распахнул дверь и влетел в палату. Фрэнк — за ним…

Спайк Ноулан сидел на кровати; лицо его было искажено ужасом… Он изо всех сил стискивал запястья человека, который склонился над ним, держа в руках подушку…

ЛИЦОМ К ЛИЦУ С ГАНГСТЕРОМ

— Стой!.. — закричал Фрэнк.

От неожиданности нападающий отпустил Ноулана — и тут же швырнул во Фрэнка поднос с едой. Фрэнк пригнулся поднос пролетел над его плечом… По стене поползли потеки яйца всмятку, по полу разлился горячий чай. Мнимый санитар попытался убежать, но Спайк Ноулан успел схватить его за полу халата.

Человек рванулся, ему удалось высвободиться, но тут же подоспел Джо и повалил его. Они покатились по полу. «Санитар» легко отшвырнул Джо.

— Держите его! — закричал Ноулан. — Он же сбежит!..

Джо быстро вскочил на ноги, но поскользнулся на разбитом яйце и упал. Бандит схватил его за ворот и нацелился кулаком ему в подбородок. Джо вовремя мотнул головой, и «санитар» со всего маху угодил кулаком по стене. От неожиданности потеряв равновесие, он ослабил хватку, и Джо рухнул на пол.

«Санитар» снова кинулся было прочь, но на пути у него встал Фрэнк. Джо приготовился прыгнуть на спину гангстеру. Но тот вдруг сунул руку в карман и вынул нож. Щелкнуло, выскочив, лезвие; оно было направлено на Фрэнка. Джо замер…

— Прочь с дороги! — зарычал «санитар».

Фрэнк не шевельнулся.

— Все равно вам отсюда не уйти! — тихо сказал он.

— Заткнись, сопляк! Ты и твой братец суете нос куда не следует. Я вас надолго от этого отучу…

— Оставь их в покое! — закричал Ноулан. — Они тут ни при чем! Тебе ведь я нужен!..

Человек перевел взгляд на Ноулана… «Вот мой шанс», — мелькнуло у Фрэнка в мозгу. Он сделал стремительный выпад и ударил гангстера по ногам. Нож вылетел у того из рук и откатился в сторону; Фрэнк и «санитар», сцепившись, упали на пол.

Бандит был крупнее и сильнее Фрэнка. После недолгой борьбы он схватил Фрэнка за горло. Но тут, случайно подняв взгляд, он увидел, что к нему летит разъяренный Джо. Отпустив Фрэнка, гангстер сорвал штору и швырнул ее в братьев.

Пока те разбирались со шторой, накрывшей их, «санитар» подхватил свой нож, открыл дверь и выбежал в коридор.

— Убегает!.. — закричал Ноулан.

Братья наконец отшвырнули штору и кинулись к Ноулану, посмотреть, все ли с ним в порядке.

Бывший бейсболист являл собой печальное зрелище. Введенная в вену игла, вырванная из капельницы, свисала до пола. Больничная пижама на спине задралась, под ней виднелось нижнее белье в горошек.

— Обо мне не беспокойтесь, — замахал на них Ноулан. — Постарайтесь лучше поймать этого негодяя!

Фрэнк остался с Ноуланом, а Джо бросился вдогонку за «санитаром». В двери, ведущей на лестничную клетку, мелькнул белый халат… Джо помчался туда. Выскочив на лестничную площадку, он услышал тяжелое дыхание бегущего. Видно, тот начал уставать. «Теперь ему не уйти», — подумал Джо.

Прыгая через три ступеньки, он догнал беглеца… и тут обнаружил свою ошибку. На него с удивлением взглянул седовласый доктор.

— Вы ко мне? — спросил он.

— Нет… Вы не видели санитара с седой прядью? Он спускался по этой лестнице…

— Нет, не видел. Может, он воспользовался лифтом?

«Теперь мне его не догнать», — решил Джо, устремляясь к выходу. Вестибюль больницы был полон людей. Джо внимательно оглядел их: человека с седой прядью нигде не было.

Джо подошел к лифтам.

— Вы не видели тут сейчас санитара с проседью в темных волосах? — спросил Джо охранника.

— Видел. Он только что вышел. Побежал на автостоянку.

Джо стремглав бросился на улицу. На стоянке, между рядами машин, он остановился и огляделся. Поблизости на земле валялся брошенный белый халат. Джо заглянул в карманы: они были пусты. «Он должен быть где-нибудь рядом…» — подумал Джо.

В этот момент в нескольких метрах от него взревела и рванулась с места машина… Прежде чем Джо успел что—либо предпринять, серебристый спортивный автомобиль вылетел со стоянки, едва не задев большой многоместный фургон, как раз искавший место, чтобы припарковаться.

Джо растерянно смотрел, как автомобиль исчезает из виду. Потом он вернулся в больницу и на лифте поднялся на второй этаж. У палаты 209 собралась целая толпа. Джо слышал громкий голос Ноулана.

Джо протиснулся к двери.

— Со мной все в порядке! — на высоких нотах внушал Ноулан сестре. — Может, хватит вам со мной нянчиться, я ведь не грудной ребенок!..

Сестра, сурово хмурясь, склонилась над ним.

— Немедленно ложитесь в постель, мистер Ноулан!

Ноулан еще пыжился, но сестра отступать не собиралась.

— Если вы немедленно не ляжете, я вызову санитаров и они вас уложат силой.

Ноулан сел в постели.

— Не разговаривайте со мной таким тоном! — потребовал он.

— Я буду разговаривать с вами как хочу! Вы здесь всего лишь пациент… — Медсестра подсоединила иглу к капельнице. — Вы обязаны соблюдать больничные правила. Посмотрите, что у вас здесь творится! Это же безобразие!.. Чем вы здесь занимались?

— Страшный сон приснился! И галлюцинации… — заявил Ноулан.

Сестра строго свела брови.

— Придумайте что-нибудь поостроумнее…

— Это чистая правда, — вмешался Фрэнк.

Сестра немедленно повернулась к нему.

— А это еще кто такой? — спросила она ледяным тоном.

— Меня зовут Фрэнк Харди. Я навещал мистера Ноулана, но он спал, и я просто сидел у его кровати. Вдруг он вскочил и начал все кругом крушить… Прежде чем я остановил его, он опрокинул графин с водой и сбросил на пол поднос.

— Почему вы не вызвали сестру? Достаточно было нажать на кнопку, и через минуту кто-нибудь обязательно пришел бы в палату.

Фрэнк опустил голову и попытался изобразить смущение.

— Я растерялся… Извините.

— Это могло кончиться очень плохо, — сердито сказала сестра. — В таких случаях все может быть… апоплексический удар, сердечный приступ. В следующий раз не забудьте нажать на кнопку.

Повернувшись к Ноулану, сестра добавила:

— Вам придется на несколько минут пересесть в это инвалидное кресло. Я вызову санитара, чтобы навел здесь порядок.

— Давайте я сам все сделаю, — предложил Фрэнк.

Вместе с Джо они усадили Ноулана в кресло и откатили его к окну.

— Куда подевался наш приятель с ножом? — тихо спросил Фрэнк брата.

— Исчез, — ответил Джо.

— Нам надо с вами поговорить, мистер Ноулана, — сказал Фрэнк.

— Мне нечего вам сказать, — мрачно ответил Ноулан.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату