— Насчет Алекса? Да вроде бы все правильно. Только уж слишком очевидно. — Фрэнк достал из заднего кармана джинсов красную шейную косынку, которую обычно носят ковбои, снял шляпу и вытер лоб. — Уф! А на солнце здорово жарко.

— Что значит «вроде бы правильно»? Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил Джо.

Фрэнк склонил голову набок и сказал:

— А у тебя нет такого чувства, что с Алексом уж слишком все очевидно? Если бы я проделывал эти гадости, я бы постарался как можно тщательнее скрыть свои связи с теми людьми, для которых я все это делаю. Что мне стоило бы, например, оставить фирменный ремень дома?

Джо фыркнул.

— Иногда мне кажется, ты бы предпочел, что бы все негодяи до малейших деталей рассчитывали свои преступления. Но большинство из них делает самые глупые ошибки. И то, что Алекс оставил ремень в сумке, относится к разряду именно таких глупых ошибок.

— Тут ты прав, — признал Фрэнк. — И мы будем следить за ним, как за тем ястребом, которого недавно видели. Но давай подумаем еще об одном. Изо всех совершенных пакостей две предназначались Джессике. Почему именно ей?

— Ну, это просто, — засмеялся Джо. — Она у всех как кость в горле.

Тропа сузилась, и Джо пришлось пригнуть голову, чтобы не стукнуться о низко свисающую ветку дерева. За ним это же сделал Фрэнк.

— Здесь я с тобой полностью согласен, — сказал он. — Но если Алекс работает на Рамиреса, пытаясь уничтожить «Молодежную тропу», то ему выгодно, чтобы как можно больше участников похода так или иначе пострадали. Почему только одна Джессика?

— Разве только одна? — возразил Джо. — А багаж, непонятно каким образом забытый в кустах? А булавки в войлочных подкладках? Это предназначалось сразу нескольким членам группы — мне в том числе. И Алекс имел такую же возможность незаметно натыкать эти булавки, как и любой другой участник похода…

— О'кей, о'кей, но какие у Алекса для этого мотивы? — задал вопрос Фрэнк и пришпорил своего коня, чтобы снова поравняться с братом. — Кстати, не забудь, что и в предыдущих походах происходили неприятные вещи, хотя Алекса тогда не было. Не означает ли это, что здесь у Рамиреса есть какой-то внутренний агент. По правде говоря, эта наша теория становится слишком сложной.

— Попробуем зайти с другого конца, — предложил Джо. — Помнишь прежние эпизоды? Когда Лорна, дочь телекомментатора, упала в колючий кустарник и другие случаи? Так, может, это были действительно просто несчастные случаи, но они подали Рамиресу идею послать Алекса в этот поход и устроить еще несколько таких эпизодов.

— Неплохо, — оценил идею Фрэнк, — но сделай мне одолжение, не вычеркивай пока никого из списка.

— Не вычеркну, — пообещал Джо. — И в доказательство того, что говорю всерьез, предлагаю сейчас разделиться и пообщаться с другими. Может, кто-то заметил какую-нибудь мелкую деталь, на которую мы не обратили внимания, а в разговоре она всплывет. Кроме того, есть вероятность, что Алекс действует не один.

— Договорились. За обедом обменяемся информацией. И сможем тогда рассказать Майку о пряжке. — Фрэнк пришпорил Звездочета и, догнав Карину, поехал рядом с ней.

Джо некоторое время оставался в конце колонны, размышляя, с кого бы ему начать, С Лайзы? Она уже ходила по этому маршруту. Значит, у нее были некоторые преимущества перед другими. Правда, сегодня она сама стала жертвой несчастного случая, но, скорее всего, по собственной вине. Джо был уже готов подъехать к ней, но она догнала Тома и начала о чем-то с ним разговаривать. Джо подумал, что лучше, пожалуй, дождаться, когда она будет одна.

На некотором расстоянии впереди него ехали Грег и Ник. Тропа была достаточно широка и для трех наездников. Джо принял решение присоединиться к этой паре.

Когда он поравнялся с ними, Ник говорили о тарантулах:

— Это чистый предрассудок! Они большие и мохнатые, у них длинные лапы, и они быстро бегают. Ну и что? Тебя они не укусят. Все их считают ядовитыми, а они вовсе не ядовитые.

— И они живут в этих местах? — спросил Грег.

Он бросил ехидный взгляд на Джессику, которая ехала чуть впереди них. — Давай поймаем одного и сунем вечером в палатку этой самой… ну, ты знаешь кому!

— Ничего не выйдет, — сказал Ник. — Для этого тебе придется съездить в Южный Техас: тарантулы водятся только там. Но я сегодня утром поймал одного очень симпатичного кузнечика. — Он дружески улыбнулся Джо. — Ты знаешь, как поют кузнечики? Они трут друг другу задний лапки.

— Это новость для меня! — ответил Джо.

— А ты не одолжишь мне сегодня на ночь этого кузнечика? — попросил Грег. — Он может так же хорошо сработать, как и паук.

— Увы, я его отпустил. Ты бы видел, как высоко он прыгнул, когда я открыл коробку! По меньшей мере на пять футов!

— Прекрасный результат, — откликнулся на это Грег и добавил: — Эх, если бы я был у себя дома, в Луизиане… я бы выловил огромного краба и сунул бы ей в спальный мешок!

— Не имею понятия, о ком вы говорите, — весело сказал Джо, — но, когда в следующий раз у нее свалится седло, мне будет известно, кого подозревать.

— Минуточку, — запротестовал Грег. — Одно дело устроить розыгрыш, и совсем другое — ослабить ремень на седле. Ведь человек от этого мог пострадать. — Он посмотрел на товарища тревожным взглядом.

— Не знаю, Грег, такая ли уж это большая разница вот ты засунул паука в ее палатку. Она увидела, вскочила и стукнулась головой о верхнюю палку, потом упала, за что-то зацепилась и вывихнула лодыжку. Грег ухмыльнулся.

— Если отбросить вывихнутую лодыжку, я бы все равно сказал: «Давай засунем паука!» Но разница действительно существует. Если ты ослабил ремень седла, человек обязательно пострадает. Вопрос только в том, насколько сильно. А засунуть паука в палатку или кубик льда за воротник — это в большинстве случаев безвредная шутка. И если человек от этого как-то пострадал, ну что ж — считай, ему просто не повезло.

— Но вина все равно ляжет на автора этой шутки, — стоял на своем Ник.

— Кстати, ведь не одна Джессика оказалась жертвой странных случаев, — напомнил ребятам Джо. — Как насчет иголок в подкладке моего седла?

Грег пожал плечами.

— Здесь не было никакой глупой шутки, просто Том забыл их вытащить.

— Ну а сумки, брошенные в кусты, — всего лишь глупая шутка? — ехидно спросил Ник.

— Нет, это тоже не шутка, — ответил Грег. — Возможно, Билли Боб снял их временно, чтобы найти место для утвари и продуктов, а потом забыл положить сумки обратно. Ну а ты-то что думаешь по этому поводу?

— А я не знаю, что думать, — признался Ник. — Надеюсь только… — Он остановился, задержав дыхание, и тут же воскликнул: — Смотрите!

— В чем дело? — встревожился Джо и повернулся в седле. — Что там такое?

— Лысый орел! — возбужденно ответил Ник, показывая на вершину высокого каменного столба. — Я даже не мечтал его увидеть. В путеводителе написано, что их можно встретить здесь только зимой. У него наверняка там гнездо.

Джо, прищурив глаза, стал всматриваться вверх. Птица, делающая ленивые круги над вершиной, была очень большая, с белой головой какого-то странного вида, но Джо пришлось поверить Нику на слово, что это был лысый орел.[8]

Возглавляющий колонну Майк съехал с троны и, пропуская мимо себя остальных, что-то им говорил, и все поднимали головы к вершине столба.

— Посмотрите на того орла, — сказал он Джо, Грегу и Нику, когда они подъехали к нему.

— Мы видели! — с радостным волнением откликнулся Ник.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату