— Вы здесь работаете? — спросил он. — Я видел вас на гонках.
— Будешь много трепаться, скоро звезды увидишь, — сказал коротышка и засмеялся. — Проваливай отсюда.
— О'кей, о'кей, — заторопился Джо. — Я ошибся, извините.
Он отошел. Мужчины встали, подошли к стойке и заплатили по счету. Когда они выходили из ресторана, Джо подбежал к окну. Он увидел, что коротышка сел за руль новенького белого грузовичка и уехал. Джо записал номер машины. Темноволосый умчался на мотоцикле. Джо вернулся на свое место.
— Когда ты заказывал лимонад, — сказал Фрэнк, — худой объяснил коротышке, что, если тот серьезно думает о работе в «Мийяги Моторс», то должен покончить с разными темными делами.
Прежде чем Джо успел открыть рот, подошла официантка с лимонадом. Джо пододвинул стакан Чету, встал и снова подошел к стойке. Изображая из себя «фэна» знаменитых автогонщиков, он спросил у официантки:
— Это те самые, знаменитые Генри Коллон и Боб Линд, которые ездят на «инди»?
— Нет, — ответила она. — Это не те. Я не знаю, как их зовут. Один вроде механик, а другой водитель. Никогда на чай не дают.
Джо вернулся в кабинку и сел. Он передал Фрэнку и Чету слова официантки.
— Ты думаешь, они в чем-то замешаны? — спросил Чет.
— Может быть, — задумчиво ответил Фрэнк. — Кэти говорила, что за этим стоит кто-то из «Мийяги Моторс». Как уйдем отсюда, надо будет съездить туда и прощупать почву.
— Да-да, ведь ты как раз хотел встретиться со своей девушкой. Она ведь в «Мийяги» работает.
— Точно! — сказал Джо. — У Келли там какие-то дела.
— Я позвоню ей и спрошу, может ли она устроить встречу с Такео Отой.
Пока Чет и Джо платили по счету, Фрэнк подошел к телефону и набрал номер Келли.
— Завод «Мийяги» открылся год тому назад, — сказал Джо, когда Чет вывел джип на дорогу, ведущую к «Мийяги Моторс Центр».
Расположившийся к северу от Бейпорта и трекового стадиона комплекс зданий завода, занимавший четыре акра, казался настолько же скучным и однообразным, насколько эффектны и красивы были его модели. Горизонтальные линии строений одноэтажной фабрики прерывались лишь вводном месте — это были окна в центральной части зданий.
— Дела у них идут успешно, — заметил Фрэнк, когда Чет затормозил возле домика охраны рядом с главными воротами. — В газетах пишут, что им удается продавать все свои седаны.
— Мистер Ота ждет вас, — сказал охранник, когда Фрэнк объяснил, что ему назначена встреча.
Джип въехал на стоянку для посетителей, расположенную рядом с главным корпусом. Фрэнк увидел возле седана «Мийяги» Келли Шоу. Ее светлые волосы золотились на солнце, она улыбалась. Рядом с ней стоял японец в желтом шлеме. Братья Харди и Чет подошли к Келли и ее спутнику. Фрэнк заметил, что на левом кармане белой рубашки японца была прикреплена визитная карточка.
— Разрешите представиться, — сказал он, — меня зовут Такео Ота. Я инженер, проектирую новые спортивные машины, модель «сата спидстер».
— Мистер Ота — мой инструктор здесь, в «Мийяги», — объяснила Келли.
— Добро пожаловать в «Мийяги Моторс», — сказал мистер Ота. — Мы очень рады вашему визиту. Пожалуйста, следуйте за нами в вашей машине.
Мистер Ота и Келли сели в седан. Фрэнк восхитился обтекаемой формой машины и полез в свой облезлый джип. Джо помог Чету включить первую скорость, чтобы не отстать от седана.
— Я читал, что длина этого здания примерно полмили, — сказал Фрэнк, когда они подъехали к заводу.
— Там что-нибудь говорится о грузовиках, может, «Мийяги» их тоже выпускает? — спросил Джо и показал на белый грузовичок, стоявший неподалеку. — Этот противный тип из ресторана уехал как раз на таком.
— Потом проверим, — сказал Фрэнк.
Чет припарковался возле седана, они вышли из машин и вошли за мистером Отой в здание завода. Джо взял карточки посетителей у мистера Оты и отдал две из них Фрэнку и Чету.
— Я уверен, что вы хотите полюбоваться на «спидстер», — заговорщическим тоном сказал мистер Ота, когда они прошли через длинный холл и вошли в главный сборочный цех. Цех был огромный, две конвейерные линии двигались ровно и безостановочно. Фрэнк знал, что на одной собирались узлы передач. Вдоль другой торжественно плыли рамы седанов; на каждую ставили двигатель, коробку передач и заднюю ось.
— Чисто, как в операционной, — сказал Фрэнк мистеру Оте.
— И безопасно, — ответил мистер Ота, стараясь перекричать шум конвейеров. — Если хотите продолжать путь, наденьте, пожалуйста, шлемы и защитные очки.
Келли вручила друзьям предметы заводской экипировки.
Джо заметил, что отдельные части рамы седана собирались при помощи роботов из механических элементов по ту сторону линии.
— Вот это да! Это и есть промышленные роботы? — спросил Чет.
— Да, правильно, — ответил мистер Ота. — Они не похожи на людей, но их руки копируют движения человека. Единственная разница — это то, что они не устают.
— И не требуют перерыва на обед, — отметил Джо, покосившись на Чета.
— Новый «спидстер» находится внизу, под этой линией, — сказал мистер Ота, ведя четверых молодых людей вдоль конвейера.
— Не высовывайте головы, — предупредила Келли, когда они на узкой платформе спускались по подземному туннелю.
— Великолепно… — благоговейно прошептал Фрэнк, увидев сверкающую желтую машину, стоящую в центре расположенной под сборочным цехом дизайн-студии.
Джо кивнул в знак согласия. «Сорион» больше напоминал машину будущего, но Джо был вынужден признать, что конструкция «спидстера» более сбалансирована. Его двигатель располагался в задней части машины, а кузов был вытянут вперед и плавно переходил в аэродинамически сглаженный нос.
— Феликс Сток говорил, что при сборке «сориона» не использовались комбинированные материалы, — сказал Чет. — Ваша тоже вся из пластика?
Мистер Ота любезно улыбнулся.
— Я очень хорошо знаю Феликса Стока. Его новая модель — это прекрасный аппарат, во многом более передовой, чем «спидстер». Каждый «сорион» собирается в основном вручную, но мы не можем себе этого позволить. Мы задумали «спидстер» таким, каким его можно собрать на конвейере. У «спидстера» магниевая рама с алюминиевым покрытием. Это делает нашу модель более легкой.
— В субботу вечером она будет делать 200 миль в час по прямой, — сказала Келли.
— Позвольте мне задать вопрос, мистер Ота, — начал Фрэнк. — Почему вы хотите состязаться с Феликсом Стоком?
— Реклама! — быстро ответил Ота. — Еще на заре автомобилестроения так делали различные компании, чтобы встать на ноги и привлечь к себе побольше покупателей. «Мийяги Моторс» — маленькая компания, мы новички в вашей стране. Даже если мы проиграем, а «сорион» выиграет, мы все равно сделаем себе хорошую рекламу. К тому же, — сказал он, широко улыбаясь, — я на самом деле хочу иметь хороший гоночный автомобиль. Фрэнк и Джо переглянулись.
— И поэтому действительно хотите участвовать в этих гонках, — добавил Джо.
— Конечно, хочу! — с энтузиазмом ответил мистер Ота. Неожиданно он нахмурился. — Может быть, кто-то имеет что-нибудь против?
— Да тут были какие-то непонятные происшествия на треке, — выпалил вдруг Чет. — Джо и Фрэнк как раз расследуют это дело. Их Сток попросил.
— Надеюсь, никто не говорит, что я каким-то образом в этом замешан? — с беспокойством спросил мистер Ота.
— Нет, нет, мистер Ота, — поспешил успокоить его Фрэнк. — Что вы, конечно, нет.
— Нет, нет и еще раз нет! — воскликнул Ота. — И если мы узнаем, что это дело рук кого-то из наших