кончено.

— К моему тоже, — вставила сестра. — Я хотела порыться в вещах генерала, но вы мне помешали.

— Это тебя я видел… и слышал? — тихо спросил Ланс.

— Меня.

— А вы-то что там делали? — несколько растерянно обратился Леонард к Винсенту.

— Мимо прогуливались, — буркнул брат.

Близнец заинтересованно посмотрел на него, но настаивать на объяснениях не стал:

— Допустим. Тогда получается, что Туура убил Фредерик.

— Он самый, — подтвердила сестра. — По приказу отца. Хотя я до сих пор не понимаю, за что?

Братья быстро переглянулись.

— К генералу попал документ, доказывающий связь старого Кардигана с Дже-ту, — пояснил Винсент.

— И он его шантажировал, — догадалась сестра. — Но, сама по себе, такая связь не преступна.

Она хотела еще что-то сказать, но Ланс ее перебил:

— Зато крайне предосудительна. К тому же, генерал курировал официальное расследование дела Лоуна. Скорее всего, он обвинил герцога в убийстве племянника. И поскольку тот поддался шантажу, сделал вывод, что прав.

— Дядя мог пойти на взятку, либо действительно пытаясь скрыть свое преступление, либо пытаясь покрыть кого-то другого, того, кого он не хотел выдавать.

Ланс поднял на сестру недоуменный взгляд:

— Что ты этим хочешь сказать?

Ответил ему Леонард:

— То, что Лоуна убил Фредерик, также связанный с Дже-ту.

В комнате воцарилась тишина.

— И ты так долго молчала? — только и смог вымолвить Винсент.

— Поняла это я значительно позже, и отталкиваясь совсем от других фактов.

— Так рассказывай же, рассказывай! — воскликнул Ланс.

— После убийства Туура и встречи с вами в его доме, я совсем запуталась. И стала подозревать еще и вас.

— Очень оригинально, — вставил Ланс.

— Уж как есть. Но не успела я что-либо предпринять, как был убит герцог, и в его смерти обвинили Ланселота. Это еще больше сбило меня с толку, поскольку я была склонна считать, что вы двое действуете вместе с дядей и Фредериком. Потом вы благополучно сумели покинуть столицу и укрыться, но я к тому времени уже плотно «вела» вас, и от меня вам ускользнуть не удалось.

Ланс хмыкнул и посмотрел на Винсента:

— И она знала. Похоже, нас с тобой окружают сплошные доброхоты… И ты не раскрыла нашего местопребывания?

— Нет, вместо этого я послала людей убить вас.

Ланс побледнел.

— Но ведь это не они меня…

— Они, Ланс, они, — мягко сказал Леонард. — Я не подал вида, но был очень удивлен, когда ты мне рассказал о своем ранении. Тогда, в лесу, мы отыскали ваше убежище уже после того, как вы его покинули.

Ланс вскочил, и, как зверь в клетке, принялся ходить от одной стены к другой:

— Так этих подонков послала ты! Ты… ты… — от переполнявшего его гнева он даже не мог подобрать обидного ругательства.

Эмилия виновато наблюдала за ним:

— Прости меня, Ланселот, я ведь была уверена, что ты убийца. К счастью, у меня ничего не получилось.

— Где ты была в день убийства герцога? — спросил ее Винсент.

— С утра, во Дворце, а ближе к обеду выехала в город.

— Где тебя застало сообщение о смерти дяди?

— В городе. Во Дворец я прибыла позже всех.

Это не соответствовало рассказу Фредерика, но никто не стал указывать на противоречия.

— Продолжай, — попросил Леонард.

— Из отряда, посланного по ваши души, вернулось только несколько человек, от которых я узнала, что задание выполнено лишь наполовину и устроила собственную охоту на Винсента. Но он все же ускользнул. Надо сказать, что с остальными нашими я не контактировала, и потому прошло немало времени, прежде чем я начала подозревать, что и Ланс уцелел. На эту мысль меня натолкнуло отсутствие каких-либо сведений об обнаружении его тела. Я проделала известную мне часть пути, каким уходил от преследования Винсент, и нашла раненого брата в Миссии Единого Творца. Брат был практически беспомощен, и я решила последить за ним. Вел ты, Ланс, себя образцово, не пытался с кем-либо связаться и, казалось, был озабочен исключительно собственным здоровьем. Я ожидала другого поведения и потому была несколько озадачена. Еще больше ты удивил меня, когда по выздоровлении отправился в Долину Идола, к Торикс.

— Ты следила за мной до самой Долины?

— И в Долине тоже.

— Так ты прошла Пещеру Снов?

— Едва ли не одновременно с тобой.

— Странно, что я ничего не заметил. Между прочим, как тебе далось прохождение пещеры?

— А в чем дело?

— В тот раз я одолел ее играючи. Возможно, это как-то связано с твоим появлением. Если так, то в будущем лучше ходить там парами.

— Тебе просто повезло проскочить раньше, чем все началось. А вот мне досталось за двоих. До сих пор не понимаю, как я вырвалась оттуда.

Глаза сестры наполнились ужасом, но она быстро взяла себя в руки.

— В Долине я тебя потеряла.

— Это ты убила слуг Торикс?

Сестра опустила глаза.

— Я просто защищалась.

— Ты очень огорчила Хозяйку Долины.

— Знаю, мы долго разговаривали.

— Я удивляюсь, как она тебя вообще отпустила.

— Мы поняли друг друга.

— О чем вы беседовали?

— Обо всем понемногу. В том числе и о тебе.

— Я тронут.

— Торикс верит в твою невиновность, а мне пришлось поверить ей. Мы с тобой не враги, Ланселот.

— Честно говоря, теперь мне уже все равно. Но продолжай.

— В моем списке осталось два человека — Фредерик и Виктор.

— Почему ты не связалась с кем-то из нас? — спросил Леонард.

— Не все ли равно, почему? — равнодушно пожала плечами сестра. — Итак, я стала следить за детьми Кардигана…

— Постой, а где была ты сама? — полюбопытствовал Винсент.

— Повсюду, — Эмилия усмехнулась. — Чтоб поспевать за событиями, мне пришлось изрядно попутешествовать. Виктор вел себя тихо и хлопот мне практически не доставлял, чего нельзя сказать о его братце. Фредерик развил бурную деятельность и вся она, так или иначе, была связана с Империей. Всего он более десяти раз инкогнито встречался с официальными лицами Порты. Последняя встреча произошла во время ваших переговоров на востоке.

Вы читаете Трон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату