?
— Не знаю, но кто-то определенно сделал это, — настаивал Джо. — Перед тем как погас свет, раздался такой звук, как будто стекло разбилось…
Фрэнк еще раз обвел глазами помещение. Вверху он увидел две грязные стеклянные лампы, ввинченные в потолок. «Кто-то» мог взобраться наверх по трубам и вылезти на крышу через потайную лазейку…
Все вышли наружу, и Фрэнк пошел в обход вокруг склада, выискивая щель, люк или что-нибудь в этом роде.
Послышалось жужжание электрического моторчика. Это был Чет на своем карте.
— Никто не знает, что это такое, — крикнул он, размахивая кусочком черного пластика. — Я показывал его даже Курту Кайзеру и Джейсону Дэйну. Я думаю, Курт узнал эту штуку, потому что он пристально посмотрел на нее, но заявил, что она никакого отношения к гонкам не имеет.
— Спасибо, друг, — сказал Фрэнк. — Ты случайно лестницы нигде не видел? Надо бы на крышу влезть…
Фрэнк и Джо рассказали Чету о том, что случилось на складе.
— В мастерской есть лестница. Помоги вынести, она довольно тяжелая.
Когда лестницу приставили к стене, Джо взобрался по ней и с верхней ступеньки осмотрел крышу. На крыше никого не было. Фрэнк тоже влез наверх, а Чет, Кэти и Феликс остались внизу, придерживая лестницу. Джо и Фрэнк тщательно осмотрели просмоленную поверхность в поисках улик или следов.
— Ничего! — сказал Джо. — Будто никого и не было…
— Нашли что-нибудь?! — проорал снизу Чет. — Если ничего нет, то, может, нам лучше… — Его голос отнесло ветром.
— А ты вроде проголодался? — спросил сверху Фрэнк.
— Давайте перерывчик сделаем, перекусим, а то завтракать будем в ужин… — попросил Чет.
— Хорошо, подгони сюда джип, — сказал Джо, спускаясь по лестнице.
Фрэнк проинструктировал Стока и Кэти, как им вести себя в случае внезапного появления таинственного врага. Джо в свою очередь заверил их, что они с Фрэнком в лепешку разобьются, но «сорион» найдут. Через пять минут подкатил Чет на своей ржавой телеге.
— Слушай, да это же антиквариат, — улыбнулся Сток. — Ему место в автомобильном музее…
Братья Харди засмеялись. Чет сделал вид, что ничего не слышит, и попросил Стока указать дорогу к ресторану.
— Кэти сказала вам, что там собираются гонщики? — спросил он, выруливая через ворота в сторону Шор-роуд.
— Сказала… Может быть, добудем информацию… — отозвался Джо.
Вскоре они подъехали к стоянке возле ресторана.
— Смотрите, какие машинки у здешних завсегдатаев! Отполированы, отмыты — сплошной блеск! — сказал Фрэнк.
Они вошли в ресторан и вдоль длинной стойки направились к пустым кабинкам у боковой стены. Фрэнк оглядел присутствующих. Многие были в джинсах и футболках. Они, очевидно, занимались ремонтом своих машин. Два человека в соседней кабинке выглядели особенно запачканными.
Фрэнк взял со стойки третий столовый прибор и, возвращаясь к своему месту, постарался получше рассмотреть соседей. Темноволосый мужчина, сидевший спиной к Джо и Чету, был одет в рваные грязные джинсы и черные кожаные ботинки. Его запястья были перехвачены кожаными напульсниками. Он казался невысоким, но сильным. Другой, светлый шатен, выглядел худым и жилистым.
Заказав обед, Фрэнк взглянул на Чета.
— Ты и Курт Кайзер хорошо рассмотрели эту штучку? Чет кивнул.
— А Джейсон Дэйн едва взглянул, сразу сказал, что ничего подобного ни в одном автомобиле никогда не видел… — Чет помолчал, тоскливо глядя в сторону стойки. — Но все же я не ушел с пустыми руками, — гордо добавил он. — Кайзер дал мне пропуска на завтрашнее дерби. Пойдем?
— Конечно… Да мы и так будем на стадионе, особенно, если в ближайшие два дня не отыщем «сорион».
Официантка принесла им гамбургеры с жареной картошкой. Джо уже приправил свое блюдо кетчупом, когда его внимание привлекли голоса из соседней кабинки. Он застыл, не донеся вилки до рта.
— Что?! — прошептал Фрэнк.
Джо просто прилип к пластмассовой перегородке, горя желанием получше расслышать голоса соседей.
— Да что там? — пробурчал Чет.
— Я не совсем уверен, — Джо говорил очень тихо, — но парни за перегородкой говорят о гонках… Ни одного имени я не расслышал, но один из них сказал: «Если она собирается участвовать, то это будут ее последние гонки…»
— Сказали «она», ты точно слышал? — прошептал Фрэнк.
Джо мрачно кивнул головой.
— Да-а… И еще кое-что. Они назвали «сорион» «машиной смерти»! Фрэнк нахмурился.
— Ведь Сток получил такое же предупреждение… «Машина смерти». Помнишь? Эти ребята могут быть причастны к тому, что происходит на стадионе.
— Так один из них и обрушил полки на складе! — выпалил Чет.
Джо жестом приказал ему молчать и снова приник к перегородке. Спустя минуту он повернулся к Фрэнку и Чету.
— Поверить трудно… но то, что они говорят о гонках, крайне важно. Они сказали, что если Кэти Бреттон поведет в субботу «сорион», то ее ждет смерть.
РОБОТ-УБИЙЦА
Джо поднялся.
— Куда ты? — спросил Чет.
— Пойду разведаю, кто сидит в той кабинке, — тихо ответил Джо.
Он быстро подошел к стойке.
— Я хотел бы еще один лимонад, — сказал он официантке.
— Сию минуту, — ответила она, не переставая жевать резинку.
Возвращаясь, он смело посмотрел на обоих мужчин. Они сразу же замолчали, и коренастый коротышка уставился на Джо. Другой, потягивавший шерри, сохранял молчание.
— Эй, парень, чего уставился? — спросил коротышка.
Джо подумал, что ему не мешало бы побриться, вид у него был очень сердитый.
— Извините, — вежливо сказал Джо, — мне показалось, что мы знакомы.
— Ты ошибся, — проворчал коротышка. Но Джо и не думал уходить.