просто фантастика!

Фрэнк смотрел на вещи более трезво.

— Будем наслаждаться машиной, пока она у нас есть. Пора вернуться к саботажу на заводе. — Он посмотрел на брата. — Что сказал Клейпул о рухнувшей балке?

— Он уверен, это просто случайность. Рабочие, что строят клуб на крыше, слишком беспечны. А что ты вытянул из Белфри?

Фрэнк подробно передал Джо свой диалог с бывшим служащим. При этом особо подчеркнул, что, по словам Белфри, работники компании ненавидят Стокарда, и у него много врагов. Упомянул Фрэнк и о Роберте Блейне и Алане Криспе. Стокард, предположительно, обманул их и лишил законной доли акций.

— Милейший человек! — саркастически заметил Джо.

— Но мы не должны на все сто процентов полагаться на слова Белфри, — не согласился Фрэнк. — Не забудь, он мог затаить зло против бывшего босса.

— Ладно, я надеюсь, мы найдем пару зацепок на заводе. Пока что фактов у нас маловато.

— Терпение! Мы только начинаем. — Фрэнк лукаво улыбнулся брату. — В любом случае, чем дольше будет идти расследование, тем больше мы будем ездить на этой машине.

Джо открыл было рот, собираясь высказать свое мнение и о новом расследовании, и о новой машине, как вдруг зазвонил телефон.

— Кто может нам сюда звонить? — спросил Джо в полном недоумении.

— Скорее всего, Джил Клейпул, — пожал плечами Фрэнк. — Он единственный, кто знает телефонный номер этой машины.

— Не будем гадать, — здраво рассудил Джо и снял трубку. — Алло?

На том конце провода раздался странный звук, напоминающий слабый щелчок. И зазвучал голос. Странный, незнакомый скрипучий голос произнес несколько фраз и умолк. Послышался щелчок, и в трубке наступила мертвая тишина.

Джо повесил трубку на место.

— Ну, кто это был? — нетерпеливо допытывался Фрэнк.

Джо повернулся к брату и спокойно ответил:

— Неизвестный. Он собирается нас убить.

НАС ПОДСЛУШАЛИ!

— Что?.. — вскричал Фрэнк, недоверчиво уставившись на брата. Джо ответил ему серьезным сосредоточенным взглядом. — Ты меня разыгрываешь? — Но Фрэнк уже понял: угроза реальна.

— Я никогда не шучу такими вещами. Неизвестный сказал буквально следующее: «Я знаю о вашем расследовании и предупреждаю — держитесь от компании подальше, иначе вы умрете».

Часть пути братья Харди проделали в гробовом молчании, обдумывая про себя одно пугающее предположение. Первым сформулировал его вслух Фрэнк.

— Похоже, балка свалилась с крыши вовсе не случайно.

— Но о том, что мы едем в автосалон, знали только двое: Джил Клейпул и Арнольд Стокард, — рассуждал Джо, пытаясь собрать все части загадки воедино. — Мы видели Клейпула в салоне сразу после падения балки, значит, он вряд ли мог быть на крыше. Ведь он не успел бы спуститься. И мы оба видели, как Стокард уехал на собрание.

— Но есть еще одна возможность, — загадочно прищурился Фрэнк.

— Какая? Ну, не томи, говори быстрей.

— Телефон в машине Стокарда прослушивается — вот единственное объяснение. Ведь именно по этому телефону мистер Стокард предупредил управляющего, что везет нас в салон за новым автомобилем.

— Точно. — Джо быстро обдумал версию брата и согласился. — За то время, что мы ехали в салон, наш «друг» успел подготовить «несчастный случай» с балкой. Парень играет слишком жестко. — Джо понизил голос. — Стальная балка тоже была предупреждением. Хотя не увернись мы вовремя, от нас мокрого места не осталось бы.

— Тут ты прав. — Фрэнк напряженно размышлял. — Но теперь нам есть от чего оттолкнуться. Если в машине Стокарда установлен «жучок», мы используем его в своих целях. Например, передадим саботажникам ложную информацию.

— Хорошая идея, — подтвердил Джо. — Как приедем на завод, сразу найдем автомобиль Стокарда. Прочтем нашему «убийце» лекцию о хорошем поведении, ему станет стыдно, и он выдаст себя. Тут-то мы и прижмем его к ногтю. Просто, как дважды два.

— Да, несложно. Но только если машина действительно прослушивается…

За разговором время бежало незаметно. Братья Харди были уже в нескольких милях от завода компании. Теперь у ребят был план, и им не терпелось воплотить его в жизнь.

Но жизнь, как известно, гораздо сложнее, чем любой план. И события начали развиваться раньше, чем мальчики успели к этому приготовиться.

Черный седан с затемненными стеклами стремительно нагонял автомобиль братьев Харди. Последовал сильный удар в задниц бампер. Фрэнк, застигнутый врасплох, потерял управление…

Машину бросило вправо. Переднее колесо наскочило на бордюрный камень. Почтальон, стоявший на тротуаре, шарахнулся в сторону. Фрэнк нажал на тормоза, и «КК—2000» юзом заскользил к телефонной будке. Единственное, что еще в силах был сделать Фрэнк, — вывернуть руль влево и съехать с тротуара на мостовую. Маневр удался, но машина завертелась волчком и вылетела на встречную полосу. Автомобили, на большой скорости мчавшиеся по шоссе, старались свернуть в сторону, чтобы избежать столкновения.

— Наконец, «КК—2000» остановился, двигатель заглох, но молодым людям угрожала новая опасность. На них несся грузовик. Перепуганный водитель неистово давил на сигнал. Ни затормозить, ни объехать стоявший посреди дороги автомобиль грузовик не успеет…

Фрэнк беспомощно оглядел салон. Его рука инстинктивно потянулась к кнопке на рулевой колоне и вдавила ее до отказа.

— Вытащи нас отсюда! — закричал он.

«КК—2000» тут же возродился к жизни. Автомобиль несколько раз дернулся и съехал с проезжей части. Вовремя! Грузовик поравнялся с ними… и благополучно проскочил мимо, едва не содрав краску с борта спортивной машины.

Фрэнк, еще не до конца поверив в счастливую развязку, подался вперед. В шутку, желая разрядить напряжение, он нажал на кнопку и прошептал:

— Спасибо.

— Всегда к вашим услугам, — вежливо ответил электронный голос.

Черного седана, протаранившего «КК—2000», уже давно и след простыл. Он скрылся из вида задолго до того, как ребята смогли продолжить свой путь. Но это вовсе не означало, что они забыли о коварной атаке, чуть не стоившей им жизни.

— Как ты думаешь, водитель черного седана — тот самый парень, что обещал нас убить? — спросил Фрэнк, выруливая на свою полосу.

— Да уж не тетя Гертруда, — бросил Джо с кислой улыбкой.

— Жаль, что я не успел рассмотреть эту машину получше. — На Фрэнка нахлынули запоздалые сожаления. — Нам следовало хотя бы запомнить ее номерной знак.

— Ты что, смеешься? — возмутился Джо. — Все произошло так быстро. Нам повезло, что мы вообще смогли заметить машину.

— Пару минут спустя Фрэнк и Джо въехали на обширную автостоянку при заводе компании. Было очевидно, что производственные линии работают с максимальной нагрузкой: автостоянка была забита новенькими седанами и спортивными автомобилями.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×